"Caleb? How? What are? Your a dimension jumper?" I ask, finally able to complete a sentence.
"Yeah I am. How are あなた even here? Your not suppose to know yet," He stares at me.
"Same as あなた apparently. Dimension jumping?" I guess.
"Yeah, I got that, but how are あなた even in here. No one jumps in または out of here. あなた have to be brought."
"So I've been told." I say. He looks at me. "And what do あなた mean I'm not suppose to know?" I eye him accusingly. He looks guilty, like he just gave away a secret.
"You weren't supposed to know I can jump until later. Like Two years from now. When あなた found out あなた can jump."
"Well fate didn't like what my father apparently had planned. I found out a bit early. And I take it you're learning different things from my dad other than working on cars," I reply sharply.
"I'm learning both from him. Today was mechanic lessons, but I've kind of been held up," he jesters to the cell.
"He'll teach あなた but not me. Nice to know where I rank on his list," I mumble.
"Sorry Kodi. I'm the only one in my family who can jump. I have no one else to teach me," Caleb explain.
"I thought it was inherited?"
"Apparently we're both something special," Caleb shrugs.
"How long have あなた been jumping?" I ask.
"About three months."
"Seriously?! I've been doing this on and off for nine years and he says nothing to me! Letting me think I was messed up and weird! I can't believe him!" I shout. This attracts other prisoners attention. Oops.
"HEY! How come あなた ain't in your cell?" a woman in the 次 cell asks.
"Yeah! How come?" another prisoner asks.
"Because I'm not a prisoner like you," I respond. They didn't believe me, for obvious reasons.
"Right! And I'm a dog." The first one says. The other one laughs.
"Tell me how あなた did it and I won't call the guards," one threatens.
"I....I don't know how I got here," I stammer.
"Kodi, あなた need to get out of here now," Caleb says.
"Um, once again, I have no idea!" I start to panic. Meanwhile the pair of prisoners start making noise, gradually getting louder.
"Please stop!" I beg.
"Tell us how あなた did it!" they shout.
"Kodi, if あなた have no control that means only your consciousness is here. A big shock should send あなた back," Caleb explains. Then out of nowhere he slaps my cheek. I see the lesson have really paid off.
"Ow!" I hold my cheek, looking at Caleb angrily. The slap quiets the prisoners thankfully. My vision starts to 雲, クラウド and I can feel my ベッド under me. For an instant I see nothing but haze and then my vision clears.
"Well, this is new," I comment. I'm still in the prison. Two new things today. I'm on a roll.
"Crap. Why didn't it work?" Caleb exclaims. I shrug. Like I have a clue.
"No one jumps in または out?" I guess.
"Yeah, but somehow あなた got in here."
"Doesn't mean I'm excluded from all the rules, Caleb."
The two loud mouths, realizing my escape failed, start to make もっと見る noise than before, getting other prisoners to 登録する them.
"WHATS GOING ON?" A guard calls from the end of the hall. Then he sees me. "WHAT ARE あなた DOING?!" he shouts at me.
"Kodi! RUN!" Caleb commands.
I take off, running past cell after cell of cheering prisoners. I turn down another hall and run right into another guard.
"Got ya!" he laughs, handcuffing me.
"I didn't do anything wrong! This is a mistake!" I cry.
"Sure kid," He snorts in amusement, "I got her. Should I take her to Warden Sumter?" he asks into a com-link. Something garbled comes out that must've meant yes, because we start walking.
"Warden Sumter? Why does the warden have my last name? Wait.... didn't Dad say that Grandad work for dimension police? That would be terrible if it was him," I think.
We eventually arrive to the warden's office.
"Sir, I caught the free-roamer," the guard says.
"Thank you. That'll be all," the warden says, turning to face us. I gasp. Well the warden isn't my Grandad. Its someone I never would have expected.
"Yeah I am. How are あなた even here? Your not suppose to know yet," He stares at me.
"Same as あなた apparently. Dimension jumping?" I guess.
"Yeah, I got that, but how are あなた even in here. No one jumps in または out of here. あなた have to be brought."
"So I've been told." I say. He looks at me. "And what do あなた mean I'm not suppose to know?" I eye him accusingly. He looks guilty, like he just gave away a secret.
"You weren't supposed to know I can jump until later. Like Two years from now. When あなた found out あなた can jump."
"Well fate didn't like what my father apparently had planned. I found out a bit early. And I take it you're learning different things from my dad other than working on cars," I reply sharply.
"I'm learning both from him. Today was mechanic lessons, but I've kind of been held up," he jesters to the cell.
"He'll teach あなた but not me. Nice to know where I rank on his list," I mumble.
"Sorry Kodi. I'm the only one in my family who can jump. I have no one else to teach me," Caleb explain.
"I thought it was inherited?"
"Apparently we're both something special," Caleb shrugs.
"How long have あなた been jumping?" I ask.
"About three months."
"Seriously?! I've been doing this on and off for nine years and he says nothing to me! Letting me think I was messed up and weird! I can't believe him!" I shout. This attracts other prisoners attention. Oops.
"HEY! How come あなた ain't in your cell?" a woman in the 次 cell asks.
"Yeah! How come?" another prisoner asks.
"Because I'm not a prisoner like you," I respond. They didn't believe me, for obvious reasons.
"Right! And I'm a dog." The first one says. The other one laughs.
"Tell me how あなた did it and I won't call the guards," one threatens.
"I....I don't know how I got here," I stammer.
"Kodi, あなた need to get out of here now," Caleb says.
"Um, once again, I have no idea!" I start to panic. Meanwhile the pair of prisoners start making noise, gradually getting louder.
"Please stop!" I beg.
"Tell us how あなた did it!" they shout.
"Kodi, if あなた have no control that means only your consciousness is here. A big shock should send あなた back," Caleb explains. Then out of nowhere he slaps my cheek. I see the lesson have really paid off.
"Ow!" I hold my cheek, looking at Caleb angrily. The slap quiets the prisoners thankfully. My vision starts to 雲, クラウド and I can feel my ベッド under me. For an instant I see nothing but haze and then my vision clears.
"Well, this is new," I comment. I'm still in the prison. Two new things today. I'm on a roll.
"Crap. Why didn't it work?" Caleb exclaims. I shrug. Like I have a clue.
"No one jumps in または out?" I guess.
"Yeah, but somehow あなた got in here."
"Doesn't mean I'm excluded from all the rules, Caleb."
The two loud mouths, realizing my escape failed, start to make もっと見る noise than before, getting other prisoners to 登録する them.
"WHATS GOING ON?" A guard calls from the end of the hall. Then he sees me. "WHAT ARE あなた DOING?!" he shouts at me.
"Kodi! RUN!" Caleb commands.
I take off, running past cell after cell of cheering prisoners. I turn down another hall and run right into another guard.
"Got ya!" he laughs, handcuffing me.
"I didn't do anything wrong! This is a mistake!" I cry.
"Sure kid," He snorts in amusement, "I got her. Should I take her to Warden Sumter?" he asks into a com-link. Something garbled comes out that must've meant yes, because we start walking.
"Warden Sumter? Why does the warden have my last name? Wait.... didn't Dad say that Grandad work for dimension police? That would be terrible if it was him," I think.
We eventually arrive to the warden's office.
"Sir, I caught the free-roamer," the guard says.
"Thank you. That'll be all," the warden says, turning to face us. I gasp. Well the warden isn't my Grandad. Its someone I never would have expected.
"Gwen,Gwen,Gwen!" Ms.Barton 発言しました as I was asleep in history class."What?" I 発言しました when I woke up."had a nice dream?" "S-sorry Ms.Barton,it won't happen again"."let's hope not." She said. When the ベル rang to go to lunch,my best friend,Marlon came up to me."What happend back there?" Marlon asked.To tell あなた the truth,I've always had a crush on him.I always had a feeling he liked me back."Nothing,nothing at all,i was just dreamin." "What about?"he asked with a smile."I'm not telling you!" I 発言しました with a smile.When we went back to class,Ms.barton wanted to talk to me."Gwen,you have been sleeping in my class far to long". "sorry Ms.B,I havent been myslef lately." I 発言しました with a frown."OK,first of all,dont call me "Ms.B",and あなた must go to sleep on time." She 発言しました with a light smile."sorry,it hared to fall a sleep in my house." well then...ther is only one thing to do...you need to,wake up..."
You’re keeping me up at night as 日 breaks
It’s all for you
Yeah that’s what あなた do, got me feeling so blue
When will あなた see
あなた have to let it be
When will あなた see just how much あなた really mean to me
Why is it just so hard to send that card
When do あなた think you’ll be able to understand
My 愛 might be killing me
I hope あなた realize I’m just a fool
Damn! You’re so cool
When do あなた think you’ll understand
あなた drove me to a far off land
When will あなた see
I can’t just let it be
Come on try to set me free
When will あなた finally understand
I care about you
I’ll tell あなた that firsthand
あなた have my ハート, 心 and my life
I hope soon I’ll get a chance to be your wife
I hope soon you’ll see, あなた mean the universe and the galaxy to me
It’s all for you
Yeah that’s what あなた do, got me feeling so blue
When will あなた see
あなた have to let it be
When will あなた see just how much あなた really mean to me
Why is it just so hard to send that card
When do あなた think you’ll be able to understand
My 愛 might be killing me
I hope あなた realize I’m just a fool
Damn! You’re so cool
When do あなた think you’ll understand
あなた drove me to a far off land
When will あなた see
I can’t just let it be
Come on try to set me free
When will あなた finally understand
I care about you
I’ll tell あなた that firsthand
あなた have my ハート, 心 and my life
I hope soon I’ll get a chance to be your wife
I hope soon you’ll see, あなた mean the universe and the galaxy to me
Race:half Italian Human,Otaku,Reader Fanfiction,I 愛 my フレンズ and Respect them i Speak American English Fluent and i like the sound of the ocean and ビーチ お気に入り animals:Dogs,Wolf,Dolphins,Horses,Panda,Tiger,Orca
Beluga Whales
アニメ i love:Naruto Shippuden,Swords Art Online,Inuyasha,Vampire Knight,Rosario+Vampire
my お気に入り sports are:Basketball,Tennis,Swimming
I'm the youngest child my mother have I have a biological brother and mom also my brother is a electronic Engineering
I have one small cute Malchi dog
Beluga Whales
アニメ i love:Naruto Shippuden,Swords Art Online,Inuyasha,Vampire Knight,Rosario+Vampire
my お気に入り sports are:Basketball,Tennis,Swimming
I'm the youngest child my mother have I have a biological brother and mom also my brother is a electronic Engineering
I have one small cute Malchi dog
In my opinion the new Suicide Squad sucks. Harley Quinn is not even Harley Quinn any more, Deadshot has stupid movie lines, and no King Shark. WTF. I will explain this all for people who are not familier with The Suicide Squad.
Since the beginning of time Harley Quinn has had an accent and, guess what, no accent in the new Suicide Squad. And since when does Harley Quinn dress like a fucking slut.
Deadshot is normaly the main charecter in The Suicide Squad but now he has two stupid 尻, お尻 lines, "So we are some kind of Suicide Squad?" Yes あなた are stupid it is the タイトル of your movie. "Let's go save the world." Fuck it I am done with Deadshot fully.
King 鮫, サメ is, well, a giant 鮫, サメ but now they have replaced him with a less cool Killer Crok.
I really 愛 to write.I've done it ever since I was only 4.
My mother used to write things like stories または poems and letters.My mom inspired me to write things now.
書く is really fun to do and I 愛 it alot!Sometimes I write things like my mom did.
Whenever I feel mad I usually write things in the Write Eメール on the computer and write things that have been on my mind for a couple of days,then I erase them because I always feel better after I do that and I usually feel much calmer and I get it out of my system.
Since I really 愛 書く so much I was thinking that maybe I could become an 作者 when I grow up. :)
I wouldn't just write 詩 または stories,I would also like to write 記事 for other people to read (just like I'm 書く one right now).But of course I would write it on a piece of paper.I would also like to write new 本 for kids.
Again I really 愛 to write and it's sort of special to me in my life.
My mother used to write things like stories または poems and letters.My mom inspired me to write things now.
書く is really fun to do and I 愛 it alot!Sometimes I write things like my mom did.
Whenever I feel mad I usually write things in the Write Eメール on the computer and write things that have been on my mind for a couple of days,then I erase them because I always feel better after I do that and I usually feel much calmer and I get it out of my system.
Since I really 愛 書く so much I was thinking that maybe I could become an 作者 when I grow up. :)
I wouldn't just write 詩 または stories,I would also like to write 記事 for other people to read (just like I'm 書く one right now).But of course I would write it on a piece of paper.I would also like to write new 本 for kids.
Again I really 愛 to write and it's sort of special to me in my life.