What women should tell men...but don't
1. The reason why our bras don't always match our underwear is because WE actually change our underwear.
2. The 次 time あなた and your buddies make jokes about armed women in combat, take a アンケート to see which of あなた successfully aim at the toilet rim.
3. If we're watching football with あなた - it's not bonding - it's their butts.
4. Whenever possible, please try to say whatever あなた have to say after the movie.
5. Lay off the beans several hours before bedtime.
6. Please don't drive when you're not driving.
7. If あなた were really looking for an honest answer, あなた wouldn't ask in bed.
8. The 次 time あなた make jokes about female drivers, research the number of accidents caused によって rubber-necking mini-skirts.
9. If only women gossip, how do あなた and your フレンズ keep track of 'who's easy'?
10. Stop telling us most male strippers are gay: we don't care.
11. When you're not around, I belch loudly, too.
12. We don't mind if あなた look in the mirror to check your appearance - in fact, please do!
13. When you're out with us, please wear 'our' お気に入り outfit rather than 'yours' - the torn jeans and dirty T-Shirt will last longer that way.
14. If あなた must grunt in reply, please develop a system to indicate a positive vs. A negative grunt.
15. Don't insist that we 'get off the stupid phone' and then not talk to us.
16. Eye contact is best established above our shoulder-level.
17. Cleaning the house is not necessarily 'women's work'; besides, most of the 'dirt' and clutter is yours anyway.
18. Yes, we know most of the great chefs are men, why is it then あなた never want to cook?
19. We go to the Ladies Room in groups to talk about you.
20. Yes, we know あなた can probably beat us arm wrestling' however, very few raises または promotions were gained によって arm wrestling the boss.
If あなた don't read this, someone else wil
1. The reason why our bras don't always match our underwear is because WE actually change our underwear.
2. The 次 time あなた and your buddies make jokes about armed women in combat, take a アンケート to see which of あなた successfully aim at the toilet rim.
3. If we're watching football with あなた - it's not bonding - it's their butts.
4. Whenever possible, please try to say whatever あなた have to say after the movie.
5. Lay off the beans several hours before bedtime.
6. Please don't drive when you're not driving.
7. If あなた were really looking for an honest answer, あなた wouldn't ask in bed.
8. The 次 time あなた make jokes about female drivers, research the number of accidents caused によって rubber-necking mini-skirts.
9. If only women gossip, how do あなた and your フレンズ keep track of 'who's easy'?
10. Stop telling us most male strippers are gay: we don't care.
11. When you're not around, I belch loudly, too.
12. We don't mind if あなた look in the mirror to check your appearance - in fact, please do!
13. When you're out with us, please wear 'our' お気に入り outfit rather than 'yours' - the torn jeans and dirty T-Shirt will last longer that way.
14. If あなた must grunt in reply, please develop a system to indicate a positive vs. A negative grunt.
15. Don't insist that we 'get off the stupid phone' and then not talk to us.
16. Eye contact is best established above our shoulder-level.
17. Cleaning the house is not necessarily 'women's work'; besides, most of the 'dirt' and clutter is yours anyway.
18. Yes, we know most of the great chefs are men, why is it then あなた never want to cook?
19. We go to the Ladies Room in groups to talk about you.
20. Yes, we know あなた can probably beat us arm wrestling' however, very few raises または promotions were gained によって arm wrestling the boss.
If あなた don't read this, someone else wil
CAAAAAAAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLLLLLLLLIIIIII
IIIIIIIIOOOOOOOOOOOOOOOPPPPPPPPPPPPPPP
PPPPPEEEEE
EEEEEEEEEEE
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCHHHHHHHHHHHHHHHHH
AAAAAAAAAAAAAAANNNNNNNNNNNNNNEEEEEEEEEEEEEELLLLL!
HI EVERYONE!
TODAYS MY 2 EPISODE!
YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY!
ITS ME INVADER CALLIOPE YOUR HOST!
NOW ITS TIME TO TALK ABOUT THE SPECAIL GUEST 星, つ星 ZIM!!!!!!!!!!!!!!
clapdy clap clap
Invader Callipe:HI ZIM
Zim:I'M NORMAL *walks away*
WELL BYE ZIIIIIIIIIIIM!
WELL GOODBYE EVERYONE THIS IS THE END OF EPISODE 2!
SEE YA LATER BYE BYE EVERYONE!
The End!
IIIIIIIIOOOOOOOOOOOOOOOPPPPPPPPPPPPPPP
PPPPPEEEEE
EEEEEEEEEEE
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCHHHHHHHHHHHHHHHHH
AAAAAAAAAAAAAAANNNNNNNNNNNNNNEEEEEEEEEEEEEELLLLL!
HI EVERYONE!
TODAYS MY 2 EPISODE!
YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY!
ITS ME INVADER CALLIOPE YOUR HOST!
NOW ITS TIME TO TALK ABOUT THE SPECAIL GUEST 星, つ星 ZIM!!!!!!!!!!!!!!
clapdy clap clap
Invader Callipe:HI ZIM
Zim:I'M NORMAL *walks away*
WELL BYE ZIIIIIIIIIIIM!
WELL GOODBYE EVERYONE THIS IS THE END OF EPISODE 2!
SEE YA LATER BYE BYE EVERYONE!
The End!
Miss Carey: Hello, Allex! Come in!
Allex: Hi! What's happening here?
Mady: It's drama club.
Miss Carey: Come and 登録する us!
Allex: Ok. What are あなた doing?
Ed: We're putting on a play.
Allex: Really? Can i be in it? I like acting.
Nicki: He's a really good actor, Miss Carey.
Miss Carey: Excellent!
Allex: What's the play?
Mady: It's The Ugly Duckling.
Allex: Oh... That's for little children.
Mady: Yes, we're doing it for kindergarten.
Nicki: It's fun!
Ed: I'm the kind man.
Mady: I'm the kind man's doughter.
Alex: What about me?
Miss Carey: You, Alex, can be the ugly duckling.
Allex: Hi! What's happening here?
Mady: It's drama club.
Miss Carey: Come and 登録する us!
Allex: Ok. What are あなた doing?
Ed: We're putting on a play.
Allex: Really? Can i be in it? I like acting.
Nicki: He's a really good actor, Miss Carey.
Miss Carey: Excellent!
Allex: What's the play?
Mady: It's The Ugly Duckling.
Allex: Oh... That's for little children.
Mady: Yes, we're doing it for kindergarten.
Nicki: It's fun!
Ed: I'm the kind man.
Mady: I'm the kind man's doughter.
Alex: What about me?
Miss Carey: You, Alex, can be the ugly duckling.
don't worry this 記事 is not about 羊 または bananas it is about a もっと見る serious matter.
this is a ディベート and i want everyone 読書 this
書く a コメント about what あなた think is write または wrong
ok?
so anyway
here i go
what came first
the egg
または the chicken?
thats my ディベート and i want EVERYONE who's a ファン
of ランダム to write what they think is right
and become a ファン of me and become a ファン of my
article
and remember
what came first
the egg
または the chicken
i am only doing this because i have been
wondering that for ages
this is a ディベート and i want everyone 読書 this
書く a コメント about what あなた think is write または wrong
ok?
so anyway
here i go
what came first
the egg
または the chicken?
thats my ディベート and i want EVERYONE who's a ファン
of ランダム to write what they think is right
and become a ファン of me and become a ファン of my
article
and remember
what came first
the egg
または the chicken
i am only doing this because i have been
wondering that for ages
my friend sent me this text message a while 前 and i thought it was hilarious!!!
i need to ask あなた somethingand i want あなた to be totally honest with me. it may be awkward between us after this but i have to kow how あなた feel... I've kept it in for a while now but now it's time to be straight up and just confront you. i hope this doesn't ruin anything we have, i just need to know and i dont see any other way i could get over this. it just doesn't seem fair if i dont gett an answer. i want あなた to tell me truthfully, please no matter how harsh it is. i just want your hoest opinion...
Pepsi または Coke?
Ha ha ha ha !!!
Funny.
i need to ask あなた somethingand i want あなた to be totally honest with me. it may be awkward between us after this but i have to kow how あなた feel... I've kept it in for a while now but now it's time to be straight up and just confront you. i hope this doesn't ruin anything we have, i just need to know and i dont see any other way i could get over this. it just doesn't seem fair if i dont gett an answer. i want あなた to tell me truthfully, please no matter how harsh it is. i just want your hoest opinion...
Pepsi または Coke?
Ha ha ha ha !!!
Funny.
•Everyone in this place is unhappy. And since they're unhappy, they're probably looking for someone worse off than they are.
•You know who isn't human? あなた know who isn't human?! PEOPLE LIKE YOU!
•Up to this day, I've never killed a single human.
•You will never see me again.
•I was going to let あなた go; after all, there aren't many of us out there, but you're just such a pain in the ass.
•Please forget about everything.
•Are あなた enjoying this?
Kouta: "I thought we were friends."
Lucy: "We are friends, that's why you're still alive."
Kouta: "You killed my father, Kanae.. and my sister Kanae... For that I will never forgive you."
Lucy: "All this time, I've lived in hope of telling あなた how sorry I am, I've fought armies, just to have this chance, but now, there's nothing I can say that's good enough."
Kurama: "Regret is the domain of those who have earned the right to look back on the past. All I have is shame."
The End
•You know who isn't human? あなた know who isn't human?! PEOPLE LIKE YOU!
•Up to this day, I've never killed a single human.
•You will never see me again.
•I was going to let あなた go; after all, there aren't many of us out there, but you're just such a pain in the ass.
•Please forget about everything.
•Are あなた enjoying this?
Kouta: "I thought we were friends."
Lucy: "We are friends, that's why you're still alive."
Kouta: "You killed my father, Kanae.. and my sister Kanae... For that I will never forgive you."
Lucy: "All this time, I've lived in hope of telling あなた how sorry I am, I've fought armies, just to have this chance, but now, there's nothing I can say that's good enough."
Kurama: "Regret is the domain of those who have earned the right to look back on the past. All I have is shame."
The End