Young and fresh and shining bright
Filled with wonder and delight
I see beauty, 日 and night
I am young enough
Whether it's Real または just Pretend
Possibilities have no end
There could be magic, 'round the bend
I am young enough
ドール can 移動する when I'm asleep
They come to life while I count sheep
And freeze whene'er I dare to peep
I am young enough
Book-friends all come out to play
My ベッド becomes a magic sleigh
Imagination rules the day
I am young enough
The sky can cry a lot of tears
The trees tell secrets; can't あなた hear?
The world's alive: to me that's clear
I am young enough
Grownups say the queerest words
Have secrets that they won't unfurl
I am curious of Their World
I'm still young enough
They can be strange without a doubt
I try to prod those secrets out
But they won't tell what they're about
I'm not "old enough"
They just laugh and sometimes say,
"Little girl, be on your way
We'll tell あなた of Our World someday
...when you're old enough."
And yet sometimes they seem so stressed
Like a weight has squeezed and pressed
Sad and tired, needing rest -
Is that Old Enough?
They've just forgotten, I suppose
The way is not completely closed
And they'll come back someday, I know;
When they're Young Enough
Mommy, Daddy, I 愛 you
Don't be sad and don't feel blue
You'll return to My World, too
...when you're young enough.
Filled with wonder and delight
I see beauty, 日 and night
I am young enough
Whether it's Real または just Pretend
Possibilities have no end
There could be magic, 'round the bend
I am young enough
ドール can 移動する when I'm asleep
They come to life while I count sheep
And freeze whene'er I dare to peep
I am young enough
Book-friends all come out to play
My ベッド becomes a magic sleigh
Imagination rules the day
I am young enough
The sky can cry a lot of tears
The trees tell secrets; can't あなた hear?
The world's alive: to me that's clear
I am young enough
Grownups say the queerest words
Have secrets that they won't unfurl
I am curious of Their World
I'm still young enough
They can be strange without a doubt
I try to prod those secrets out
But they won't tell what they're about
I'm not "old enough"
They just laugh and sometimes say,
"Little girl, be on your way
We'll tell あなた of Our World someday
...when you're old enough."
And yet sometimes they seem so stressed
Like a weight has squeezed and pressed
Sad and tired, needing rest -
Is that Old Enough?
They've just forgotten, I suppose
The way is not completely closed
And they'll come back someday, I know;
When they're Young Enough
Mommy, Daddy, I 愛 you
Don't be sad and don't feel blue
You'll return to My World, too
...when you're young enough.
from:sponge bob
wirtten by:sponge bob
ギター by:spongeb
preformed by:sponge bob&patrick& squidward
featuring:Patrick
also featuring :squidward *sorta*
drums:patrick
singer:spongebob
lets gather around the campfire and sing the campfire song our c-a-mp-f-i-r-e-s-o-n-g song. and if あなた think that we cant sing it faster then your wrong but itll help if あなた just sing along
Bom Bom Bom
*sing it fast!*
C-a-m-p-f-i-r-e-s-o-n-g song,C-am-p-f-i-r-e-s-o-n-g song and if あなた think that we cant sing it faster then あなた wrong but itll help if あなた just sing along.
*even faster*C-a-m-p-f-i-r-e-s-o-n-g song,C-a-m-p-f-i-r-e-s-o-n-g song Patrick!
"SoNG!C-A-M-P-F-I-R-E..
"squdiward1good!"
Itll help!itll help!if あなた just sing along!OH YEAH!
THE END
wirtten by:sponge bob
ギター by:spongeb
preformed by:sponge bob&patrick& squidward
featuring:Patrick
also featuring :squidward *sorta*
drums:patrick
singer:spongebob
lets gather around the campfire and sing the campfire song our c-a-mp-f-i-r-e-s-o-n-g song. and if あなた think that we cant sing it faster then your wrong but itll help if あなた just sing along
Bom Bom Bom
*sing it fast!*
C-a-m-p-f-i-r-e-s-o-n-g song,C-am-p-f-i-r-e-s-o-n-g song and if あなた think that we cant sing it faster then あなた wrong but itll help if あなた just sing along.
*even faster*C-a-m-p-f-i-r-e-s-o-n-g song,C-a-m-p-f-i-r-e-s-o-n-g song Patrick!
"SoNG!C-A-M-P-F-I-R-E..
"squdiward1good!"
Itll help!itll help!if あなた just sing along!OH YEAH!
THE END
She crawls into a memory.
She sits, she cries, knees folded up to her chest.
Life is not like it used to be.
Why can't she enjoy life like she did before?
Because she had no life then, no identity.
She was what others told her to be.
She has learned.
She is gaining an identity.
She doesn't know who she is.
She only recently discovered that she didn't know,
That she had no life, no identity.
It's looking for her,
Coming slowly, across the sea.
She fears it will not find her.
It will wander in the darkness,
Searching, but never finding,
Never knowing how close it has come.
And she will never know it, even though she sees it, touches it, tastes it,
She will never be able to embrace it.
She keeps searching for she,
For her place to be,
To belong in this world, and to stand out.
I keep searching for me,
For my destiny,
For my identity.
She sits, she cries, knees folded up to her chest.
Life is not like it used to be.
Why can't she enjoy life like she did before?
Because she had no life then, no identity.
She was what others told her to be.
She has learned.
She is gaining an identity.
She doesn't know who she is.
She only recently discovered that she didn't know,
That she had no life, no identity.
It's looking for her,
Coming slowly, across the sea.
She fears it will not find her.
It will wander in the darkness,
Searching, but never finding,
Never knowing how close it has come.
And she will never know it, even though she sees it, touches it, tastes it,
She will never be able to embrace it.
She keeps searching for she,
For her place to be,
To belong in this world, and to stand out.
I keep searching for me,
For my destiny,
For my identity.