She stepped into the flat sorely, gazing at his stuff. He’s left so soon, without saying he would do so, without mentioning any goodbyes with his deep, sad voice. Everything was the same, nothing has been moved, and nothing has been replaced. He took nothing with him but his endless tears. He took nothing with him but his sadness and misery. He took nothing … but the shattering hearts with its deep wounds.
She did fool him with her sweet words and enchanting look, but she’s never thought that such a smart person like him can’t be fooled with her stupid words. Her words did nothing but led him to his misery, that he no longer cares about living in a small, dirty flat, nor about his study または his even... his life!
What has happened to him? People wondered, but no one will ever know but her… his killer!
Sympathetically she dealt with news of his disappearance without having the slightest feeling of guilt, but when she got into the flat, she felt like the breath has been taken away from her, that she couldn’t help it but threw herself on the wooden chair of his desk. He usually sat in the desk, 読書 something または 書く with that mysterious notebook. She asked him about it もっと見る than once but he has always refused to tell her what it is. The thought came through her mind suddenly; it was the only way to know why he left, によって 読書 it, it must be his diaries または he wouldn’t refuse to talk about it. Nervously she started to look for it between his 本 and novels, until she found it, His diaries. She opened her mouth with amusement, when she noticed that he’s written it like a letter pointed to her. He wrote with the blood of his deep wounds, he wrote with the tears of his eyes in those nights when he could do nothing … but cry.
You’ve never realized how much I loved you, he wrote. You’ve never realizes what misery あなた gave me. あなた never felt as guilty as あなた should be. あなた didn’t think of me as a living human being. I was nothing to あなた but a tool, to drive him crazy, to make the blood rush to his cheeks caused によって anger. あなた started to play with me, make me 移動する the way あなた want me to, act the way あなた want me to act, あなた made a fool of me. あなた were driven によって jealousy that blinded you. あなた couldn’t see my wounds, nor notice my pain. I wish that あなた would say “I 愛 you” and あなた truly mean it. I wish that you’d look at me the way あなた look at him.
Nobody knows the truth. They think I’m the other guy standing in your way, while was the victim of what happened. I was standing between あなた and him in the battle of yours, representing a protective ウォール to you, which stopped his swords, while あなた stamp me in my back whenever あなた get furious. I got out of the battle field, completely damaged, totally wounded.
please rate and comment. Let me know what あなた truely think :D
She did fool him with her sweet words and enchanting look, but she’s never thought that such a smart person like him can’t be fooled with her stupid words. Her words did nothing but led him to his misery, that he no longer cares about living in a small, dirty flat, nor about his study または his even... his life!
What has happened to him? People wondered, but no one will ever know but her… his killer!
Sympathetically she dealt with news of his disappearance without having the slightest feeling of guilt, but when she got into the flat, she felt like the breath has been taken away from her, that she couldn’t help it but threw herself on the wooden chair of his desk. He usually sat in the desk, 読書 something または 書く with that mysterious notebook. She asked him about it もっと見る than once but he has always refused to tell her what it is. The thought came through her mind suddenly; it was the only way to know why he left, によって 読書 it, it must be his diaries または he wouldn’t refuse to talk about it. Nervously she started to look for it between his 本 and novels, until she found it, His diaries. She opened her mouth with amusement, when she noticed that he’s written it like a letter pointed to her. He wrote with the blood of his deep wounds, he wrote with the tears of his eyes in those nights when he could do nothing … but cry.
You’ve never realized how much I loved you, he wrote. You’ve never realizes what misery あなた gave me. あなた never felt as guilty as あなた should be. あなた didn’t think of me as a living human being. I was nothing to あなた but a tool, to drive him crazy, to make the blood rush to his cheeks caused によって anger. あなた started to play with me, make me 移動する the way あなた want me to, act the way あなた want me to act, あなた made a fool of me. あなた were driven によって jealousy that blinded you. あなた couldn’t see my wounds, nor notice my pain. I wish that あなた would say “I 愛 you” and あなた truly mean it. I wish that you’d look at me the way あなた look at him.
Nobody knows the truth. They think I’m the other guy standing in your way, while was the victim of what happened. I was standing between あなた and him in the battle of yours, representing a protective ウォール to you, which stopped his swords, while あなた stamp me in my back whenever あなた get furious. I got out of the battle field, completely damaged, totally wounded.
please rate and comment. Let me know what あなた truely think :D
"Now who's gonna take care of Mike!" Jane screamed at the 上, ページのトップへ of her voice. "Now how am I suppose to marry Dave! Now how am I suppose to become an archaeologist!" "Mike, marriage, archaeology?!" I said, confused. "Oh, I can't explain now! I just wish I listened to David." She sighed. "Don't beat yourself up. David has the gift, あなた can still talk to him." She forced a smile. "Gift?" Dave whispered as he entered the room. "More like a curse." "David, i'm so sorry I didn't listen! But I just never thought-" "Save it." He butted in. "Everyone I've ever loved ends up dead. I should have seen it coming." "But あなた did! あなた tried to save my life and I was to stupid and selfish to care." "Janet." He sighed. "I don't think I can talk to あなた anymore. Never again." She stared at him, her face appalled. "What are あなた saying?!" "I'm saying seeing you, like this, it just, it just breaks my heart."
"It's nice here. I don't know many people though..." Victor brushed his hair back, smiling again. "Well, によって tomorrow, all of the kids at school will wanna be your friend." "Oh..." Jade turned slightly to see the raven haired boy deep in thought. "What is it?" "Hn? Oh, it's nothing. Oh, we're here." The blonde looked up ahead and saw her house. "Really? Cause my house is right there." She pointed, and Victor burst out laughing. "Haha-I live right 次 to あなた then..." The blonde looked at the house 次 to hers. It seemed normal. A little old fashioned, but definitely normal. "Cool! Well, I'll see あなた tomorrow then?" "Yeah..." The onyx eyed boy took Jade's hand, kissed it lightly, then walked off. "What was that?"