The red glare of the 火災, 火 blurs all other colors. The smoke chokes me with its sulfuric perfume. I watch from the tower as the city burns to ashes before my eyes. I want to stop it, I wish I could, but I cannot. I listen hopelessly as I hear the cries of the people, shouting, taunting.
Tears run down my cheeks. I ロスト it all, the power I once had has been taken from me. I could have helped so many, but I was foolish and in my foolishness I did not realize what was transpiring under my nose, what would lead to this, the burning of once a proud city to rid it of us.
Turning from the window, I face my dark room. My mother forced me into it, to protect me, she said, then left. The furniture dulled in comparison to the roaring 火災, 火 outside. My ベッド was unmade, no one having seen any reason to make it. Fresh tears pricked my eyes. The memories in this room were powerful. I could almost see my brother and me running up the stairs and entering the tower to play, on a much brighter day.
Picking up my cloak, I settle it over my fine ガウン now soot covered, and make my way to the stairs. It seems a long way down to the hall. Once there I wish for the tower room, the great hall is foreign to me. The hall is bare and empty, the smell of food, the chatter of people gone. In its place are tossed dishes, turned over chairs and forgotten ファン and purses, the forgotten items of many people fleeing in terror. The hall is deserted. I am the only one. I run down the hall frightened によって its quietness. Down the stairs into the kitchen, I run ignoring the silence, the memories. The kitchen, a place that I once would have never ventured down into is now my only hope. I head toward a small trap door beside a gigantic cupboard, partly hidden によって sacks. I hesitate, when father showed me where the trap door was I had never thought I would use this secret get away, but here I was.
A crash resounded off the 城 walls followed によって shouts. My ハート, 心 leapt to my throat, they had made it in! With out any もっと見る thoughts I flung open the trap door and scurried down inside closing the trap door behind me. The passageway is dank and dark the stairs slimy and wet. I descend deeper and deeper, further from the burning hatred. It seems to never end, a staircase filled with slime, dripping water, loneliness and fear.
But it does end and I am suddenly standing on a small dock 次 to a river. A ボート is tied up to the dock によって an old rope straining against the current. The oars are cracked and old and the green paint on the ボート is dull and flaking but the ボート looks 安全, 安全です enough. Gathering up my skirts, I step gingerly from the dock to the boat. The ボート wobbles and I hurriedly sit down to steady it. I untie the rope and drift off down the river.
I cannot go back; the people would never forgive a member of the royal family. I wish I could go back and fix all the wrongs my family did and mend the rift we created between the royal family and the people. But I cannot.
The red flames of the 火災, 火 glare at me as I travel further from the ruined city. Reminding me that I was once a princess, now I am an exile.
Tears run down my cheeks. I ロスト it all, the power I once had has been taken from me. I could have helped so many, but I was foolish and in my foolishness I did not realize what was transpiring under my nose, what would lead to this, the burning of once a proud city to rid it of us.
Turning from the window, I face my dark room. My mother forced me into it, to protect me, she said, then left. The furniture dulled in comparison to the roaring 火災, 火 outside. My ベッド was unmade, no one having seen any reason to make it. Fresh tears pricked my eyes. The memories in this room were powerful. I could almost see my brother and me running up the stairs and entering the tower to play, on a much brighter day.
Picking up my cloak, I settle it over my fine ガウン now soot covered, and make my way to the stairs. It seems a long way down to the hall. Once there I wish for the tower room, the great hall is foreign to me. The hall is bare and empty, the smell of food, the chatter of people gone. In its place are tossed dishes, turned over chairs and forgotten ファン and purses, the forgotten items of many people fleeing in terror. The hall is deserted. I am the only one. I run down the hall frightened によって its quietness. Down the stairs into the kitchen, I run ignoring the silence, the memories. The kitchen, a place that I once would have never ventured down into is now my only hope. I head toward a small trap door beside a gigantic cupboard, partly hidden によって sacks. I hesitate, when father showed me where the trap door was I had never thought I would use this secret get away, but here I was.
A crash resounded off the 城 walls followed によって shouts. My ハート, 心 leapt to my throat, they had made it in! With out any もっと見る thoughts I flung open the trap door and scurried down inside closing the trap door behind me. The passageway is dank and dark the stairs slimy and wet. I descend deeper and deeper, further from the burning hatred. It seems to never end, a staircase filled with slime, dripping water, loneliness and fear.
But it does end and I am suddenly standing on a small dock 次 to a river. A ボート is tied up to the dock によって an old rope straining against the current. The oars are cracked and old and the green paint on the ボート is dull and flaking but the ボート looks 安全, 安全です enough. Gathering up my skirts, I step gingerly from the dock to the boat. The ボート wobbles and I hurriedly sit down to steady it. I untie the rope and drift off down the river.
I cannot go back; the people would never forgive a member of the royal family. I wish I could go back and fix all the wrongs my family did and mend the rift we created between the royal family and the people. But I cannot.
The red flames of the 火災, 火 glare at me as I travel further from the ruined city. Reminding me that I was once a princess, now I am an exile.
I feel like you're breaking me,
I feel like あなた don't even care.
I feel like あなた want to break this friendship.
I feel like あなた rather have him than someone who can be a true bestfriend.
I feel like killing myself,
I feel like cutting myself, Is that what あなた want from me?
I feel like i'm always angry,
I feel like you're always happy.
I feel like giving up,
I feel like saying fuck this friendship,
I feel like saying fuck friends.
I feel like i had your back when あなた needed it.
I feel like crying, Just to make あなた happy cause that's what あなた like right..?
I feel like あなた 愛 seeing me in pain.
I feel like saying goodbye...!
I feel like あなた don't even care.
I feel like あなた want to break this friendship.
I feel like あなた rather have him than someone who can be a true bestfriend.
I feel like killing myself,
I feel like cutting myself, Is that what あなた want from me?
I feel like i'm always angry,
I feel like you're always happy.
I feel like giving up,
I feel like saying fuck this friendship,
I feel like saying fuck friends.
I feel like i had your back when あなた needed it.
I feel like crying, Just to make あなた happy cause that's what あなた like right..?
I feel like あなた 愛 seeing me in pain.
I feel like saying goodbye...!
"ALRIGHT! Class, take your seats. Science is about to begin." 発言しました Mrs.Labansky. She was THE strictest teacher in the district. "I hate...this, so much." I put my head on a textbook. "Cheer up, buddy." Ahh. Meghan, she was my best friend since kindergarten. After 10 秒 of science class started, I was dreaming my worst nightmare.
*** DREAM ***
"Help somebody!" I screamed. I was in space! I was so afraid of heights that I cried. Then all of a sudden, I heard a thud. *THUD* I woke up!
*** DREAM OVER ***
"Miss Quetzal! Tell me what the answer is to this problem!" she said. I thought about saying, "I don't know." But then it hit me! Literally! Something hit my head and I fell to the floor!
*** DREAM ***
"Help somebody!" I screamed. I was in space! I was so afraid of heights that I cried. Then all of a sudden, I heard a thud. *THUD* I woke up!
*** DREAM OVER ***
"Miss Quetzal! Tell me what the answer is to this problem!" she said. I thought about saying, "I don't know." But then it hit me! Literally! Something hit my head and I fell to the floor!