~Genre: Fiction, fantasy
2
Alex
“Are あなた okay?!” I asked as I rushed to Zaria and Iris.
“Somewhat,” Iris 発言しました giving me a shaky smile, while Zaria replied. “Define okay.”
I helped them out of the water, they were soaked, and kept on slipping. Which led me to fall into the water.
“Sorry,” Iris said, looking at my now wet clothes sorrowfully.
“It’s okay let’s just get out of here.” I said, pulling them toward the ground.
“Wait!” Zaria exclaimed, swimming towards something…was that a book?
Iris and I watched as she snatched the book and swam back to us, I shrugged and then helped towed them toward the edge. Stilere was there and helped us all.
“That was crazy, あなた guys are soaked! Thank God your okay,” she 発言しました hugging us as we reached the safely to the shore.
“It was so bizarre,” Iris 発言しました softly, looking at the waters. “The lightning hit right where the book came, and then the book appeared, and when we held onto it…the storm just…”
“Stopped.” Zaria said, studying the book.
“You may just be tired,” Stilere reasoned.
“We can talk about this later.” I said, stopping a fight. “But right now we need to get out of here, and find our way home, we missed the bus.”
“If we missed the bus then how can we get home?” Stilere asked.
“I can call my mom,” Iris offered, “she’ll understand.”
“Sounds like a plan,” Zaria said. “Come on, let’s go find the others.”
“Still in the cave, wanted to make sure the coast was clear.” I 発言しました as we made our way.
As soon as we entered screams filled the cave, the girls were jumping up and down and the guys were trying to look manly but showed that they were extremely relieved.
“We thought あなた were goners!” Edith shrieked. “It was a miracle we made it here in time!”
“Okay, girly squeals that will forever damage our hearing later, getting out of here safely and quickly, now.” I say, and everyone nods feverishly in agreement.
“How about we take the bus?” Darren cuts in. “I saw one on our way here.”
“But calling her mom means no money,” Stilere informed.
“Oh my gosh! My parents are going to kill me!” Terry bellows, covering her face with her hands. “The school’s gonna kill us! Did they even know were gone?”
“We can’t be sure,” Zaria says. “There’s nine of us here, maybe?”
“Let’s just get out of here before something else unwanted and ランダム comes,” Abe grumbles, brushing his dark hair from his eyes.
“I agree,” Brooklyn pipes up, her accent making her sound もっと見る hysterical.
“Then let’s go!” Mikey yells, dragging us out of there.
_A few agonizing 分 later_
The school had noticed our diassapearance, the 分 Iris called her mom she freaked and called the police. Later we learned that our dissapearnce was displayed on the news, and they demanded to know what happened.
But how could we tell them we were just lounging によって the ビーチ when a storm hit? I thought that was suicide, but Brooklyn did not.
She explained everything I waited for the laughter, but all we got was puzzled glances.
“Look if あなた don’t believe us, we can 表示する あなた our scars.” Edith told them, 表示中 them an oscar worthy special effects scar she got from the storm.
The police men eyed us suspiciously. “There was no storm kids, people that lived close to that area didn’t get any ‘storm’ あなた described.”
“But it happened!” Abe yelled. “We didn’t make it up! It really happened!”
They shook your heads, “our guess あなた guys got knocked out によって a hit and run and tossed to the ocean, unless あなた were purposely causing harm to yourselves.”
The police men eyes our still wet closthes, they were a little dry, but an indicator that we were wet.
“Look I think something got slipped in your drink, または your playing us. But why you’d cause yourself that much pyshical harm is unlikely, so あなた guys were probably drugged.”
“But-”
“Let’s get ya’ll to the hospital.” The police cut us off and despite our protests put us in there cars and drove us to the hospital.
But it sure didn’t feel like it.
*Thanks for reading! Please review, fan, and don't copy. Really appreciated :)*
2
Alex
“Are あなた okay?!” I asked as I rushed to Zaria and Iris.
“Somewhat,” Iris 発言しました giving me a shaky smile, while Zaria replied. “Define okay.”
I helped them out of the water, they were soaked, and kept on slipping. Which led me to fall into the water.
“Sorry,” Iris said, looking at my now wet clothes sorrowfully.
“It’s okay let’s just get out of here.” I said, pulling them toward the ground.
“Wait!” Zaria exclaimed, swimming towards something…was that a book?
Iris and I watched as she snatched the book and swam back to us, I shrugged and then helped towed them toward the edge. Stilere was there and helped us all.
“That was crazy, あなた guys are soaked! Thank God your okay,” she 発言しました hugging us as we reached the safely to the shore.
“It was so bizarre,” Iris 発言しました softly, looking at the waters. “The lightning hit right where the book came, and then the book appeared, and when we held onto it…the storm just…”
“Stopped.” Zaria said, studying the book.
“You may just be tired,” Stilere reasoned.
“We can talk about this later.” I said, stopping a fight. “But right now we need to get out of here, and find our way home, we missed the bus.”
“If we missed the bus then how can we get home?” Stilere asked.
“I can call my mom,” Iris offered, “she’ll understand.”
“Sounds like a plan,” Zaria said. “Come on, let’s go find the others.”
“Still in the cave, wanted to make sure the coast was clear.” I 発言しました as we made our way.
As soon as we entered screams filled the cave, the girls were jumping up and down and the guys were trying to look manly but showed that they were extremely relieved.
“We thought あなた were goners!” Edith shrieked. “It was a miracle we made it here in time!”
“Okay, girly squeals that will forever damage our hearing later, getting out of here safely and quickly, now.” I say, and everyone nods feverishly in agreement.
“How about we take the bus?” Darren cuts in. “I saw one on our way here.”
“But calling her mom means no money,” Stilere informed.
“Oh my gosh! My parents are going to kill me!” Terry bellows, covering her face with her hands. “The school’s gonna kill us! Did they even know were gone?”
“We can’t be sure,” Zaria says. “There’s nine of us here, maybe?”
“Let’s just get out of here before something else unwanted and ランダム comes,” Abe grumbles, brushing his dark hair from his eyes.
“I agree,” Brooklyn pipes up, her accent making her sound もっと見る hysterical.
“Then let’s go!” Mikey yells, dragging us out of there.
_A few agonizing 分 later_
The school had noticed our diassapearance, the 分 Iris called her mom she freaked and called the police. Later we learned that our dissapearnce was displayed on the news, and they demanded to know what happened.
But how could we tell them we were just lounging によって the ビーチ when a storm hit? I thought that was suicide, but Brooklyn did not.
She explained everything I waited for the laughter, but all we got was puzzled glances.
“Look if あなた don’t believe us, we can 表示する あなた our scars.” Edith told them, 表示中 them an oscar worthy special effects scar she got from the storm.
The police men eyed us suspiciously. “There was no storm kids, people that lived close to that area didn’t get any ‘storm’ あなた described.”
“But it happened!” Abe yelled. “We didn’t make it up! It really happened!”
They shook your heads, “our guess あなた guys got knocked out によって a hit and run and tossed to the ocean, unless あなた were purposely causing harm to yourselves.”
The police men eyes our still wet closthes, they were a little dry, but an indicator that we were wet.
“Look I think something got slipped in your drink, または your playing us. But why you’d cause yourself that much pyshical harm is unlikely, so あなた guys were probably drugged.”
“But-”
“Let’s get ya’ll to the hospital.” The police cut us off and despite our protests put us in there cars and drove us to the hospital.
But it sure didn’t feel like it.
*Thanks for reading! Please review, fan, and don't copy. Really appreciated :)*
Your expression when あなた see me
drives me over the edge.
あなた are the only reason
why my ハート, 心 still functions
We are the formula of love
I am certain
that あなた 愛 me too.
No one
could ever make a difference
on how i feel towards you
We are the formula of love
Promise that we wont
ever break apart
We are the image
of a heart
the outcome of each other
and the formula of love
Although あなた think clockwise
and i think counterclockwise
we always meet up in the end
あなた are 100% mine
and my formula of love
あなた are the center of my world
My feeling towards you
shows on my face
I can estimate that you
will always have a spot in my heart
now can あなた believe
that, that was only a sample
of how i feel about you
drives me over the edge.
あなた are the only reason
why my ハート, 心 still functions
We are the formula of love
I am certain
that あなた 愛 me too.
No one
could ever make a difference
on how i feel towards you
We are the formula of love
Promise that we wont
ever break apart
We are the image
of a heart
the outcome of each other
and the formula of love
Although あなた think clockwise
and i think counterclockwise
we always meet up in the end
あなた are 100% mine
and my formula of love
あなた are the center of my world
My feeling towards you
shows on my face
I can estimate that you
will always have a spot in my heart
now can あなた believe
that, that was only a sample
of how i feel about you
Hell is nothing もっと見る than the outcome of a natural life
Humans are not built for perfection または purity
Every human no matter what is stained in someway
It could be a horrid thought, A mistaken word said
Perhaps actions that ended in consequence
This is why I chose not to fear it, but embrace it
If あなた are to believe in heaven または hell than believe it’s whatever あなた want
Only the dead have seen it so how is we to know it’s a horrific place
Perhaps it is just a place あなた can be sent as a personal decision
I’m am not fully faithful, stepping into heaven would be fraud
I choose to accept whatever happens, in truth it is not me I worry about
Understand it’s all matter of opinion and I’m open to all
Humans are not built for perfection または purity
Every human no matter what is stained in someway
It could be a horrid thought, A mistaken word said
Perhaps actions that ended in consequence
This is why I chose not to fear it, but embrace it
If あなた are to believe in heaven または hell than believe it’s whatever あなた want
Only the dead have seen it so how is we to know it’s a horrific place
Perhaps it is just a place あなた can be sent as a personal decision
I’m am not fully faithful, stepping into heaven would be fraud
I choose to accept whatever happens, in truth it is not me I worry about
Understand it’s all matter of opinion and I’m open to all