~Genre: Fiction, fantasy
2
Alex
“Are あなた okay?!” I asked as I rushed to Zaria and Iris.
“Somewhat,” Iris 発言しました giving me a shaky smile, while Zaria replied. “Define okay.”
I helped them out of the water, they were soaked, and kept on slipping. Which led me to fall into the water.
“Sorry,” Iris said, looking at my now wet clothes sorrowfully.
“It’s okay let’s just get out of here.” I said, pulling them toward the ground.
“Wait!” Zaria exclaimed, swimming towards something…was that a book?
Iris and I watched as she snatched the book and swam back to us, I shrugged and then helped towed them toward the edge. Stilere was there and helped us all.
“That was crazy, あなた guys are soaked! Thank God your okay,” she 発言しました hugging us as we reached the safely to the shore.
“It was so bizarre,” Iris 発言しました softly, looking at the waters. “The lightning hit right where the book came, and then the book appeared, and when we held onto it…the storm just…”
“Stopped.” Zaria said, studying the book.
“You may just be tired,” Stilere reasoned.
“We can talk about this later.” I said, stopping a fight. “But right now we need to get out of here, and find our way home, we missed the bus.”
“If we missed the bus then how can we get home?” Stilere asked.
“I can call my mom,” Iris offered, “she’ll understand.”
“Sounds like a plan,” Zaria said. “Come on, let’s go find the others.”
“Still in the cave, wanted to make sure the coast was clear.” I 発言しました as we made our way.
As soon as we entered screams filled the cave, the girls were jumping up and down and the guys were trying to look manly but showed that they were extremely relieved.
“We thought あなた were goners!” Edith shrieked. “It was a miracle we made it here in time!”
“Okay, girly squeals that will forever damage our hearing later, getting out of here safely and quickly, now.” I say, and everyone nods feverishly in agreement.
“How about we take the bus?” Darren cuts in. “I saw one on our way here.”
“But calling her mom means no money,” Stilere informed.
“Oh my gosh! My parents are going to kill me!” Terry bellows, covering her face with her hands. “The school’s gonna kill us! Did they even know were gone?”
“We can’t be sure,” Zaria says. “There’s nine of us here, maybe?”
“Let’s just get out of here before something else unwanted and ランダム comes,” Abe grumbles, brushing his dark hair from his eyes.
“I agree,” Brooklyn pipes up, her accent making her sound もっと見る hysterical.
“Then let’s go!” Mikey yells, dragging us out of there.
_A few agonizing 分 later_
The school had noticed our diassapearance, the 分 Iris called her mom she freaked and called the police. Later we learned that our dissapearnce was displayed on the news, and they demanded to know what happened.
But how could we tell them we were just lounging によって the ビーチ when a storm hit? I thought that was suicide, but Brooklyn did not.
She explained everything I waited for the laughter, but all we got was puzzled glances.
“Look if あなた don’t believe us, we can 表示する あなた our scars.” Edith told them, 表示中 them an oscar worthy special effects scar she got from the storm.
The police men eyed us suspiciously. “There was no storm kids, people that lived close to that area didn’t get any ‘storm’ あなた described.”
“But it happened!” Abe yelled. “We didn’t make it up! It really happened!”
They shook your heads, “our guess あなた guys got knocked out によって a hit and run and tossed to the ocean, unless あなた were purposely causing harm to yourselves.”
The police men eyes our still wet closthes, they were a little dry, but an indicator that we were wet.
“Look I think something got slipped in your drink, または your playing us. But why you’d cause yourself that much pyshical harm is unlikely, so あなた guys were probably drugged.”
“But-”
“Let’s get ya’ll to the hospital.” The police cut us off and despite our protests put us in there cars and drove us to the hospital.
But it sure didn’t feel like it.
*Thanks for reading! Please review, fan, and don't copy. Really appreciated :)*
2
Alex
“Are あなた okay?!” I asked as I rushed to Zaria and Iris.
“Somewhat,” Iris 発言しました giving me a shaky smile, while Zaria replied. “Define okay.”
I helped them out of the water, they were soaked, and kept on slipping. Which led me to fall into the water.
“Sorry,” Iris said, looking at my now wet clothes sorrowfully.
“It’s okay let’s just get out of here.” I said, pulling them toward the ground.
“Wait!” Zaria exclaimed, swimming towards something…was that a book?
Iris and I watched as she snatched the book and swam back to us, I shrugged and then helped towed them toward the edge. Stilere was there and helped us all.
“That was crazy, あなた guys are soaked! Thank God your okay,” she 発言しました hugging us as we reached the safely to the shore.
“It was so bizarre,” Iris 発言しました softly, looking at the waters. “The lightning hit right where the book came, and then the book appeared, and when we held onto it…the storm just…”
“Stopped.” Zaria said, studying the book.
“You may just be tired,” Stilere reasoned.
“We can talk about this later.” I said, stopping a fight. “But right now we need to get out of here, and find our way home, we missed the bus.”
“If we missed the bus then how can we get home?” Stilere asked.
“I can call my mom,” Iris offered, “she’ll understand.”
“Sounds like a plan,” Zaria said. “Come on, let’s go find the others.”
“Still in the cave, wanted to make sure the coast was clear.” I 発言しました as we made our way.
As soon as we entered screams filled the cave, the girls were jumping up and down and the guys were trying to look manly but showed that they were extremely relieved.
“We thought あなた were goners!” Edith shrieked. “It was a miracle we made it here in time!”
“Okay, girly squeals that will forever damage our hearing later, getting out of here safely and quickly, now.” I say, and everyone nods feverishly in agreement.
“How about we take the bus?” Darren cuts in. “I saw one on our way here.”
“But calling her mom means no money,” Stilere informed.
“Oh my gosh! My parents are going to kill me!” Terry bellows, covering her face with her hands. “The school’s gonna kill us! Did they even know were gone?”
“We can’t be sure,” Zaria says. “There’s nine of us here, maybe?”
“Let’s just get out of here before something else unwanted and ランダム comes,” Abe grumbles, brushing his dark hair from his eyes.
“I agree,” Brooklyn pipes up, her accent making her sound もっと見る hysterical.
“Then let’s go!” Mikey yells, dragging us out of there.
_A few agonizing 分 later_
The school had noticed our diassapearance, the 分 Iris called her mom she freaked and called the police. Later we learned that our dissapearnce was displayed on the news, and they demanded to know what happened.
But how could we tell them we were just lounging によって the ビーチ when a storm hit? I thought that was suicide, but Brooklyn did not.
She explained everything I waited for the laughter, but all we got was puzzled glances.
“Look if あなた don’t believe us, we can 表示する あなた our scars.” Edith told them, 表示中 them an oscar worthy special effects scar she got from the storm.
The police men eyed us suspiciously. “There was no storm kids, people that lived close to that area didn’t get any ‘storm’ あなた described.”
“But it happened!” Abe yelled. “We didn’t make it up! It really happened!”
They shook your heads, “our guess あなた guys got knocked out によって a hit and run and tossed to the ocean, unless あなた were purposely causing harm to yourselves.”
The police men eyes our still wet closthes, they were a little dry, but an indicator that we were wet.
“Look I think something got slipped in your drink, または your playing us. But why you’d cause yourself that much pyshical harm is unlikely, so あなた guys were probably drugged.”
“But-”
“Let’s get ya’ll to the hospital.” The police cut us off and despite our protests put us in there cars and drove us to the hospital.
But it sure didn’t feel like it.
*Thanks for reading! Please review, fan, and don't copy. Really appreciated :)*
And all I find is pain
I remember that in the darkest nights
There is still hope
I've been through the deepest waters
The darkest nights
Even when I couldn't see
I fought through it all....and survived
あなた know it isn't easy
Just fighting through it all
Trying to survive when あなた know there's barely any hope
And it was clear to me what a difficult world this is
People never 発言しました it would be an easy life
All they 発言しました was that it'd be worth the time
So I came into this world one dark night
And saw for myself how amazing it could be
Through the nights, through the days
Through the triumphs, through the pain,
We saw through it all
And believed
Through the nights, through the days
Through the triumphs, through the pain,
We saw through it all....
And survived.