(We first start off によって going to The 星, つ星 Monkeys cabin.)
Bridgette: So like, how are あなた all doing?
Justin: Prettier than ever.
Eva: Same old, same old.
Owen: こんにちは あなた guys, guess what i've packed up?
(Owen then takes out 100 cartons of ミルク and ice-cream)
Sierra: Wow. Look at all that ミルク and ice cream.
Leshawna: Yeah.
Owen: Come on. Let's eat.
(Then they all eat, and they were all happy.)
Justin: Mmm...this is good.
Eva: Tell me about it.
Justin: I have something to tell あなた all, によって the way.
Gwen: What is it?
Justin: あなた see, i'm not really a bad guy at all. I'm a good guy.
Trent: あなた are? Good for you.
Justin: That's right. I am now a good guy.
Eva: Well let's continue eating.
(As they are eating, we now go to the Famous Penguins cabin.)
Courtney: Did あなた all hear? Justin isn't a bad guy anymore.
Izzy: Not only that, Owen has got ミルク and アイスクリーム for everyone!
Alejandro: Wicked awesome.
Beth: Like, so cool.
Noah: Not my cup of tea.
Izzy: (Angry) What did あなた say?!
Noah: Nothing.
Duncan: あなた better wipe that smirk off your face.
Beth: あなた tell him.
Harold: So Justin isn't a bad guy? I better write that in my diary.
Duncan: (Laughs) Harold has a diary.
Heather: Knock it off!
Duncan: Whatever.
Courtney: What do あなた say we all go there and eat some ミルク and ice cream.
Harold: Good idea.
(They all walk out of their キャビン and into the 星, つ星 Monkeys cabin)
End Part
Bridgette: So like, how are あなた all doing?
Justin: Prettier than ever.
Eva: Same old, same old.
Owen: こんにちは あなた guys, guess what i've packed up?
(Owen then takes out 100 cartons of ミルク and ice-cream)
Sierra: Wow. Look at all that ミルク and ice cream.
Leshawna: Yeah.
Owen: Come on. Let's eat.
(Then they all eat, and they were all happy.)
Justin: Mmm...this is good.
Eva: Tell me about it.
Justin: I have something to tell あなた all, によって the way.
Gwen: What is it?
Justin: あなた see, i'm not really a bad guy at all. I'm a good guy.
Trent: あなた are? Good for you.
Justin: That's right. I am now a good guy.
Eva: Well let's continue eating.
(As they are eating, we now go to the Famous Penguins cabin.)
Courtney: Did あなた all hear? Justin isn't a bad guy anymore.
Izzy: Not only that, Owen has got ミルク and アイスクリーム for everyone!
Alejandro: Wicked awesome.
Beth: Like, so cool.
Noah: Not my cup of tea.
Izzy: (Angry) What did あなた say?!
Noah: Nothing.
Duncan: あなた better wipe that smirk off your face.
Beth: あなた tell him.
Harold: So Justin isn't a bad guy? I better write that in my diary.
Duncan: (Laughs) Harold has a diary.
Heather: Knock it off!
Duncan: Whatever.
Courtney: What do あなた say we all go there and eat some ミルク and ice cream.
Harold: Good idea.
(They all walk out of their キャビン and into the 星, つ星 Monkeys cabin)
End Part