Joey = Nobody Panic. We've got cook books. If あなた can read English, あなた can cook. For Instance. Basic パン stuffing, melt one third cup of バター in a heavy skillet.
Danny = That's easy. On a stove,right?
Jesse = No, no. We stick バター on a rocket ship and send it to the sun.
Joey = Good Morning! How あなた guys doing? It's great to be alive. happy Thanksgiving,Buddy!
Jesse = Why can't あなた wake up grumpy and grouchy like normal people?
Michelle = あなた got it, dude.
Michelle = I hope I'm getting paid for this.
Michelle = But he tempted me with Ice cream!!!!
Becky = Jesse!!!!
Michelle = And it had sprinkles, and a cherry!!!
Joey = Freeze! I have a baby and I know how to use it.
Jesse = Joey!
Joey = I'm warning you, she's loaded.
Jesse = Have Mercy!
DJ = Uncle Jesse, there's a girl here to see you. This one's great
Jesse = That must be my new ギター student.
DJ = Yeah,right.
Danny = That's easy. On a stove,right?
Jesse = No, no. We stick バター on a rocket ship and send it to the sun.
Joey = Good Morning! How あなた guys doing? It's great to be alive. happy Thanksgiving,Buddy!
Jesse = Why can't あなた wake up grumpy and grouchy like normal people?
Michelle = あなた got it, dude.
Michelle = I hope I'm getting paid for this.
Michelle = But he tempted me with Ice cream!!!!
Becky = Jesse!!!!
Michelle = And it had sprinkles, and a cherry!!!
Joey = Freeze! I have a baby and I know how to use it.
Jesse = Joey!
Joey = I'm warning you, she's loaded.
Jesse = Have Mercy!
DJ = Uncle Jesse, there's a girl here to see you. This one's great
Jesse = That must be my new ギター student.
DJ = Yeah,right.
Kate: then she she was all like OH NO あなた did NOT! then she did the worst thing ever!
Liz: What's that? キッス your boy friend?
Kate: No not that bad!
Liz: Did she mess up your hair?!
Kate: Wores.
Liz: Break your leg?
Kate: no.
Liz: Tell ya mom about that night with daved?
Kate: I told あなた not to remind me of that!
Liz: sorry. What?
Kate: SHE BROKE MY NAIL!
LIZ: NO!
Kate: Yes!
Liz: Ooooooo! When I get to school tomorrow she is gonna GET IT! All that other stuff was NOT as bad as this! mostly breaking your leg. How dumb is that!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hope ya guys liked it! I just came up with it just a 秒 ago. well tell me what あなた think!I am planing on making もっと見る short storys so keep an eye out. bye. I LIKE PIE! GOOD NIGHT NEW YORK!
Liz: What's that? キッス your boy friend?
Kate: No not that bad!
Liz: Did she mess up your hair?!
Kate: Wores.
Liz: Break your leg?
Kate: no.
Liz: Tell ya mom about that night with daved?
Kate: I told あなた not to remind me of that!
Liz: sorry. What?
Kate: SHE BROKE MY NAIL!
LIZ: NO!
Kate: Yes!
Liz: Ooooooo! When I get to school tomorrow she is gonna GET IT! All that other stuff was NOT as bad as this! mostly breaking your leg. How dumb is that!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hope ya guys liked it! I just came up with it just a 秒 ago. well tell me what あなた think!I am planing on making もっと見る short storys so keep an eye out. bye. I LIKE PIE! GOOD NIGHT NEW YORK!
1. The coffee-flavored donut.
2. The ShamWOW!
3. Middle school または any school in particular
4. Baseball cards
5. Jell-o with fruit/vegetable bits in it
6. Misquitoes
7. Bees!!!!!!!!
8. Wasps!!!!
9. People who think they have ESP
10. Math
11. The ポップコーン ball
12. A 歌う バスケットボール, バスケット ボール (yes they're real)
13. Hippopttomonstrousequippedillaphopia (fear of long words.)
14. Antelopes
15. automatic soap dispensers
2. The ShamWOW!
3. Middle school または any school in particular
4. Baseball cards
5. Jell-o with fruit/vegetable bits in it
6. Misquitoes
7. Bees!!!!!!!!
8. Wasps!!!!
9. People who think they have ESP
10. Math
11. The ポップコーン ball
12. A 歌う バスケットボール, バスケット ボール (yes they're real)
13. Hippopttomonstrousequippedillaphopia (fear of long words.)
14. Antelopes
15. automatic soap dispensers
あなた held it all in
I should’ve put the 火災, 火 out
あなた were in pain and it’s all my fault
The days I fought with you
It stuck to me like glue
Baby I just kept hurting you
And it’s all my fault
あなた bled but no one heard
あなた were screaming, no one bothered to hear
I should’ve wiped away all your tears
This is my fault
So just forget about me
Babe I know this isn’t what あなた wanted it to be
あなた were bleeding, crying, drowning, dying
I’m telling the truth this time, this time it’s my fault
Everything I ever did was my fault
I should’ve put the 火災, 火 out
あなた were in pain and it’s all my fault
The days I fought with you
It stuck to me like glue
Baby I just kept hurting you
And it’s all my fault
あなた bled but no one heard
あなた were screaming, no one bothered to hear
I should’ve wiped away all your tears
This is my fault
So just forget about me
Babe I know this isn’t what あなた wanted it to be
あなた were bleeding, crying, drowning, dying
I’m telling the truth this time, this time it’s my fault
Everything I ever did was my fault