ランダム Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog
This is a My Little ポニー ファン Fiction. If あなた do not like talking ponies that come in different colors, please run away to safety.



Song: link
 Blue lines fly along the screen, then the words appear
Blue lines fly along the screen, then the words appear


Theme Song: link
 Robotnik: Snooping as usual I see! Pingas!
Robotnik: Snooping as usual I see! Pingas!


STH Productions Presents

The Sequel to Dirty Harry

マグナム Force

Starring

The San Franciscolt Police Department

Dirty Harry
Lieutenant Briggs
Early Joe
Charlie McCoy
John Davis
Phil Sweet
Rick Jones
Max McGarrett
Mercury
Ryan

Innocent ponies

Mary, and her little ponies
Sunny
Black Mare

Bad Ponies

Ricca
Pimp
Frank Pollanchio
Frank's Thugs
Drug Addicts
Italian Drug Dealer

Harry: *Pulls the hammer back on his gun, and points it at the reader* This is the .44 magnum. It's the most powerful handgun in all of Equestria, and it could blow your head clean off. Do あなた feel lucky? *Fires a bullet*

This fanfic starts off at the courthouse.

Ricca: *Walking down hall*
Reporter: How do あなた feel about letting Anthony Scarza free?
Ricca: I have no コメント at the time.
Reporter: Why did あなた let him free?
Ricca: That's a stupid question. *Pushes reported onto floor*
Reporter: Will あなた at least tell us about why あなた let Anthony Scarza get away with his crime?
Ricca: He was not the murderer.
Reporters: Can あなた tell us your opinion about everypony's reaction?
Bodyguard 1: Their minds are dead.
Reporter: What do あなた mean によって that?
Bodyguard 1: I mean their minds are dead.

They go outside, and are greeted to a mob of angry ponies holding signs.

Protestors: Ricca is a killer!!
Police Ponies: *Holding back protesting ponies*
Reporter: What do あなた think about this situation.
British Pony: あなた know what I think? I'll tell あなた what I think! To hell with the court system! Ricca can go kill himself.
Ricca: *Gets into limo*
Driver: *Starts car*
Bodyguards: *get in car*
Protestors: *Stomping hooves on car*
Driver: *Honking horn* Get out of the way!!
Protestors: Don't come back!
Driver: *Drives away from protestors*
Protestors: *Running after car*
Reporter: We have just heard that after letting Anthony Scarza walk away scott free from a crime he committed, everypony in San Franciscolt have gotten very angry with John Ricca. This definitely will not be the last of Ricca, as we will see もっと見る of him. もっと見る on this story later.

At somepony's house, a police ポニー was watching the news on his TV, and decided to go for a ride on his motorcycle.

Meanwhile, on a highway.

Driver: *Driving car*
Bodyguard 2: It's over.
Ricca: Yeah, hopefully for a long time.
Police Pony: *Riding up on motorcycle*
Driver: *Sees ポニー in mirror*
Bodyguard 1: A cop.
Driver: Take it easy. I'm driving this thing like a baby carriage.
Police Pony: *Puts on lights*
Driver: Great.
Police Pony: *Goes 次 to Driver, and signals to pull over*
Driver: *Drives off highway, and parks car on side of road*
Police Pony: *Stops bike behind car, and gets off*
Driver: *Rolls down window*
Police Pony: May I see your driver's license?
Driver: Do あなた know who's back there?
Police Pony: That doesn't matter. あなた were driving on a double line.
Driver: A double line?
Bodyguard 2: Take it easy. You're gonna regret pulling us over.
Police Pony: Let me see your license.
Driver: *Gives driver license to police pony*
Police Pony: *Walks to bike*
Driver: That's right, walk back to your motorcycle.
Ricca: We better get out of here.
Bodyguard 1: Relax.
Police Pony: *Returns to car* Is this car registered to you?
Driver: *Points to Ricca* To him.
Police Pony: I'll need to see the registration
Driver: Give me a break.
Police Pony: *Pulls out gun, and shoots driver*
Bodyguard 1: *Tries to get out of car*
Police Pony: *Shoots bodyguard in head*
Ricca: Ah!
Police Pony: *Shoots Ricca twice, and then shoots 秒 bodyguard*

All four ponies in the car were dead. The Police ポニー walked back to his motorcycle, and rode off.

An 時 after the police ポニー killed Ricca, and the other ponies in the car, Harry, and his new partner, Early Joe arrived at the scene of the crime.

Police ポニー 6: *Sees Harry* Hi Harry, what are あなた doing here?
Harry: My job.
Police ポニー 6: あなた better get out of here before Lieutenant Briggs sees you.
Harry: Let him see me. It would be an interesting experience.
Lieutenant Briggs: And so it is. What are あなた doing here Harry?
Harry: Observing the crime scene.
Lieutenant Briggs: You, and your partner are on stakeout.
Harry: Yeah, well we had nothing interesting to watch, and we were close by. *Looks in car* Whoever did this must be a professional.
Lieutenant Briggs: Harry, I'll deal with this.
Harry: Why you? Can't あなた trust me?
Lieutenant Briggs: No. All あなた do is wave your gun around, and kill everypony.
Harry: What makes あなた think you're better?
Lieutenant Briggs: Because I've been working for the police here for eleven years, and I never had to take my gun out of it's holster. I'm proud of that.
Harry: *Smiles* You're a good stallion Briggs, and a good stallion always knows his limitations.

An 救急車 arrived just as Harry, and Early Joe were leaving.

Early: What's with you, and Lieutenant Briggs anyway?
Harry: Jealousy. He knows I'm the right ポニー for this job. It's just a matter of time before he finds out.
Early: How many partners did あなた say あなた had before me?
Harry: Seven.
Early: What happened to the one before me?
Harry: He got shot.
Early: Really?
Harry: Yeah, but he's still alive. He's a teacher at some college over at San Diego. Would あなた like to go have lunch?
Early: How could あなた think about 食 after seeing that?
Harry: Relax. I know a good spot for hamburgers.

The two stallions went to the airport, where a restaurant was owned によって a ポニー named Rodriguez.

Rodriguez: *Gives hamburger to Harry* あなた sure あなた don't want anything?
Early: Oh, no thanks.
Rodriguez: Man. I can't believe that Ricca was shot in broad daylight like that.
Harry: Well, at least nopony will have to worry about him.
Rodriguez: Yeah.
Airport Manager: Attention, all personnel. We have a white card on the runway.
Rodriguez: There must be trouble. That means something bad is happening.
Airport Ponies: *Waiting によって door*
Early: Seems like they're talking about something important.
Harry: Let me go check. *Walks to airport ponies*
Airport Ponies: We can't just let them take that plane! There are innocent ponies aboard.
Harry: *Arrives* What seems to be the problem?
Airport Pony: Who are you?
Harry: *Shows police badge* Inspector Calahan. What's the matter?
Airport Pony: Well inspector, there's been a huge problem on one of our airplanes. A bunch of terrorists took it over.
Airport ポニー 2: And we have no pilots to fly that plane.
Harry: May I offer a suggestion?

Harry was disguised as a pilot, and walked from the airport onto the runway. The airplane that had the terrorists on board was sitting there, and Harry was walking right towards it. However, he did have a plan.

Harry: *Walks onto plane*
Terrorist 1: Drop the bag!
Harry: *drops bag* Hello.
Terrorist 1: What's in the bag?
Harry: Maps.
Terrorist 1: *Looking at maps in bag* Check him. Make sure he has no weapons.
Terrorist 2: *Checking Harry* He's clean.
Terrorist 1: Good. Now get in there.
Harry: *Goes to cockpit*
Co Pilot: *Sitting in chair*
Harry: Good afternoon gentlecolts.
Terrorist 1: Stop talking, and get us up!
Harry: Where to?
Terrorist: I'll tell あなた when we get up in the air.
Harry: Would あなた care to get us in take off position?
Co Pilot: *Getting plane in take off position*
Harry: *Slowly taxiing towards ending of runway*
Passengers: *Sitting in seats*
Terrorist 2: *Watching passengers*
Harry: *Turns plane around for take off*
Control Tower Pony: *Watching*
Early Joe: *Watching*
Terrorist 1: 移動する it!
Harry: *Taxiing faster*
Airport Pony: That's right Lieutenant. Thankfully, one of your ponies is on there right now. An Inspector Calahan.
Briggs: *In car not far away from airport* Calahan?! Go faster.
Mercury: *Driving faster*
Harry: *Gaining very little altitude*
Co Pilot: Excuse me captain. I know this may sound silly, but can あなた fly?
Harry: No.
Terrorist 1: *Looking at Harry*
Harry: *Looks at terrorist* I never learned. *Puts brakes on plane*

The brakes were so strong that it made the terrorist lose balance.

Harry: *Breaks terrorist's neck, and takes gun*
Terrorist 2: *Running to end of airplane*
Harry: *Goes towards passengers*
Terrorist 2: *Hiding behind wooden wall*
Passenger: *Standing up*
Harry: Sit down!
Passenger: *Sits down*
Harry: *Shoots ウォール twice*

The bullets penetrated the wall, and hit the terrorist hiding behind it.

Ponies: *Driving emergency vehicles to airplane*
Mercury: *Stops car near plane*
Briggs: *Gets out of car*
Harry: *Walking down steps of airplane* What are あなた doing here Lieutenant? *Walks away*
Briggs: *Staring at Harry*
Joe: *Walking away with Harry*

It was 8:30 PM. Harry drove to the police station to check out for the day, and go to his home.

Harry: *Parks car in police parking lot, then walks to police headquarters*
Charlie: *Goes backwards in his car, and nearly hits Harry*
Harry: *Looking in car*
Charlie: *Comes out of car* Harry. あなた crazy bastard, I could've killed you.
Harry: Yeah, I've noticed.
Charlie: It's been a while since I've seen you. あなた don't look any older to me. Do I look any older to you?
Harry: No.
Charlie: How come あなた haven't seen me in all these years?
Harry: I'm sorry Charlie, I've been wanting to, but I've been too busy.
Charlie: Yeah, well I'm not living with Carol anymore.
Harry: I'm sorry to hear that.
Charlie: Yeah, it's alright. I guess it's all of this police work that us stallions do. It ain't as easy as it used to be. Am I right?
Harry: I suppose. Why don't あなた retire?
Charlie: Retire? Let me tell あなた something, I've been on the police force for ten years, and I ain't ever retiring. *Gets back in car* The only way to go down, is to go down fighting! *Starts car* Am I right?!
Harry: *Shakes head yes*
Charlie: *Drives out of parking lot*

Harry walked into the police building, and went downstairs to the shooting range. When he got there, there were four stallions, all of them were in their twenties.

Harry: あなた practice a lot here?
John: When you're a police ポニー あなた have to practice. I'm John Davis. This is Phil Sweet, Rick Jones, and over there we have Max McGarrett.
Harry: あなた related to Steve McGarrett?
All: *Laughing*
Harry: *Goes to set up new targets* I wasn't expecting anypony else here. Usually, I get this area to myself.
John: We'll leave if あなた want us to.
Harry: *Sets targets* Nah, that's alright. *Goes back to shooting area*
Rick: What kind of gun do あなた have?
Harry: *Shows .44* I always use this gun.
Max: What kind of bullets do あなた use?
Harry: Hollow points, with a light special. I always prefer this gun over a .357 anyday, but they're both good guns. *Shoots target six times*

All six bullets hit the bulls eye.

Rick: That was pretty good.
Harry: Would あなた like to try?
Rick: Oh, I don't know.
Harry: Go on, I insist.
Rick: Okay. *Takes gun, and shoots target six times*

Only five bullets hit the bulls eye.

Rick: *Frowns*
Others: *Smiling*
Rick: I missed one.
Harry: That's alright あなた still did good.
Rick: Yeah, it's a little heavy for me.
Harry: You'll get used to it after a while. Where'd あなた learn to shoot? Definitely not from around here.
Rick: No sir. I learned over at Denver. John, and Phil learned in St. Foalis, and Max learned in San Diego.
Harry: Are they better then you?
Rick: John, and Max are. Phil is better then me on a good day.
Phil: *Laughing* On a good day!
John: Well, we better get going.

And all four of the stallions left Harry at the shooting range.

One morning, a police ポニー was riding a motorcycle down a street. He stopped, got off his bike, and walked up a small 丘, ヒル near somepony's house.

Police Pony: *Hiding behind bush*
Teenage Ponies: *Playing in pool*
Police Pony: *Setting up sub machine gun*
Teenage Mare: Hey, I just got my hooficure.
Teenage Stallion: Come in the pool with us.
Teenage Mare: Okay! *Jumps in pool*
Police Pony: *Finishes setting up sub machine gun*
Teenage Mare: *Comes out of water* Oh yeah!! It's great! But あなた know what else is great?
Teenage Ponies: What?
Teenage Mare: My ass.
Police Pony: *Throws smoke grenade at pool*
Teenage Ponies: Whoa. Where did that come from?
Police Pony: *Shooting teenage ponies*
Teenage Ponies: AAHH! *Die*
Teenage Stallion: *Running toward a door*
Police Pony: *Shoots teenage stallion*
Teenage Mare: *Running behind house*
Police Pony: *Shoots teenage mare until she dies*

Everypony was dead, and the police ポニー walked away.

Two hours later, it ended up on the news.

News Pony: *Flying news helicopter*
Camera Pony: *In helicopter filming*
News ポニー that isn't in a helicopter: Do あなた think this was some kind of a gang attack?
Lieutenant Briggs: I have no comment.
News Pony: Why would somepony attack a group of teenagers?
Lieutenant Briggs: No comment.
News Pony: Officer, what about all the killings last year, are あなた going to make a コメント on that?
Lieutenant Briggs: I have nothing to say at the time.
News Pony: Well how about-
Lieutenant Briggs: Look. This solution will be solved. This town belongs to everypony. If there is a murderer out there, we will find him.

Harry was watching the news at a friend's house. Her name was Carol, and she had three little ponies. Their names were Jack, Nicholas, and Theresa.

Harry: *Turns off TV*
Carol: *Walking to kitchen*
Carol's little ponies: *Chasing each other*
Carol: Okay kids, time to say goodnight to Harry.
Little Ponies: Aw, do we have to go to bed?
Carol: Yes!
Theresa: *Hugging Harry* Good night Harry.
Harry: Good night sweetheart.
Jack: *Shaking Harry's hoof* Good night Harry.
Harry: Good night Jack.
Nicholas: *Jumps onto Harry, and hugs him* Good night!
Harry: Good night.
Carol: Okay, go to bed.
Nicholas: *Runs to ベッド room*
Carol: *Sighs, and sits 次 to Harry*
Harry: They're good ponies.
Carol: Yeah, but sometimes they just don't know when to do what they're told.
Harry: Yeah. I heard you, and Charlie aren't married anymore.
Carol: Good riddance if あなた ask me.
Harry: I guess that means I can have もっと見る of that meatloaf あなた always make. It's delicious.
Carol: *Smiles*
Harry: Do あなた know where Charlie is living now?
Carol: I don't know, and I don't care.
Harry: What did he do to make あなた angry?
Carol: He went to our neighbor, and challenged him to a Mexican standoff.
Harry: Really?
Carol: *Shakes head yes* He had his gun loaded, and everything. Now what would あなた tell your children if your wife was trying to kill somepony just for fun?
Harry: I have no idea. What did あなた tell your kids?
Carol: I told them that he had some kind of an illness. Can I ask あなた another question?
Harry: Sure.
Carol: This could be personal.
Harry: Go ahead. We've been フレンズ for a long time.
Carol: How come after all these years, あなた haven't tried to make a 移動する on me?
Harry: What are あなた talking about?
Carol: あなた didn't try to ask me out, または anything.

Suddenly, the phone rang.

Carol: *Picks up phone* Hello?... It's for you.
Harry: *Takes phone* Yeah?
Joe: Harry, we need your help down at the general store.
Harry: I'll be right there. *Hangs up* I have to go.
Carol: Okay. See あなた later.

The sound of broken glass could be heard from upstairs.

Carol: Holy shit! With all those kids, do あなた think I'll ever get laid? *Goes upstairs* What's going on up there?!

Harry wasn't sure why Carol 発言しました that, but he left the house, and went to the general store.

Harry arrived at the general store. A few police officers were there already. Early Joe was disguised as a ポニー working at the general store.

Harry: What's going on?
Police Pony: We got a tip off from Daly City. These guys have been robbing stores, working their way towards us.

The ポニー 読書 the magazine, walked away, and got to an オレンジ car. Once he got in, three other ponies walked out of the car, and into the store.

Harry: Here's a couple of suspicious looking dudes.
Robber 1 & 2: *Waiting be cash register*
Robber 3: *Waiting によって magazine stand*
Colt: *Running into store*
Robber 3: *Trips colt*
Robber 1: *Grabs shotgun* Everypony get down, this is a robbery!!
Joe: *About to get down*
Robber 1: Not you, n*gger. あなた just stay right there.
Worker: What about me?
Robber 2: Be quiet, and unlock that safe!
Robber 1: Now for you. *Pointing gun at Joe* Put your mouth on this gun, and suck it.
Joe: *Stands still*
Robber 2: Are あなた going to the 安全, 安全です または what?!
Worker: *Runs away*
Robber 1: Right here. Right here is where I kill me a n*gger. Lay down on the floor.
Joe: *Standing still*
Robber 1: Lay down on the floor!
Joe: *Slowly getting onto floor*
Police Pony: Now?
Harry: Now. *Shoots Robber 1*
Police Pony: Police, put your hooves in the air!
Robber 2: *Shoots police pony*
Robber 3: *Running away*
Joe: *Shoots Robber 3*
Robber: *Drives car away from store*
Joe: *Shooting car* Damnit. He got away.
Robber 2: *Running towards the back of the store*
Harry: *Shoots at Robber*
Robber 2: *Taking cover*
Harry: *Shoots at robber, but misses*

Both ponies continued shooting at each other, but missed. Then, all of a sudden....

Harry: *Shoots Robber, then walks back to cash register*
Police Pony: I never shot a ポニー before.
Harry: *Looking at mare on floor* Why don't あなた help the lady up? *Walks away with Joe*

A few 分 later at the police station

Harry: あなた handled yourself well out there.
Joe: あなた really think so?
Harry: Yeah. If あなた don't believe me, I've seen ponies worse then あなた out in the field, and getting killed.
John, Phil, Rick, and Max: *Walking by*
John: Hey, good to see あなた again Harry.
Harry: What are あなた four up to?
Rick: We're just going to play some bowling.
Phil: See あなた around Harry.
Harry: Yeah, see you.
Joe: あなた know, I heard those four were gay.
Harry: Oh yeah? Well let me tell あなた something, if those four ponies are as good as you, I wouldn't give a shit if they were gay.

One night at a hotel.

Ponies: *Waiting in line for a taxi*
Black Mare: *Passing ponies* Excuse me please. I have somewhere important to be. *Gets in Taxi*
Ponies: Hey, haven't あなた heard of a line?
Black Mare: Go.
Taxi Driver: *Drives*
Black Mare: *Carrying money*
Taxi Driver: *Staring at money*
Black Mare: We aren't going to get anywhere, unless あなた keep your eyes on the road.
Taxi Driver: Yes ma'am. Where to?
Black Mare: 1000, sunset boulevard.
Taxi Driver: I'll get あなた there quickly. *Drives to 1000, sunset boulevard*
Black Mare: *Shows money for only one second* OOH!
Taxi Driver: *Laughing*
Black Mare: *Laughing*
Taxi Driver: *Stops* Here we are ma'am. 1000, sunset boulevard.
Black Mare: Thank you.
Pimp: *Gets in taxi*
Black Mare: Ah!
Taxi Driver: Is everything okay back the-
Pimp: Go.
Taxi Driver: *Drives* Where to?
Pimp: Just keep going, I'll let あなた know when to stop.
Taxi Driver: あなた got it.
Black Mare: I was just on my way to see you.
Pimp: Why didn't あなた call?
Black Mare: I had no phone?
Pimp: No phone at a hotel? What have あなた been doing?
Black Mare: Stuff.
Pimp: Bullshit. Let's see that purse. *Takes purse, and sees money* Uh, huh. What have あなた been doing? あなた know what? Don't answer that question. I know you're just going to be a shitty 尻, お尻 liar anyway.
Black Mare: I was going to give that money to you. Give me a chance?
Pimp: Chance? Bitch, あなた had your chance. Now, it's over. *Grabs a can of motor oil*
Taxi Driver: Oh no! *Stops cab, and runs out*
Black Mare: No! Leave me alone!
Pimp: *Sprays motor oil into black mare's mouth*

The black mare then started choking, and died.

次 morning, the pimp was driving down the Golden Neigh Bridge, leaving San Franciscolt.

Pimp: *Driving over bridge*
Police Pony: *Riding motorcycle*
Pimp: *Passes a car*
Police Pony: *Turns on police light*
Pimp: *Goes off highway*
Police Pony: *Follows*
Pimp: *Sees police pony* What the hell?

The pimp, and police ポニー continued going down the road, until they got under the bridge they were previously on.

Police Pony: *Walks from bike, to pimp*
Pimp: *Hiding gun under his leg*
Police Pony: May I see your driver's license?
Pimp: What am I getting pulled over for?
Police Pony: Let me see your driver's license. I'm afraid あなた were speeding.
Pimp: Yeah, あなた better be afraid.
Police Pony: Just 表示する me your license.
Pimp: Sure thing officer. *Grabs wallet, and shows driver's license in wallet, with a $100 bribe*

The pimp was about to grab his gun, but the police ポニー beat him to that.

Pimp: *Staring at police pony*
Police Pony: *Shoots Pimp five times*

13 hours after the pimp was killed, Harry got to his apartment. A yellow alicorn was there waiting.

Yellow Alicorn: Hello.
Harry: Hello. What's your name?
Yellow Alicorn: Sunny. You're that cop that lives upstairs, right?
Harry: Yeah.
Yellow Alicorn: It's funny, I've only lived here for six months, and I've never seen あなた here before.
Harry: *Smiles* That is funny I suppose.
Yellow Alicorn: Just one question. What does it take to go to ベッド with you?
Harry: Umm.... Try knocking on the door? *Walks to apartment room*

Shortly after arriving to his room, a knock could be heard from the door.

Harry: *Opens door*
Sunny: Hello.
Harry: Hello.
Sunny: *Looking around room* Do あなた always live in the dark?
Harry: もっと見る または less. *Sits down* I got drinks if you're thirsty.
Sunny: *Looks in refrigerator*
Harry: *Hears phone ring, and answers* Hello?
Briggs: Is that あなた Calahan?
Harry: Of course it's me. Who were あなた expecting? Clint Eastwood?
Briggs: What are あなた doing?
Harry: Entertaining a female guest.
Briggs: Well put your pants back on, and get over here. We need your help on all those murders being made in this town.
Harry: I'm on stakeout, remember?

10 分 later at a morgue.

Briggs: Not anymore Calahan. As of now, you, and your partner are on homicide.
Morgue owner: We got these dead bodies that came in just now. This ポニー died for gambling. The one 次 to him died for driving a truck. This black mare, and the pimp, are the newest bodies we got.
Harry: What happened?
Morgue owner: We heard from a taxicab driver that the pimp killed his special somepony, and this morning, somepony else shot the pimp によって the golden neigh bridge.
Police Captain: Harry, this is serious business. If あなた mess things up, I'm gonna drop あなた lower then 鯨, クジラ shit.
Harry: Speaking of 鯨, クジラ shit, what have あなた found Briggs?
Briggs: I'll have あなた know that we work hard here, and we don't take kindly to foul ups.

After that, Harry went to his apartment.

Harry: *Walks in room*
Sunny: *Laying in bed*
Harry: Are あなた comfortable?
Sunny: Yes.
Harry: Warm enough?
Sunny: Yes.
Harry: Good. *Lays in ベッド 次 to Sunny*

And they both slept together.

次 morning, Harry was looking at a bullet through a microscope.

Early Joe: *Walks in* The ponies in the white coats want to see you.
Harry: I wonder why.
Early Joe: They want to 表示する あなた something that could help us with that murder.
Harry: Of the pimp?
Early Joe: Yes.
Harry: Alright. Let's see what they got. *Walks to pimp car*
Early Joe: *Follows*
White コート Pony: So, we measured the area of the blood on one of the car seats, and we determined that the killer had to be standing right 次 to the car when he shot that pimp. One bullet would not be enough to make a pool of blood like that, so the killer shot him five times, with a magnum.
Early Joe: Maybe it was Harry. He has a magnum, and hates pimps もっと見る than anypony.
Harry: *Glares at Early Joe* Enough with the jokes Joe.

A few hours later in the briefing room in police headquarters.

Briggs: *Shows picture of a pony* Frank Pollanchio. He's forty five years old, and has been the leader of his own gang for about five years now. Sometimes, we see him hanging out at the harbor. Harry Callahan will be making the arrest.
Harry: あなた want me to arrest him?
Briggs: Yes. You're the best ポニー we have for this job.
Harry: Lieutenant, there's something あなた got to understand-
Briggs: I don't need to understand anything. Just get him.
Harry: Well あなた can't just stop him, and arrest him. あなた got to be creative. There's a reason why he's been around here without being in jail for a long time.
Briggs: That's none of my concern Callahan. Get the job done.

Meanwhile, at the harbor near the bridge going into Oakland.

Frank: *drives out of harbor*
Gangsters: *Following in two different cars*
Early Joe: The chase is on.
Harry: It's not really much of a chase if they're following the speed limit. *Follows Frank's convoy*

Soon, they were on the Golden Neigh Bridge.

Frank: *Driving 50 miles an hour*
Gangster: *Following in different car*
Gangster 2: *Following in another different car*
Frank: *Drives onto exit*
Gangster: *Follows*
Joe: Who do we follow?
Harry: We'll follow the two cars. *Drives onto exit*
Gangster: *Goes left*
Frank: *Goes right*
Joe: Now what?
Harry: Stick with the money. *Goes right*
Frank: *Driving up hill*
Harry: *Passes Frank*
Joe: What are あなた doing?
Harry: Trust me. This won't take too long.
Frank: *Turns around*
Harry: *Turns around, and follows Frank*
Joe: Are あなた going to ignore what Briggs said?
Harry: Yeah. *Gets behind Frank*
Frank: *Lowers window, and signals Harry to pass*
Harry: *Drives 次 to Frank* Roll down your window.
Joe: What for?
Harry: Just do it.
Joe: *Rolls down window*
Harry: Excuse me, can あなた help us out with something?
Frank: What do あなた want?
Harry: We seem to be lost, do あなた know where the San Quentin Hotel is?
Frank: It's right behind you. Don't あなた see good?
Harry: Oh yeah, I see fine. I just wanted to see if あなた knew where the San Quentin Hotel was, and あなた do, don't you? Loser! *Drives away*
Frank: *Stops car*
Harry: I'll get あなた sooner または later. *Continues to drive*
Joe: Do あなた always go によって your rules? No wonder Briggs is always losing his mind when he talks to you.
Harry: If あなた do something somepony else's way, you're putting your life into somepony else's hooves.

Ryan, and Mercury were two police ponies on stakeout. They were looking at a hotel from another building, using a microscope.

Ryan: Nothing is happening so far.
Mercury: Good things come to those who wait.
Ryan: Why don't we forget about all this, and go buy some hotdogs?
Mercury: Because we're on a job, and we got to focus on it. Let me take over.
Ryan: Fine. *Leaves microscope*
Mercury: *Looks through microscope, then looks down street* Well, I see somepony that looks very similar to the one that's been making all those killings around here.
Ryan: Really? あなた see him?
Mercury: Yes I do. It looks like Charlie McCoy.
Charlie: *Riding down 通り, ストリート on motorcycle*
ランダム Pony: *Driving car, honks horn, and accidentally hits Charlie*
Charlie: *Falls off motorcycle*
Mercury: Looks like somepony hit him.
Ryan: Is he okay?
Mercury: Yeah, he's getting back up.

Meanwhile, at the hotel

Police Pony: *Walking up stairs*
Drug Addicts: *Snorting coke* This is good stuff.
Police Pony: *Walking to 上, ページのトップへ floor*
Ryan: Get back to looking at that hotel, will you? McCoy ain't doing anything interesting.
Mercury: Alright, alright. *Looks at hotel*
Police Pony: *Walking up stairs, then steps in puddle of water, but continues walking upstairs*
Drug Addict: あなた want some babe?
Drug Addict 2: No handsome, あなた have it.
Police Pony: *Walks down a different flight of stairs, then puts silencer on a revolver*
Italian Drug Dealer: Hey, be careful with that stuff. Don't spill it!
Drug Addict: Relax man.
Drug Addict 2: Yeah, why don't あなた have some?
Italian Drug Dealer: Oh, fine.
Guard: *Guarding room*
Police Pony: *Walks to the guard*
Guard: *Sees police pony*
Police Pony: *Shoots guard*
Italian Drug Dealer: *Sees alarm go off* There's an intruder.
Police Pony: *Barges in room, then shoot Italian drug dealer*
Drug Addict: こんにちは man, what are あなた doing?!
Police Pony: *Shoots drug addict*
Drug addict 2: Ah! *Goes towards window*
Police Pony: *Shoots drug addict 2*
Drug addict 2: *Goes through window, and falls off building* AAAAAAAHHHHHHHHHHH!!!!
Ryan: Oh shit, we better get going!
Mercury: *grabs rifle*
Police Pony: *Walking through parking garage*
Police ポニー 2: *Sees police pony, and takes off helmet*

The 秒 police ポニー was Charlie.

Police Pony: *Shoots Charlie*
Charlie: *Dies*
Police Pony: *Runs toward exit*
Ryan: *Running towards entrance*
Mercury: *Following*
Police Pony: I saw the killer, he went that way.
Ryan: Thank you. *Runs in*
Mercury: *Follows Ryan*
Ponies: *Gathering around* What's going on? Why was that ポニー carrying a rifle?
Police Pony: Remain calm. *Takes off helmet* There's nothing to see here.

The police ポニー was John Davis.

In the office of Lieutenant Briggs

Briggs: *On the phone* Yes. Understood. *Hangs up*
Harry: *Walks in*
Briggs: あなた were supposed to apprehend Pollanchio, not insult him. あなた weren't doing your job, and あなた could get fired for that. Now あなた let Frank escape, so answer me this. What the fuck do I tell the captain? Huh? What?
Harry: あなた can tell him that a traffic cop is making all those kills.
Briggs: A traffic cop? あなた expect him to believe that a traffic cop is killing off everypony? Who?
Harry: *Looks down at floor* Charlie McCoy.
Briggs: Harry, I was just on the phone with Charlie's ex wife. He's dead. A stakeout team found him in there with a bullet in his head. And the only reason that I'm going to go easy on あなた for letting Frank escape, is because I know that you, and Charlie were very close friends.
Harry: Yeah.
Briggs: And believe me Harry, it's Pollanchio going around killing everypony.
Harry: *Leaving office*
Briggs: Harry?
Harry: *Turns around*
Briggs: If it means anything coming from me, I'm sorry about Charlie.
Harry: *Leaves office*

Ten 分 later, at the airport, a coffin was being loaded onto an airplane. In the coffin was Charlie's corpse.

Harry: *Standing によって Carol, and her little ponies* Are あなた sure あなた have to leave?
Carol: Yes, I'm sure. I never really liked it in this city.
Harry: Well, I'm going to miss your meatloaf.
Jack: We're gonna miss あなた too Harry.
Theresa: Yeah.
Harry: Maybe I might come, and visit you.
Carol: That would be lovely. Come on kids, let's get in the car. *Gets in car*
Theresa, Jack, and Nicholas: *Get in car*
Harry: Take them to the departure zone please.
Driver: Yes sir. *Drives away*
Harry: *Looking at John* あなた didn't have to come here あなた know.
John: I know, but I wanted to. I couldn't help, but feel responsible somehow.

The 次 日 was an important day. Many police ponies in San Franciscolt were competing in a challenge of target practice, and combat training.

Target Pony: *Hits button that moves target*
Mercury: *Shoots target with .38 revolver*

Five bullets hit the bulls eye.

Ponies: *Clapping*
Harry: Good shooting Mercury.
Mercury: Thanks Harry, and hey. I'm sorry about Charlie McCoy.
Harry: That's alright, but what I don't understand is how John Davis got to that fucking building before あなた did.
Mercury: I can't understand it either. Me, and Ryan ran as fast as we could to get there. Maybe we're getting too old.
Harry: Doubt it. *Loads his gun*
Target Pony: *Hits button that moves target*
Harry: *Shoots target six times*

Three bullets hit the bulls eye, but the other three hit a 2x area, that would double up the score. He was winning.

Ponies: *Clapping*
Harry: *Reloading gun*
Max: Harry, good job. The only ponies that could stand a chance at beating あなた now is John Davis, and Phil Sweet.
Harry: They both use the same guns, right?
Max: We all use the same gun.
Target Pony: Harry, you're winning so far. It's your choice on the 次 objective. Cans, または combat.
Harry: *Thinking* Combat.

And so, they did combat. Phil, and some other ponies alreay went, now it was John's turn, and then it would be Harry's turn.

John: *Shoots enemy targets, then slowly walks*
Enemy target: *Appears*
John: *runs for cover, then shoots enemy target twice, and reloads*
Civilian target: *Appears*
John: *Waits*
Police Target: *Appears*
John: *Waits*
Enemy Target: *Appears*
John: *Shoots enemy target*
Two enemy targets: *Appear*
John: *Shoots both enemy targets, and runs out of ammo* Out!!
Target Pony: And John Davis gets in first place with forty seconds.
Ponies: *Clapping*
Target Pony: Up 次 is Harry Callahan.
Harry: *Shoots enemy target*
Enemy target: *Appears*
Harry: *Shoots target*
Civilian target: *Appears*
Harry: *Waits*
Police Target: *Appears*
Harry: *Waits*
Enemy Target: *Appears*
Harry: *Shoots target*

Another target appeared, and Harry shot it, but...

Phil: That was a cop. He shot one of the good ponies.
Harry: *Walks back to target pony*
Target Pony: Harry, your time was 36 seconds, but I'm sorry, あなた shot a good pony.
John: I'm sorry about what happened.
Harry: Well あなた won, that's all that matters.
John: Yeah, but it doesn't seem right.
Harry: こんにちは Target, how about setting up six enemy targets for me? I wanna try to use Phil's .357.
Target: Sure thing Harry.
Phil: Good luck. *Gives Harry gun*
Harry: Thank you. *Takes gun*
Target: *Makes targets appear*
Harry: *Shoots gun six times*

He shot five out of six targets. One of the bullets hit a リスペクト building.

Harry: I missed one.
Rick: That's alright, あなた still did good.
Harry: It was a little too light for me.
John: You'll get the hang of it.
Harry: Yep.

Hours later, it was night time. Harry walked around the combat zone with a flashlight, and found the building that he shot with Phil's gun. He then grabbed a knife, and got the bullet out of the building.

1 時 later

Harry: *Looking at bullet through microscope*
Joe: *Walks in* It's been half an hour. あなた 発言しました this would only take five minutes.
Harry: Was it really half an hour? Seemed like five 分 to me.
Joe: What are あなた doing anyway?
Harry: Looking at the ballistics from Phil's gun, and comparing it with another ballistic from the killing of Charlie McCoy. Davis, and Sweet use the same gun, so it's possible that either one of them killed Charlie, and the others.
Joe: Right. Well, I'm going to have ディナー down at my ma's house. She makes very good beef stew. あなた want some?
Harry: No thanks. I think I saw something that killed my apetite.

次 morning, at the same room.

Briggs: What is it あなた wanted to 表示する me Harry?
Harry: Wait, and see.
Lab Pony: May I help you?
Harry: I'm letting the lieutenant catch up on his research.
Lab Pony: Go on in.
Harry & Briggs: *walk in room*
Harry: Now I was looking at a bullet from Phil Sweet's gun, and comparing it with the bullet from Charlie's death. I want あなた to take a look at it.
Briggs: *Looking at bullets* Yes. Interesting. They do look very similar, but we don't really know if it's them for the time being.
Harry: Yeah, okay.
Briggs: Where did あなた find this?
Harry: At the combat zone in the target range.
Briggs: Harry, don't mess around! We have serious business to do, and you're accusing police officers of killing everypony.
Harry: I already know we have work to do. I've been doing it.
Briggs: Well, do me a favor. You're getting a 秒 chance at arresting Pollanchio. I'll have a 検索 warrant ready within half an hour. I want あなた to bring Pollanchio here alive.
Harry: How about あなた do me a favor? I'd like the four new recruits to be part of my squad.
Briggs: What do あなた want them for?
Harry: They're great at shooting.
Briggs: There's not supposed to be any shooting! Besides, they don't have enough experience. They'll get scared, jump, and accidentally pull the trigger.
Harry: How are they supposed to get any fucking experience if they can't do it?
Briggs: Fine. Have it your way. Those four new recruits will 登録する あなた on the arrest of Pollanchio.

It was all arranged. Harry was getting his team ready to arrest Pollanchio.

Harry: We'll have ten police officers in three cars. They will wait for either me, または one of the four rookies to call in reinforcements. When we call for you, go towards the front entrance, but stay によって your vehicles. Everypony ready?
Police Ponies: Yes sir.
Joe: *Climbs into white car* See あなた there.
Harry: Yeah.
John: *Arrives with Phil, Rick, and Max* Harry, on behalf of all four of us, we want to thank あなた for requesting us.
Harry: The pleasure is all mine.
Rick: We won't let あなた down.
Harry: I know あなた won't.

The four young police ponies got on their motorcycles, while Harry got into his car, and they followed the three police cars.

Meanwhile, Frank Pollanchio, and his gang we're doing what all gangsters do when not causing violence, eating Chinese 食 in a warehouse.

The phone was ringing, but nopony bothered to pick it up. After 15 seconds, they had it.

Frank: Henry, pick up the phone.
Henry: *Stops eating, goes to phone, and picks it up* Hello?
???: Listen, there's going to be some police officers trying to arrest あなた guys. Be careful. *Hangs up*
Henry: *Puts phone down*
Frank: What was it?
Henry: I just got a call from somepony saying that police officers would be here.
Frank: Everypony grab a gun.
Gangsters: *Grabbing shotguns, and MP40's*
Frank: あなた see anything?
Gangster 1: I just see somepony walking.
Frank: Is he wearing a police uniform?
Gangster 1: No.
Frank: Whoever that ポニー was who called Henry must have been pranking him.
Henry: Hey, there's four police ponies coming here on motorcycles.
Gangster 1: That ポニー just grabbed a gun. A big revolver!
Frank: Goddamnit. Just stay in here, and don't do anything.
Phil: *Knocks on door*
Frank: Who is it?
Phil: Police ponies, let us in.
Frank: There's nopony here!
Phil: We have a 検索 warrant for this place. Let us in!
Frank: *Pointing shotgun at door* あなた can't come in.
Phil: We know he's in there, let us in!
Frank: How about あなた eat my lead?! *Shoots door*

The bullets went through the door, and hit Phil. He was dead.

Harry: *Shoots gangster 1*
Frank: *Shooting at John*
John: *Taking cover*
Rick: *Shoots window*
Harry: *Shoots Henry*
Gangster 2: *Shooting MP40 at Harry*
Harry: *Taking cover behind cooler*
Gangster 3: *Shooting at Harry*
Frank: Somepony get out there, and kill the ポニー with the .44!
Gangster 2: I'm on it! *Runs downstairs*

The rest of Harry's squad arrived in the three cars.

Gangster 4: *Shooting at police car*
Joe: *Using microphone* Cease fire! Cease fire! Put your weapons down, and come out with your hooves up!
Gangster 3: Goddamn cops.
Frank: Go to hell! *Shoots police pony*
Max: *Crawling towards door so that he won't get shot*
Police Pony: *Shoots gangster 4*
Gangster 3: *Shoots at Joe*
Joe: *Taking cover behind car*
Max: *Opens door, and kills gangster 3*
Frank: *Runs away*
Harry: *Waiting によって cooler*
Gangster 2: *Shoots five bullets at Harry, then runs into garage*
Harry: *Shoots ガレージ door*
Gangster 2: *Drives out of ガレージ in car*
Harry: *Shoots gangster 2*

The car crashed into a small office building.

Frank: *Drives out of ガレージ in car*
Harry: *Jumps on フード of the car*
Frank: *Backs up, turns around, and drives forward*
Harry: *Holding onto car*
Frank: *Driving fast*
Harry: *Holding on*
Frank: *Turns left*
Harry: *Falls off*
Frank: *Looks at Harry, then at a crane, and crashes*

The back of the car was up in the air, and Frank's dead body was on the gas, causing the back TIRES to still move.

Harry walked over to the car, and looked at Frank. He was dead alright, so he decided to end it all, and turn the car off.

Lieutenant Briggs was walking down a hallway in police headquarters. The captain was following him.

Briggs: *Opens door to doctor's office*
Doctor: Hello あなた two, what can I help あなた with?
Briggs: We wanna talk to Harry. How is he?
Doctor: Well, I could open up his wound, and let his brains go all over your hooves.
Captain: Alright now, we don't need a doctor with that kind of attitude.
Doctor: Sorry captain.
Harry: *Looks up at Briggs*
Briggs: It was supposed to be a simple arrest. However, あなた decided to get reckless, kill Frank, and his entire gang.
Harry: You're blaming me for all the murders?
Briggs: Obviously it was you!
Captain: Harry, every time あなた pull out that gun of yours, the paperwork in my office gets as tall as the Empire State Building.
Briggs: What do あなた have to say about your actions?
Harry: We were tipped off. They knew we were coming, and they fired the first shot.
Briggs: How do あなた know?!
Harry: I made 200 arrests in my life, and I can tell the difference on whether we get tipped off または not.
Briggs: Harry, there's another thing we need from you.
Captain: The ballistics あなた were 表示中 to Briggs from Phil's gun.
Briggs: I'd like it right now.
Harry: *Grabs bullet from saddle bag* Eat it!
Briggs & Captain: *Walking away*

After being treated at the doctor's office, Harry was walking with his partner, Early Joe.

Joe: So what was it あなた wanted to 表示する me?
Harry: I've been thinking about this very clearly. It could have been any of those four rookies that tipped us off before they arrived on their motorcycles.
Joe: What about Davis, and Sweet?
Harry: Sweet sacrificed himself for us. No 質問 asked. We somehow have to get Briggs to know that those four rookies are up to this. He asked for the ballistics I got from Phil's gun, but I gave him a replica for the time being.
Joe: So what happens if we win?
Harry: If we win, those rookies will be put behind bars for a very long time.
Joe: And if we lose?
Harry: All of this would have been for nothing.
Joe: It's a serious situation we're in.
Harry: Yeah. For some reason, it reminds me of all those firing squads they had back in Brazil years ago. Maybe they're still there, who knows?
Joe: Not me.
Harry: Listen Joe, you're a very good friend to me, and I want あなた to take care of yourself. Is that clear?
Joe: Yes sir.
Harry: Good. I'll let あなた know when I get もっと見る information.

After talking with his friend Joe, Harry drove to his apartment. Along the way, he met Sunny.

Harry: *stops car*
Sunny: Hello.
Harry: Hello.
Sunny: I was going to get some groceries for us. If あなた give me your room key, I can get the mail for あなた when I come back.
Harry: Sure. *Gives Sunny the room key*
Sunny: Thank you.
Harry: *Drives into parking garage, then slowly parks his car, and walks out*

At first, it seemed like he was the only ポニー in the parking garage, but then...

Max: We're onto あなた Harry.
Harry: *Looks at Max*
Rick & John: *With Max on their motorcycles*
Max: We don't like anypony knowing what we're up to.
Harry: あなた were the ones that killed a dozen of ponies this week. What are あなた going to do 次 week?
John: Kill a dozen more.
Max: Everypony will think of us as heroes.
Harry: Is that all あなた care about? Being heroes?
Rick: All of our ヒーローズ are dead. We're the first generation of a new kind of hero. One that so many ponies will want to be, that it will never die. Now either you're with us, または against us.
Harry: *Staring at three ponies* I believe あなた have misjudged me.
Max: *Rides motorcycle away from Harry*
Rick & John: *Following Max on their motorcycles*

As soon as they were gone, Harry walked to his apartment.

Harry: *Goes into apartment, then goes to mailbox, and looks inside*

He saw something that looked like, oh, I don't know, A BOMB!!

Harry: *Runs upstairs to his apartment*

He was looking for a screwdriver, and he found one on 上, ページのトップへ of the dresser, he took it, and went back downstairs.

Harry: *Looking at mailbox*
Sunny: *Walks in, and is about to open the mailbox*
Harry: No!! *Runs to mailbox* DON'T!! *Pushes Sunny away*
Sunny: Harry!! What are あなた doing?
Harry: *Unscrewing a screw from the mailbox door*
Landlord: *Walks down* What's going on? What are あなた doing?
Harry: What's it look like I'm doing?
Landlord: Did あなた forget your key?
Harry: Why don't あなた go mind your business? *Takes out screw, and starts unscrewing another screw*
Landlord: Hey, that's my mailbox too, don't get smart with me!
Harry: *Takes out another screw, and starts unscrewing a third screw*
Landlord: Tampering with the mailbox is a federal offense. I'm calling the police!
Harry: I am the police. *Takes out third screw, and starts unscrewing the final screw*
Landlord: Oh. You're that cop that lives upstairs?
Harry: Yes I am. *Takes out final screw*

Slowly, he moved the door off of the mailbox, and there attached to the other side of the door was a bomb. It was set to only go off when the door was opened.

Harry: *turns off bomb*
Sunny: *sees a bomb*
Landlord: *Sees bomb* ... a bomb?!!?
Harry: Yes, and if we kept sitting here talking, we'd be in the ceiling によって now. Here, would あなた like to hold it?
Landlord: No, no, no. I don't want any trouble. *Runs away*
Harry: Sunny, get back to your apartment, and don't let anypony in. Is that clear?
Sunny: Yes. *Runs to her apartment room*
Harry: *Goes to his apartment room*

When Harry got to his room, he tried to call Joe. However, he would not answer the phone.

Joe was walking towards his apartment, carrying groceries. He heard the phone ringing, but didn't bother to pick it up.

Harry: *Tries to call Joe again*
Joe: *Eating セロリ from grocery bag*
Harry: Joe's not picking up. I can't believe I'm saying this, but I have to call Briggs.
Joe: *Opens mailbox*

Suddenly, an explosion occurred. There was another bomb in Joe's mailbox.

Harry: *Calling Lieutenant Briggs*
Briggs: *In his office, picking up phone* Hello?
Harry: Briggs, it's Harry. I just found a bomb in my mailbox. Get somepony over at Early Joe's place.
Briggs: What?
Harry: I got a bomb, get somepony at Early's quickly!
Briggs: Alright. I'm coming over to your apartment. Stay there. *Hangs up*
Harry: *Puts phone away, then grabs his gun*

He did what Lieutenant Briggs told him to do, and waited there. Just in case someone tried to kill him, he had his gun ready.

Harry has been waiting in his apartment for forty five minutes. Then, somepony was knocking on his door.

Harry: Yeah?
??: *Knocks on door six times*
Harry: *Pointing gun at door* Come on in.
Briggs: *Opens door, and looks at gun* I don't like looking in one of those things.
Harry: *Puts gun away*
Briggs: Where's the bomb?
Harry: It's on the dresser.
Briggs: *Looks at dresser, and takes bomb* This could have activated when あなた opened your mailbox door. We have to get this down at police headquarters, and fast.

So they both walked out of Harry's room, and toward Brigg's car.

Briggs: Would あなた mind driving? I wanna take a closer look at the bomb. *Gives keys to Harry, and gets in car*
Harry: *Gets in car, starts it, and drives*
Briggs: Alright now. *Puts on glasses, and looks at bomb* I can't make the 説明 of this thing. Looks like it was homemade. Take the 次 right to the freeway.
Harry: The freeway? That's heading away from the police headquarters.
Briggs: *Grabs gun, and points it at Harry* Exactly.
Harry: Your gun's out of it's ホルスター Briggs.
Briggs: There's a first time for everything. Now, let's see your gun.
Harry: *Gives his gun to Briggs*
Briggs: *Takes ammo out of gun* Now, let's see the shells.
Harry: *Takes out one shell of ammo*
Briggs: Three. あなた always carry three with you.
Harry: *Takes out the other two*
Briggs: Now throw them all out of the window.
Harry: *Throws them out of the window*
Briggs: Now we're getting somewhere.
Harry: I thought あなた were supposed to be a good cop.
Briggs: With あなた around, there's no such thing.
Harry: あなた must be working with Davis, and those other ponies he hangs out with.
Briggs: Rick Jones, and Max McGarrett? Yes, but if Sweet was still alive, the entire gang would be here.
Harry: I could understand why those four young stallions would be cruel, but why あなた Briggs?
Briggs: Ninety years ago, nopony cared about the law. They created the mafia, and fought for their booze. That gave me inspiration to turn the entire world of police ponies into those that just killed, for no good reason.
Harry: *Gets on freeway* Oh yeah? Well あなた killed a police ポニー that was good at his job.
Briggs: Who?
Harry: Charlie McCoy.
Briggs: He had a mental illness.
Harry: That's no reason for somepony to die. 次 I suppose you're start executing everypony for J walking, and then you'll start executing everypony for traffic violations. または maybe you'll execute your own neighbor when his dog fucks up your front yard.
Briggs: We don't care about the system, unlike you.
Harry: Briggs, I hate the system. Unless somepony changes it, I'll always hate it.
Briggs: You're becoming extinct Harry. *Looks in rearview mirror* Good old McGarrett is behind us. Get on the 次 exit, and pull over.
Harry: *Gets on 次 exit*
Briggs: Now pull ove-
Harry: *Drives into bus*
Briggs: Ow!
Harry: *Fighting for gun, while slowly driving car*
Briggs: Ah! *Holding gun out window, and drops it*
Harry: *Grabs Briggs によって the neck, and slams his head into the dashboard five times*
Briggs: *Knocked out*
Harry: *Drives fast*
Max: *Follows Harry on motorcycle*
Harry: *Goes down Lombard Street*
Max: *Follows*
Harry: *Slowing down*
Max: *Getting closer to Harry*
ランダム Pony: *Pulling out of driveway*
Harry: *Gets pass ランダム pony*
Max: *Makes it passed the ランダム pony*
Harry: *Drives off Lombard Street*
Max: *Following Harry*
Harry: *Turns left, and goes uphill*
Max: *Pulls out gun, and shoots back window*

The bullet went through the back window, and hit the front window.

Harry: *Driving downhill*
Max: *Follows Harry*
Harry: *Drives across bridge*
Max: *Gets over bridge*
Harry: *Driving towards railroad crossing*
Engineer: *Pushing freight cars across the crossing*
Harry: *Turns left*
Max: *Turns left*
Harry: *Drives onto station platform*
Ponies: *Running out of the way*
Max: *Follows Harry*
Harry: *Drives off platform, and runs into a Jeep*
Max: *Slows down*
Harry: *Drives back onto road*
Max: *Behind Harry on motorcycle*
Harry: *Drives right into parking lot*
Max: *Follows*
Harry: *Turns around, and pushes Lieutenant Briggs out of car*
Max: *Riding towards Harry*
Harry: *Runs into Max*

Max was dead, but Rick, and John were coming up on their motorcycles.

Harry: *Leaves parking lot*
Rick & John: *Follows Harry*
Harry: *Drives into the docks*
Rick & John: *Following*
Harry: *Stops car at salvage yard, and runs onto an old aircraft carrier*
Rick & John: *Slowly ride onto aircraft carrier with their motorcycles*
Rick: *Goes up to 上, ページのトップへ of boat*
Harry: *Looking around boat*
John: *Arrives on motorcycle*
Harry: *Goes up stairs*
John: *Gets off motorcycle, and goes upstairs*
Rick: *Walking down into boat*
Harry: *Goes into a room*
John: *Loses sight of Harry*
Rick: *Looking around boat*
John: *Looking, and accidentally shoots a bunch of chains* (I thought that was Harry)
Harry: *Hears gunshots, and waits for somepony to arrive*
Rick: *Walking towards Harry* (Where is he? Ah!) *Shoots ウォール twice* (Whoops. I thought Harry was there.)
Harry: *Punches Rick*
Rick: *Falls on ground*
Harry: *Punches Rick in the neck five times*
Rick: *Choking, and dies*
Harry: *Quietly runs to 上, ページのトップへ of boat*
John: Rick? Where are you?
Harry: *Sees motorcycle on boat*
John: *Looking around boat* Rick?! *Sees that Rick is dead*
Harry: *Tries to start motorcycle* Come on, let's go!
John: *Hears motorcycle, and runs downstairs*
Harry: *Tries to start motorcycle* Start for crying out loud.
John: *Gets on his motorcycle, and rides towards the 上, ページのトップへ of the boat*
Harry: *Starts motorcycle, and rides towards the end of the boat*
John: *Gets on 上, ページのトップへ of boat, and follows Harry*
Harry: *Rides onto another boat*
John: *Follows Harry*
Harry: *Rides onto another boat*
John: *Still following*
Harry: *Stops motorcycle*
John: *Puts on brakes, but falls off boat, and into the water*

The water was so cold, that it caused John to die.

Harry: *Walks to edge of boat, and see's John's helmet* Briggs was right. あなた don't have enough experience. *Kicks ヘルメット into water*

As soon as Harry got off the boat, he saw Briggs, with a black eye, and a few cuts on his body.

Briggs: *Pointing gun at Harry* Stop right there Callahan.
Harry: *Looks at bomb in car, and sets it to go off in two minutes*
Briggs: Get out of there!
Harry: *Looking at Lieutenant Briggs* Your new generation of officers are dead.
Briggs: There's a lot もっと見る from where they came, believe me. Now listen Harry, I'm not happy with what you've done. あなた killed three police ponies. *Slowly gets into car* And the only reason I'm not gonna kill あなた is because, I'm going to sue you. With your own system. *Starts car* And who's going to believe you? You're a killer Harry, a maniac. *Drives backwards off pier, turns car around, and drives フォワード, 前進, 楽しみにして out of the docks*
Harry: *Slowly walking toward Brigg's car*

Suddenly, an explosion occurred.

Harry: *Looking at Brigg's destroyed car* A stallion has got to know his limits.

The End.

Song: link
 Blue lines fly along the screen, then the words appear
Blue lines fly along the screen, then the words appear
added by tanyya
#5: PRINCESS LUNA:
Princess Luna has a problems that a lot of us have. Family problems for the most part. She's always in the shadow of her sister. She's not appreciated for what she does. She's an lone wolf, alone for the most part. Lot of ponies judge her from her past and not what she is now. Unable to except her new self..

#4: TWILIGHT SPARKLE:
I never noticed at the time.
But she reminded me a bit of myself.
Never really having the time for friends.
Till I met them..

#3: ZUKO: THE LAST AIRBUNDER:
Zuko feels like an real person who goes through a lot in the world. His father abandoning him from...
continue reading...
posted by GDragon612
1) Go into a phone store, look at the sales person, hold out a バナナ and tell them あなた want to upgrade to an apple.

2) On New Years Eve at 11: 55 order a ピザ then at 12:01, New
Year's day, call and complain I ordered this last year!

3) Go into a public restroom then after a few seconds, yell "LET IT GO! LET IT GO! CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE!" then drop something heavy into the toilet.

4) Order a ピザ 3 分 before new 年 and when it comes say "I ordered this a darn 年 ago" and scream in frustration.

5) Go into a supermarket, and in the produce section, find a pineapple. Grab it and shake...
continue reading...
(Hello there! If you're new to this series, here's the basics. I take コメント asking 質問 from the last episode and answer them in the 次 article, but with Robotnik! As a result you'll see some pretty funny stuff. XD Hope あなた enjoy our first episode of Ask Dr. Robotnik!)

But before we begin, special shout-outs to the people who left コメント in the last article! (Link to the 記事 is here: link)

RainSoul, kicksomebut23, PlazmaKiller59, sonicfan94, windwakerguy430, LGYCE, stella2015, MalloMar, ntmfan0707, and of course, me! Thanks for commenting guys!

And now, our feature presentation!...
continue reading...
added by new2
video
ランダム
音楽
awesome
アニメ
added by 3xZ
added by 3xZ
Source: thehobbit.com
added by 3xZ
Source: thehobbit.com
posted by ShadowFan100
This is my follow-up 記事 to my last one "What's the point?"

Let me start によって saying that I have thought long and hard about what あなた all had to say regarding my article. And I think it's time I reveal もっと見る of whats going on.

For what seems like forever (actually about 2 years または so) I have been battling depression. And when I am dealing with my depression, it's not always easy to see the good in this world. I've also thought that maybe some of my depression was brought on によって my own self, but other times it may be an actual severe case of it. Because when あなた have depression, あなた tend to view...
continue reading...
posted by deathding
Oh boy, this is a BIG one. Bigger than if あなた took the Eiffel Tower and quadrupled its size! Bigger than the sun if it got a hold of steroids!

Alright, maybe I over exaggerated a bit there. Dear god. o-O

Seriously though, I absolutely despise today's people. And don't get me wrong, there's a TON of great, nice, friendly, and 全体, 全体的です AWESOME people out there! But I LOATHE how everybody these days (Especially at my school.) Is talking like this: "YOYOYO NIGGER WHAT'S UP ILLUMINATI 21 KID? >:D"

"ARE あなた GAY? HAH! >:D"

And: "LOLOMG あなた SUCK MY BALLZ!!!"

I don't get it. At all. Is it funny? Is...
continue reading...
posted by PeacefulCritic
efore I get started I'll like to get a few things out of the way. First of all, I'm going to make a lot of rants about this アニメ since it's one of my least お気に入り animes. Second, I am only reviewing the classic アニメ nothing will be judged from the マンガ ,crystal,SuperS, etc.(meaning only up to episode 127) This review is pretty much me having a blast ripping this thing apart one によって one until an angered ファン decides to give me a piece of their mind. In other words if あなた hate this 表示する too, this will be an enjoyable review/rant for you. If don't you'll probably hate me. With all of that out...
continue reading...
posted by Dreamtime
あなた make good フレンズ on ファンポップ but unfortunately some just leave because they got bored of it!!!
~
well, let me tell あなた something
did あなた forget about the good times we spent?
...
i don't care if あなた get online even for 10 分 just don't disappear forever
....
is that too much to ask?
~
don't give me excuses about being busy
everybody gets busy man, it won't kill あなた to find free time for your friends?
it really sucks to be フレンズ with someone for a long time
then they stop caring...

don't be that person.
added by ZombieGirl997
1. I'm shamelessly ripping off a 人気 YouTube channel. GREAT START! ;D
2. I waste my life doing crap that nobody reads.
3. What the hell kind of teenager owns a napalm flamethrower? Hell, what else do I have, the Tsar Bomb?
4. I have a strange fetish with capitalizing everything in 記事 titles here on Fanpop. GRAMMAR NAZI!
5. I spam the word Chronological like hell in real life. How many times? Around over 9,000.
6. Resorting to using a 人気 meme? GREAT SCOTT!
7. I don't know why, but sometimes I just try to act cool, when I'm not at all. Maybe I should just stop playing Mortal Kombat and...
continue reading...
added by Weegeeman5
added by Mollymolata
posted by TotalDramaFan60
There once was a woman named Hallie.
Hallie was a doctor.
Unfortunately for Hallie, あなた could not download illegal 映画 to 表示する at the Saturday movie nights, which makes sense.
After she got fired, Hallie got a call from a man named Huebert.
"Come to the circus." He said.
"Which one?" Hallie asked.
"The one closeby." 発言しました Huebert.
So Hallie went to the closest circus. That was the one that neighbored the hospital Hallie used to work at.
At the circus there were three men.
The first was Huebert.
The 秒 was a man named Jerry.
The third was a man named Ryan.
"Pick one." Huebert said.
"I pick...I pick..."...
continue reading...
I'm sorry if I'm wasting もっと見る time here. But last "Drama" for now. I made 3 people upset and filled with hate inside me.

(Don't read this if あなた have enough Drama for now. But this is Important, and Scary...)

The 1st One I made upset told me, "Willy あなた suck get outta here." But it was just an online game...

The 2nd One was a Girl. Because I was spamming and it made her lag on a game called Roblox. So same thing... "Leave me Alone Willy."

But the 3rd One I made Upset... It was もっと見る important then the last two...

MAIN STORY
He was Confront with really Inappropriate online Stuff that's been going...
continue reading...