Dramatic Song: によって Toby Turner (A.K.A Tobuscus)
This song sounds dramatic
But I'm bad at 書く words
If あなた don't speak English
This probably sounds pretty good.
You'd probably think I'm singing
'Bout some pretty serious stuff
But in reality I'm 歌う about
The lack of stuff I'm 歌う 'bout
This part's intense, and emotional!
As long as あなた don't understand it.
Your foreign grandma would 愛 this song
Please send it to her and she'll probably
Tell her foreign フレンズ about the song
Her grandson または daughter sent her today.
This song might hit the charts in her country
If parts sounded like Cold Play.
If the chorus sounds like Cold Play.
Then I put some la, la, las in there
La la la la la la la la la la la
Cold Play!
Hopefully your foreign grandma
listens to this song everyday
and if she asks あなた to translate
The lyrics here's what あなた say:
A perfect translation does not exist,
Well at least, not in your language.
But if あなた must know, well picture this:
Fifty billion rainbows and the sun is setting
And the moon is setting also and you're there
In a gazebo, and then God descends from heaven
and he gives あなた a million dollars.
Take that feeling, and put it into a song
I could translate word によって word
But that'd take too long.
And I've got stuff to do, Grandma
I don't have time for this
あなた gotta trust me
あなた gotta trust me, Grandma
This freakin' song is brilliant.
Actual 音楽 video: link
This song sounds dramatic
But I'm bad at 書く words
If あなた don't speak English
This probably sounds pretty good.
You'd probably think I'm singing
'Bout some pretty serious stuff
But in reality I'm 歌う about
The lack of stuff I'm 歌う 'bout
This part's intense, and emotional!
As long as あなた don't understand it.
Your foreign grandma would 愛 this song
Please send it to her and she'll probably
Tell her foreign フレンズ about the song
Her grandson または daughter sent her today.
This song might hit the charts in her country
If parts sounded like Cold Play.
If the chorus sounds like Cold Play.
Then I put some la, la, las in there
La la la la la la la la la la la
Cold Play!
Hopefully your foreign grandma
listens to this song everyday
and if she asks あなた to translate
The lyrics here's what あなた say:
A perfect translation does not exist,
Well at least, not in your language.
But if あなた must know, well picture this:
Fifty billion rainbows and the sun is setting
And the moon is setting also and you're there
In a gazebo, and then God descends from heaven
and he gives あなた a million dollars.
Take that feeling, and put it into a song
I could translate word によって word
But that'd take too long.
And I've got stuff to do, Grandma
I don't have time for this
あなた gotta trust me
あなた gotta trust me, Grandma
This freakin' song is brilliant.
Actual 音楽 video: link
1.Buy a kids meal, and play with the toy あなた get on the middle of the floor.
2.Fill a 靴下 with pennies, and then demand all of the 食 using the money in the sock.
3.Run through the waiting lines.
4.Buy a burger and give it to the waiter/waitress.
5.Go up to the counter, and before the waiter/waitress can say anything, say "Welcome to McDonalds. How can I take your order?"
6.Give a burnt french fry to a ランダム person across the room.
7.Buy something off the menu, like tacos または baked beans.
8.Go to McDonalds in your bathing suit.
9.Chew as loud as あなた can so everyone can hear.
10.Run inside and sing Mary Had A Little 子羊, ラム at the 上, ページのトップへ of your lungs.
11.Eat another person's 食 when they aren't looking.
12.Have a loud conversation with your friend about ランダム things, maybe even a fight (no punches though!)!
13.Rap your meal at the counter.
2.Fill a 靴下 with pennies, and then demand all of the 食 using the money in the sock.
3.Run through the waiting lines.
4.Buy a burger and give it to the waiter/waitress.
5.Go up to the counter, and before the waiter/waitress can say anything, say "Welcome to McDonalds. How can I take your order?"
6.Give a burnt french fry to a ランダム person across the room.
7.Buy something off the menu, like tacos または baked beans.
8.Go to McDonalds in your bathing suit.
9.Chew as loud as あなた can so everyone can hear.
10.Run inside and sing Mary Had A Little 子羊, ラム at the 上, ページのトップへ of your lungs.
11.Eat another person's 食 when they aren't looking.
12.Have a loud conversation with your friend about ランダム things, maybe even a fight (no punches though!)!
13.Rap your meal at the counter.
u wudnt know if there was パン on yer head now wud u if u ask why u wudnt know if there is パン on yer head its cuz it is floating above yer head and u cant see it if the パン is on yer head which u wudnt know at less i told u and if u wud like to get it off dont try to get it off and または eat the パン that is on yer head cuz if u do u will die and to get the パン off of yer head u must go to the bottom of a pool and ask the master of crayons to remove the パン that is on yer head so u can on living without パン on yer head.....if u servived under water that long which i rly doubt u did so wen u die the パン that was once above yer head with haunt yer grave and float above yer grave like the magic floating パン it is so if i tell u that there is パン on yer head i suggest not to do anything cuz it ont even bother u at less u try to remove it yerself only the master of crayons can so just dont do anything and go on living life with a loaf of パン on yer head
These 名言・格言 are 名言・格言 with differnt meanings of フェレット または just the animal.
“If a フェレット bites あなた it is nearly always your own fault.”
“To go rabbit hunting with a dead ferret"
“I'm not sure what the 閲覧数 are. I had a private conversation and I did get a feeling ? a feeling. Well, あなた can't take a feeling to the bank. So, it's up to me to try to フェレット it out.”
“I can't talk to a man who bears an undeserved animosity towards ferrets.”
“You need that U.N. inspection team in there on the ground. They're the people that can find it and フェレット it out,”
“We still have a lot of work to do, and we still have to work on recovering prairie dog populations so the ferrets can survive.”
The End!
“If a フェレット bites あなた it is nearly always your own fault.”
“To go rabbit hunting with a dead ferret"
“I'm not sure what the 閲覧数 are. I had a private conversation and I did get a feeling ? a feeling. Well, あなた can't take a feeling to the bank. So, it's up to me to try to フェレット it out.”
“I can't talk to a man who bears an undeserved animosity towards ferrets.”
“You need that U.N. inspection team in there on the ground. They're the people that can find it and フェレット it out,”
“We still have a lot of work to do, and we still have to work on recovering prairie dog populations so the ferrets can survive.”
The End!
♥If you're asking if I need you,♥
♥The answer is forever♥
♥If you're asking if I'll leave you♥
♥ The answer is never♥
♥If you're asking what I value,♥
♥The answer is you♥
♥If you're asking if I 愛 you♥
♥The answer is I do♥
☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮
READ THIS!!! I didn't write this poem, I found it earlier today.
♥The answer is forever♥
♥If you're asking if I'll leave you♥
♥ The answer is never♥
♥If you're asking what I value,♥
♥The answer is you♥
♥If you're asking if I 愛 you♥
♥The answer is I do♥
☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮☮
READ THIS!!! I didn't write this poem, I found it earlier today.