The period known as the Middle Ages stands out as one of the most violent eras in history. This epoch, lasting roughly 1,000 years, from the 5th century to the 15th, was a time of great inequality and brutality in much of Europe.
Here are some of the devices used to punish and torture criminals :-
THE BRAZEN ブル :
The Brazen ブル was a hollow brass statue crafted to resemble a real bull. Victims were placed inside, usually with their tongues cut out first. The door was shut, sealing them in. Fires would then be lit around the bull. As the victim succumbed to the searing heat inside, he would thrash about and scream in agony.
THUMBSCREWS :
The device consisted of three upright metal bars, between which the thumbs were placed. A wooden bar slid down along the metal bars, pressing the thumbs against the bottom. A screw pressed the wood bar downward, crushing the thumbs painfully. The thumbscrews were an elaboration of an earlier device known as the pilliwinks, which could crush all 10 fingers and resembled a nutcracker.
THE RACK:
The rack was used throughout Europe for centuries. The victim is tied down while some mechanical device, usually a crank または turning wheel, tightens the ropes, stretching the victim's body until the joints are dislocated. Continued pressure could cause the limbs to be torn right off. Such torture was known as being "broken on the rack," "racked," または "stretched on the rack." It could be combined with other forms of torture to make things even もっと見る painful.
THE WHEEL:
The victim would be tied to the wheel, and then swung across some undesirable thing below -- 火災, 火 was always a good choice, but dragging the victim's flesh across metal spikes also worked well. The wheel itself could also have spikes mounted on it, so the pain came from all directions. Instead of swinging, the wheel might turn on an axle. The difference was likely immaterial to the victims.
THE STAKE:
Being burned at the stake was usually the last stop for torture victims, because this form of torture was invariably fatal. Conceptually, it's a very simple process -- create a pile of dry wood with a stake at the center to tie the victim to, and then light it. The 火災, 火 does all the work.
THE PILLORY :
A pillory is a set of two parallel wooden boards clasped together, with holes for the neck and wrists. When opened, the victim places his または her head and arms through the holes. Then the pillory is closed, and the victim can't possibly escape.The pillory itself does no harm to the victim, though it's certainly not comfortable. The entire apparatus was usually placed on a stage in a public place -- the entire point was to humiliate and shame the victim for his または her crimes. The crowd would throw objects at the victim, such as rotten vegetables, dead 動物 または feces. Stones and other blunt objects were thrown as well, which could result in painful injuries または death.
THE IRON MAIDEN:
It's an upright sarcophagus with spikes on the inner surfaces. Double doors open on the front, allowing entrance for the victim. In one example, eight spikes protruded from one door, 13 from the other. Once the victim was inside, the doors were closed. There, the strategically placed spikes would pierce several vital organs. However, they were relatively short spikes, so the wounds wouldn't be instantly fatal. Instead, the victim would linger and bleed to death over several hours.
THE SCAVENGER'S DAUGHTER:
The apparatus consists of a hoop of iron with a hinge in the middle. The victim was forced to crouch on one half of the hoop while the other half was pivoted and placed over his back. (Imagine being placed into a giant set of iron dentures.) The torturer would use a screw to tighten the hinge, crushing the victim further and further into his involuntary crouch. Eventually, ribs and breastbone would crack and the spine could be dislocated. Sometimes the compression was so great that blood would gush from the fingertips and face.
THE BREAST RIPPER:
Torturer had a strange fixation on breasts, which were burned, branded または simply amputated. Worst of all was a device known as the Breast Ripper. It was a metal claw that pierced the flesh of the breast. The victim was tied to a wall, and then the claw pulled forcibly away, shredding the breast to pieces . It was used as both a method of punishment and interrogation -- to mark the breasts of unmarried mothers and mutilate women convicted of heresy, adultery and a host of other crimes.
THE 梨 OF ANGUISH:
It's unlikely, but if there could be anything worse than the Breast Ripper, it is surely the 梨 of Anguish. This was a pear-shaped device, with the body of the 梨 made up of four metal "leaves" joined によって a hinge at its top, and a key または crank on one end. The 梨 was inserted into the vagina, anus または throat, depending on the nature of the crime committed: The oral device was reserved for heretics, while the anal and vaginal pears were used on homosexuals and witches, respectively. Turning the key opened the leaves, causing massive internal damage
Here are some of the devices used to punish and torture criminals :-
THE BRAZEN ブル :
The Brazen ブル was a hollow brass statue crafted to resemble a real bull. Victims were placed inside, usually with their tongues cut out first. The door was shut, sealing them in. Fires would then be lit around the bull. As the victim succumbed to the searing heat inside, he would thrash about and scream in agony.
THUMBSCREWS :
The device consisted of three upright metal bars, between which the thumbs were placed. A wooden bar slid down along the metal bars, pressing the thumbs against the bottom. A screw pressed the wood bar downward, crushing the thumbs painfully. The thumbscrews were an elaboration of an earlier device known as the pilliwinks, which could crush all 10 fingers and resembled a nutcracker.
THE RACK:
The rack was used throughout Europe for centuries. The victim is tied down while some mechanical device, usually a crank または turning wheel, tightens the ropes, stretching the victim's body until the joints are dislocated. Continued pressure could cause the limbs to be torn right off. Such torture was known as being "broken on the rack," "racked," または "stretched on the rack." It could be combined with other forms of torture to make things even もっと見る painful.
THE WHEEL:
The victim would be tied to the wheel, and then swung across some undesirable thing below -- 火災, 火 was always a good choice, but dragging the victim's flesh across metal spikes also worked well. The wheel itself could also have spikes mounted on it, so the pain came from all directions. Instead of swinging, the wheel might turn on an axle. The difference was likely immaterial to the victims.
THE STAKE:
Being burned at the stake was usually the last stop for torture victims, because this form of torture was invariably fatal. Conceptually, it's a very simple process -- create a pile of dry wood with a stake at the center to tie the victim to, and then light it. The 火災, 火 does all the work.
THE PILLORY :
A pillory is a set of two parallel wooden boards clasped together, with holes for the neck and wrists. When opened, the victim places his または her head and arms through the holes. Then the pillory is closed, and the victim can't possibly escape.The pillory itself does no harm to the victim, though it's certainly not comfortable. The entire apparatus was usually placed on a stage in a public place -- the entire point was to humiliate and shame the victim for his または her crimes. The crowd would throw objects at the victim, such as rotten vegetables, dead 動物 または feces. Stones and other blunt objects were thrown as well, which could result in painful injuries または death.
THE IRON MAIDEN:
It's an upright sarcophagus with spikes on the inner surfaces. Double doors open on the front, allowing entrance for the victim. In one example, eight spikes protruded from one door, 13 from the other. Once the victim was inside, the doors were closed. There, the strategically placed spikes would pierce several vital organs. However, they were relatively short spikes, so the wounds wouldn't be instantly fatal. Instead, the victim would linger and bleed to death over several hours.
THE SCAVENGER'S DAUGHTER:
The apparatus consists of a hoop of iron with a hinge in the middle. The victim was forced to crouch on one half of the hoop while the other half was pivoted and placed over his back. (Imagine being placed into a giant set of iron dentures.) The torturer would use a screw to tighten the hinge, crushing the victim further and further into his involuntary crouch. Eventually, ribs and breastbone would crack and the spine could be dislocated. Sometimes the compression was so great that blood would gush from the fingertips and face.
THE BREAST RIPPER:
Torturer had a strange fixation on breasts, which were burned, branded または simply amputated. Worst of all was a device known as the Breast Ripper. It was a metal claw that pierced the flesh of the breast. The victim was tied to a wall, and then the claw pulled forcibly away, shredding the breast to pieces . It was used as both a method of punishment and interrogation -- to mark the breasts of unmarried mothers and mutilate women convicted of heresy, adultery and a host of other crimes.
THE 梨 OF ANGUISH:
It's unlikely, but if there could be anything worse than the Breast Ripper, it is surely the 梨 of Anguish. This was a pear-shaped device, with the body of the 梨 made up of four metal "leaves" joined によって a hinge at its top, and a key または crank on one end. The 梨 was inserted into the vagina, anus または throat, depending on the nature of the crime committed: The oral device was reserved for heretics, while the anal and vaginal pears were used on homosexuals and witches, respectively. Turning the key opened the leaves, causing massive internal damage
1. Your 読書 my article.
2. You're wondering why you're even 読書 this.
4. あなた didn't notice that I misspelled you're on #1
5. And you're checking back now
6. Nor did あなた notice I skipped number three.
7. あなた don't even feel like checking back this time. You'll take my word for it..
8. This is so stupid that あなた silently chuckle to yourself.
9. Then あなた realize that six isn't true because that doesn't make sense and that this is a rip off.
10. But あなた remember that a fact is something that can be proven right または wrong, so technically it was a fact.
11. あなた wish あなた never began to read this stupid stuff now but its still hard to stop.
13. I didn't catch あなた with the missing number this time. または did I?
14. あなた wonder why I'm being such a smart butt.
15. But then again, my mind 読書 powers amaze you.
16. あなた totally forgot I was only supposed to tell あなた ten facts.
2. You're wondering why you're even 読書 this.
4. あなた didn't notice that I misspelled you're on #1
5. And you're checking back now
6. Nor did あなた notice I skipped number three.
7. あなた don't even feel like checking back this time. You'll take my word for it..
8. This is so stupid that あなた silently chuckle to yourself.
9. Then あなた realize that six isn't true because that doesn't make sense and that this is a rip off.
10. But あなた remember that a fact is something that can be proven right または wrong, so technically it was a fact.
11. あなた wish あなた never began to read this stupid stuff now but its still hard to stop.
13. I didn't catch あなた with the missing number this time. または did I?
14. あなた wonder why I'm being such a smart butt.
15. But then again, my mind 読書 powers amaze you.
16. あなた totally forgot I was only supposed to tell あなた ten facts.
Ring a Ring a Rosies,
a pocket full of posies
ATISHOO ATISHOO, we all fall down
Known to be a song about a ring of roses, little children 歌う in a row, then あなた sneeze and あなた fall down. Did あなた ever play that game as a young child? Hold hands and dance in a circle?
Now for the reality.
This nursery rhyme is about the Black Plague.
Ring a ring a rosies - あなた used to have large pinky red circles on your skin, this is how あなた knew あなた had the plague.
A pocket full of posies - People used to hold posies up to their nose to keep the smell of death away. They also believed that it would keep the plague away. (didn't work)
Atishoo Atishoo we all fall down - あなた know what THAT means? if not that, people would sneeze and cough and you'd know that OHMYGOD WERE DYING! And you'd all fall down (basically, you've popped your clogs)
Some people think it is a very, haunting, creepy song if sung in a certain way other than the cheerful way.
Randomness lol.
a pocket full of posies
ATISHOO ATISHOO, we all fall down
Known to be a song about a ring of roses, little children 歌う in a row, then あなた sneeze and あなた fall down. Did あなた ever play that game as a young child? Hold hands and dance in a circle?
Now for the reality.
This nursery rhyme is about the Black Plague.
Ring a ring a rosies - あなた used to have large pinky red circles on your skin, this is how あなた knew あなた had the plague.
A pocket full of posies - People used to hold posies up to their nose to keep the smell of death away. They also believed that it would keep the plague away. (didn't work)
Atishoo Atishoo we all fall down - あなた know what THAT means? if not that, people would sneeze and cough and you'd know that OHMYGOD WERE DYING! And you'd all fall down (basically, you've popped your clogs)
Some people think it is a very, haunting, creepy song if sung in a certain way other than the cheerful way.
Randomness lol.
Giggle Giggle went the lad’s,
For they were doing something bad,
What they were holding in their hands,
Oh, it was not the building plans!
Leaders of the building team,
Oh - so - sensible they seemed,
But what nobody else did see,
Was making them chuckle with glee!
One of them looked over his shoulder,
One of the men, the picture holder,
Just to make absolutely sure,
No one thought them immature.
When he saw the coast was clear,
Once もっと見る at the picture did he peer,
And I’m sure によって now you’re aware,
Exactly what that man saw there!