ランダム Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
あなた Might be a Child of the 80's If...
あなた have deep, personal relationships via computers with people you've never met in real life before.


The phrase "going courting", to you, means fighting an unjust traffic ticket または playing tennis.


あなた know, によって heart, the words to any "Weird" Al Yankovic song.


The Brady Bunch movie brought back cool memories.


Songs によって Debbie Gibson still haunt あなた to this day.


Three words: "Atari" "IntelliVision" and "Coleco". Sound familiar?


あなた remember the days when "safe sex" meant "my parents are gone for the weekend".


あなた remember "Friday Night Videos" before the days of MTV.


あなた ever owned a pair of "Pop-Wheels" - that handy little combination of shoe and roller スケート that lasted about a 年 on the open market.


A predominant color in your childhood 写真 is "plaid".


You're pissed that あなた couldn't really participate in the 60's, pissed that あなた were a part of the 70's, think あなた wasted too much time doing stupid, meaningless things in the 80's, and still have no clue what the 90's are all about.


あなた see teenagers today wearing clothes that 表示する up in those childhood photos, and they still look bad.


While in high school, あなた and all your フレンズ discussed elaborate plans to get together again at the end of the century and play "1999" によって Prince over and over again.


あなた remember when 音楽 that was labeled "alternative" really was.


あなた were shocked and horrified at the Challenger explosion (which あなた were probably watching in school at the time), and yet, when someone mentions the name "JFK", the first thing あなた think of is "Oliver Stone".


You, yes you, sat down and memorized the entire lyric sheet to "It's the end of the world as we know it".


あなた can't remember when the word "networking" didn't have a computer connotation to it as well.


あなた took family trips before the invention of the mini-van. あなた rode in the back of the station wagon and あなた faced the cars behind you.


あなた knew all the words to Billy Joel's We Didn't Start the Fire, but it really didn't hold any meaning for あなた until about the third verse.


You've ever conversationally used the phrase "Jane, あなた ignorant slut".


You've recently horrified yourself によって using any one of the following phases:
"When I was younger"
"When I was your age"
"You know, back when..."
"Because I 発言しました so, that's why"
"What the Hell is this noise on the radio?"
"Just can't (fill in the blank) like I used to"



あなた can't remember a time when "going out for coffee" didn't involve 49,000 selections to choose from.


Schoolhouse Rock played a huge part in how あなた actually learned the English language.


Kids that work in restaurants and supermarkets are starting to piss あなた off によって calling あなた "sir" または "ma'am".


"Celebration" によって Kool & the Gang was one of the hot new songs when あなた first heard it at a school dance.


The first time あなた ever kissed someone at a dance fell during "Crazy for You" によって Madonna.


There were at least three people in your school that voluntarily went によって the names of "Skip" "Buffy" "Muffy" または "Dexter".


The phrase "Where's the beef?" still doubles あなた over with laughter.


You're starting to believe that maybe 30 isn't so old after all, and it's those people over 40 あなた have to look out for.


あなた freaked out when あなた found that あなた now fall into the "26 - 50" age category on most questionnaires.


あなた have begun to lust after women (or men) that it would be socially inappropriate for あなた to 日付 due to their age.


Your hair, at some point in time in the 80's, became something which can only be described によって the phrase "I was experimenting".


This timeline appropriately describes actual events in your life: 星, つ星 Wars opens, あなた are still in single digit ages, and あなた think the creatures are WAY cool. Empire Strikes Back opens, あなた are now in early double digit ages, and あなた are convinced that the special effects are much better, the characters are cool, and あなた want one of every collectible out there. Return of the Jedi hits the theaters...you are now a teenager, and あなた cannot get your eyes off Princess Leia's breasts または Han Solo's butt. あなた fantasize forever and ever about it, and send off to 登録する every ファン club for them on the planet, hanging posters, photos, and "teen"-type magazine spreads all over your walls and lockers at school.


あなた remember when the phrase "candy is dandy, but sex won't rot your teeth" started getting followed によって "yeah, but M&M's won't give あなた AIDS...".


You've ever shopped at a バナナ Republic または Benetton, but not in the last five years, okay?


You're starting to believe (now that it wouldn't affect you) that maybe having the kids go to school year-round wouldn't be such a bad idea after all.


You're doing absolutely nothing with anything pertaining to your major degree.


あなた won't walk into the place where あなた once knew every bartender on a first name basis because "there's too many kids there".


Going to ケグ, 樽 parties no longer involves hiding out in the woods when the cops 表示する up.


あなた want to go out dancing, あなた really, really do, but your back hurts, sorry.


You're starting to get that "why aren't あなた married yet" shpiel, not just from parents, but now from フレンズ that are married.


You've recently horrified yourself によって groaning as あなた get out of bed, not because of a hangover, but because it genuinely just hurt to do so.


You're finding that あなた just don't understand もっと見る than half the lingo used on MTV any more.


(mostly guys on this one) Sex is still as much fun as it used to be, and you're still really interested in it, but あなた just want to make sure there's nothing really good on cable that you'd be missing first.


あなた ever wanted to be gagged with a spoon.


U2 is too "popular" and "mainstream" for あなた now.


あなた ever used the phrase "kiss mah grits" in conversation.


When someone mentions two consecutive days of the week, the Happy Days theme is stuck in your head for hours on end.


あなた remember trying to guess the episode of the Brady Bunch from the first scene.


あなた ever used the phrase "don't make me angry...you wouldn't like me when I'm angry" when trying to frighten someone off.


あなた spent endless nights dreaming about being the Bionic Woman または Wonder Woman または the Six Million Dollar Man.


あなた remember "Hey, let's be careful out there".


あなた know who shot J.R.


This rings a bell: "and my name, is Charlie. They work for me."
added by frostedgirl1
Source: frostedgirl1
added by 3xZ
lol
added by Mollymolata
added by 3xZ
added by Mollymolata
added by nmdis
added by 3xZ
added by 3xZ
added by popstaro8
added by Lizijana
added by RickRolla
added by Dreamtime
added by Dreamtime
added by Lizijana
added by Lizijana