Una might have been nervous about coming ホーム after her fight with her mother, about what she would say to her mother and what her mother would say to her once they saw each other in person, about whether she would be able to pursue her dreams again または if things would just go right back to how they were before. But it was just so hard to worry about anything when Everett was there beside her. He was so steady and reassuring, and there was just so much to talk about with him around. They talked もっと見る about 映画 and about all sorts of other things, too. (It turned out they liked almost the same flavours of ice cream, but that their tastes in ピザ toppings wildly differed.) And at one point, she mentioned to Everett that she was a little nervous about talking to her mother, and he said, "No, she wants to listen to you. I could tell. あなた both want each other to be happy; I know you'll work something out. And if あなた want me to, I'll help you."
Una had to glance down at her lap because her cheeks heated up so much she was sure Everett would notice. Why did everything feel so much... easier when he was around??
It was just starting to get dark when Everett's car pulled into Una's driveway. Before Una could even get out of the car, she saw the curtains twitch and her mother's face peering through the window, then a few 秒 later the door flew open. At the same time Everett got out of his side of the car and went around to open Una's door, which she had seen done in old 映画 and always half-hoped someone might do for her one day. 次 thing she knew her mother had thrown her arms around her.
"Una! You're safe! Thank you," she added to Everett over Una's shoulder.
Una's cheeks heated for a rather different reason. "Mother, I'm fine...."
"It was my pleasure, ma'am," 発言しました Everett smoothly.
Una's mother finally let go of her. "Come in, both of you. Let me make あなた some tea, Everett. I must thank あなた for helping my daughter - and me," she added softly.
Everett smiled. "That would be lovely, Mrs. Stratton."
They all went inside and Una's mother went to the キッチン to put the kettle on, leaving Everett and Una alone. Una sat down on their couch, and Everett took the シート, 座席 次 to her, with a questioning, hopeful sort of smile. Una grinned and shifted so that she was closer to him. She could swear his smile widened.
"I hope あなた don't mind my mother," Una said. "She's just a bit...."
"She's happy to have あなた back," Everett finished for her. "And I don't blame her. And yes, I do like her."
Una flushed happily, but she refused to look away this time. Everett was directly beside her, so much so that she could have reached out and taken his hand if she'd wanted to. Her mother was moving around the kitchen, and she could hear the kettle whistling, and knew that soon her mother would come out and it would be time to discuss Una and what she was going to do with her life now that she wasn't trying to run away anymore. And somehow, she knew that with Everett helping her, it really would all be okay.
Una had to glance down at her lap because her cheeks heated up so much she was sure Everett would notice. Why did everything feel so much... easier when he was around??
It was just starting to get dark when Everett's car pulled into Una's driveway. Before Una could even get out of the car, she saw the curtains twitch and her mother's face peering through the window, then a few 秒 later the door flew open. At the same time Everett got out of his side of the car and went around to open Una's door, which she had seen done in old 映画 and always half-hoped someone might do for her one day. 次 thing she knew her mother had thrown her arms around her.
"Una! You're safe! Thank you," she added to Everett over Una's shoulder.
Una's cheeks heated for a rather different reason. "Mother, I'm fine...."
"It was my pleasure, ma'am," 発言しました Everett smoothly.
Una's mother finally let go of her. "Come in, both of you. Let me make あなた some tea, Everett. I must thank あなた for helping my daughter - and me," she added softly.
Everett smiled. "That would be lovely, Mrs. Stratton."
They all went inside and Una's mother went to the キッチン to put the kettle on, leaving Everett and Una alone. Una sat down on their couch, and Everett took the シート, 座席 次 to her, with a questioning, hopeful sort of smile. Una grinned and shifted so that she was closer to him. She could swear his smile widened.
"I hope あなた don't mind my mother," Una said. "She's just a bit...."
"She's happy to have あなた back," Everett finished for her. "And I don't blame her. And yes, I do like her."
Una flushed happily, but she refused to look away this time. Everett was directly beside her, so much so that she could have reached out and taken his hand if she'd wanted to. Her mother was moving around the kitchen, and she could hear the kettle whistling, and knew that soon her mother would come out and it would be time to discuss Una and what she was going to do with her life now that she wasn't trying to run away anymore. And somehow, she knew that with Everett helping her, it really would all be okay.
Shortly after the incident, the members of The Devil Wants Peace were interviewed. The interviewer asked, "John, is it true that あなた overcame your fear of water before あなた saved Allen?" John replied, "It's true." The interviewer asked, "Is it true that the rest of あなた were surprised when John swam so quickly?" Stan said, "Yes. I knew that his girlfriend, Caryn, taught him how to swim, but I didn't know she taught him to swim so well." Peter said, "I was impressed at how メリダとおそろしの森 he was, too." Allen said, "Yeah. I'll never forget what he did for me." John said, "Thank Caryn. She's the one who taught me how to swim." Caryn saw the interview on the news, and she was very touched. Later, John 発言しました to Caryn, "Thank あなた for everything あなた did for me this summer." She said, "You're welcome." He said, "Your 愛 for me is what motivated あなた to help me, and in the end, I was able to help my mates. 愛 conquers fear. I truly believe that."
THE END
THE END
During the 4th of July celebration in Oak Ridge, the members of New Religion decided to take Klondike out with them to get him used to noise and crowds. Lots of people stopped them and asked to pet Klondike. He was very happy getting petted. One person said, "He's a beautiful dog. What kind of dog is he?" Erin said, "He is a クロス between a German Shepherd and a Siberian Husky." Another person asked, "How old is he?" Paul replied, "He will be three months old later this month." Klondike enjoyed all the attention he was getting. He didn't seem to mind the noises during the parade. That night, he wasn't even bothered によって the fireworks. Carl said, "I think he's mascot material. He doesn't have a problem with crowds または noises." Lola said, "Yeah. He will do well when he starts touring with us." The members of New Religion knew that they got the perfect dog to be their new mascot when Fritz retires. Klondike will have big shoes to fill, but he'll certainly fill them.
THE END
THE END
The 次 day, Leila and Greeley took Paul for a walk on the ビーチ while Leila's aunt and uncle relaxed on the beach. Greeley said, "I can't believe today is our last 日 here." Leila said, "I know. Vacations always go によって so quickly." He said, "Let's make the most of the time we have." She said, "Yes." That evening, they had a seafood meal. They then began packing for their things so that they would be ready for their trip back home. Greeley 発言しました to Leila, "Thank あなた for inviting me to go on vacation with you, Leila." She said, "You're welcome, Greeley." He said, "We'll have to do some もっと見る fun things this summer." She said, "Yeah. That would be great." They settled into their beds to rest for the trip the 次 morning.