マイリトルポニー〜トモダチは魔法〜 Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog


 Robotnik: Snooping as usual I see! *Talks faster* Snooping as usual *Slows down* I see!
Robotnik: Snooping as usual I see! *Talks faster* Snooping as usual *Slows down* I see!


Song: link
 The サークル, 円 comes in from the right. When it stops, the lightning bolt appears with the name WindWakerGuy430
The サークル, 円 comes in from the right. When it stops, the lightning bolt appears with the name WindWakerGuy430


Newark, Neigh Jersey. 2002

Pierce: *Walks out of the airport, and into a taxi* Ah, it feels great to be back.
Taxi Pony: Where to?
Pierce: Stop anywhere on Canal Street.
Taxi Pony: *Drives the car*
Police Ponies: *Turning on sirens on their car*
Taxi Pony: Aw, what the hell? *Stops*
Police Pony: *Opens taxi door* Mr. Hawkins, come with us.
Pierce: *Gets out of the taxi, and is escorted into a police car によって the cops*
Police Pony: *Drives with sirens on, and is going extremely fast*
Pierce: Long time no see officer.
Police Pony: No shit. So, how did あなた enjoy your time in San Franciscolt?
Pierce: It was good. How did あなた know I went in there?
Police Pony: *Enters the Holland tunnel* We know everything.
Pierce: Either that, または あなた hired the FBI to follow me.
Police Pony: Fuck you. We hate the FBI, they always screw things up for us, *Stops at a traffic light* Now do yourself a favor, and don't screw things up for us!
Police ポニー 2: *Kicks Pierce out of the car*
Police Pony: *Drives away*
Pierce: *Walks onto a sidewalk* Ugh, my boss won't be too happy about this. If he finds out that the cops knew what I was doing in San Fran, I'm done for, then there's the Hetfords. They really don't wanna see me anywhere around Midtown. Good thing I'm nowhere near there now.

Pierce got into another taxi cab. Playing on the radio was the instrumental version of Business によって Eminem: link

Taxi Pony: Where to?
Pierce: Brooklyn.
Taxi Pony: あなた got it. *Drives to Brooklyn*

The taxi passed a really giant, and loud TV screen on a building.

SeanTheHedgehog Presents

Pony: Attention citizens of Manehattan, Mayor Jack Kasse has some important news for all of you!
Ponies: *Cheering*

In association with WindWakerGuy430

Jack Kasse: Thank あなた very much. I appreciate あなた all cheering for me. Now, as the other ポニー 発言しました earlier, I have some important news that concerns all of you. *Clears his throat, and grabs a paper with his speech* あなた are not allowed to leave the city of Manehattan under any circumstances. If あなた do, I will rape you. I will rape you, along with any police officer that sees あなた making any attempts to leave our glorious city. あなた are still allowed to go into Brooklyn, but every other city is off limits. This is the price あなた pay for having an alicorn as your mayor. Ever since 9/11, terrorists have been coming here, and we will not let anyone leave until all the terrorists die.
Pierce: Jack is a fucking nutcase.

A My Little ポニー ファン Fiction

The taxi starts going over the Manehattan bridge.

Jack Kasse: To enforce the new law, all airports have been closed down, and all roads leading out of the city have been closed off. All harbors are closed, and we will have an increased amount of police helicopters patrolling every part of the city.

Grand Theft Ponies: Manehattan

Pierce: *Looks in the Hudson river, and sees two ferries going across*
Jack Kasse: Subways will remain in operation, but any trains that leave this city will be blown up, and every survivor will be raped, and be in jail for twenty years.

Starring Pierce Hawkins from SeanTheHedgehog

Taxi Pony: *Enters Brooklyn* Want me to keep going?
Pierce: Turn left, then go straight for three blocks. After that, あなた can stop.

Firearm from WindWakerGuy430

Taxi Pony: *Goes left, then keeps going straight*
Pierce: Like I said, go straight on this road for only three blocks.
Taxi Pony: I heard あなた the first time pal.

Also starring Jack Kasse, Browning, Arthur Grossman, and Nick

Taxi Pony: *Stops in front of Firearm's apartment*
Pierce: *Gets out*
Taxi Pony: *Drives away*

The song fades away as Pierce walks into an apartment to visit his friend.

Firearm: *Eating cereal while looking at a newspaper* I swear, finding work gets harder and harder each day.
Pierce: *Knocks on the door*
Firearm: Who's there?
Pierce: It's Pierce. Pierce Hawkins?
Firearm: Come on in buddy.
Pierce: *Walks into the apartment* How is that job thing doing for you?
Firearm: I can't seem to find any work. I swear, there is a real problem, and really hurting my bank account.
Pierce: Yeah, Manehattan will do that to you. I was making plans on leaving, but thanks to our idiotic mayor, we can't leave. Did あなた ever consider joining a gang?
Firearm: No, I didn't think of it.
Pierce: Would あなた like to 登録する my gang?
Firearm: Well, if I refuse, I'll just end up on the streets.
Pierce: Alright. We'll take my car.

The two stallions walked towards Pierce's 2001 Flam Wrestler Bullet.

Pierce: My boss is on Washington Avenue. *Gets in with Firearm, and drives*

On their way to see Browning, Pierce and Firearm decided to try and listen to music.

Pierce: *Turns on the radio*
Announcer: Coming soon to theaters, its the greatest movie ever created, Hairy Porter, And The Chamber Of Victoria's Secrets. Hairy Porter has to figure out how Victoria's Secrets becomes so successful. He then finds out that it's all bullshit, and he has to make the company go out of business. Go watch Hairy Porter, And The Chamber Of Victoria's Secrets now!
Pierce: No thank you.
Firearm: Equestria's cinema at it's finest.
Pierce: But I do wanna see Victoria's Secrets go out of business. *Stops* Really?

A traffic ジャム is blocking their path.

Pierce: If あなた think 映画 are bad, look at that.
Frearm: How are we gonna get passed that?
Pierce: Oh, I think we'll find a way. *Floors it to the left, and is on another street. Then, he turns right at the 次 intersection* This is what happens in a city that has over a million ponies living in it. *Turns left, onto Washington Avenue, and parks his car* This is the place. He lives on the 秒 floor, and あなた gotta hit the button on the right side to ring his bell. *Gets out, and rings the bell*
Browning: *Opens the door* Pierce, get your 尻, お尻 inside. *Looks at Firearm* Who the fuck is this?
Pierce: It's cool. He's with me.
Browning: Alright, both of あなた get in here.

The two stallion's followed Browning up to the 2nd floor.

Browning: Pierce. I'd like to ask あなた something.
Pierce: Go ahead.
Browning: How the hell did the police find out what あなた were doing in San Franciscolt? No one was supposed to find out. *Walks into his room with the others* Now, they could gather up enough evidence to lock us up for twenty years.
Pierce: I had everything set up until some pregnant mare pushed me! It was an accident, but she ended up taking the bag full of marijuana.
Browning: あなた should have killed her.
Pierce: She was pregnant, and there were too many witnesses. If I killed her, I would have ended up in jail.
Browning: Yeah, well chances are, we'll end up in jail now, because she told the police about what あなた did. Our operations are fucked. Unless....
Pierce: Unless what?
Browning: あなた kill the police ポニー in charge.
Pierce: How am I gonna do that?
Browning: Simple. Plant a bomb in his car, and blow it up once he gets in. I got a picture of his car, right here. *Shows them a silver Pearla*
Firearm: And あなた are sure this will work?
Browning: Yeah.
Pierce: Can Firearm be a part of our gang?
Browning: That depends. *To Firearm* Are あなた good with planting bombs?
Firearm: I guess.
Browning: Close enough. Pierce needs all the help he can get.
Pierce: Right. Let's go Firearm. *Leaves the apartment*

Back on the streets, Pierce & Firearm returned to their car. Pierce made a U-turn to get to his destination quicker. On the radio, another ポニー was talking.

Commercial Pony: Manehattan, what's happened to you? あなた used to be a wonderful city. Now, you're a cesspool of murder, rape, and shitty entertainment. All because of Jack Kasse. We need a mayor that has もっと見る common sense, and the ポニー willing to take Jack's position, is Alex Virgil. He's so intelligent, that he was able to graduate high school early, went to college, and knows everything there is to know, about being a good mayor. Vote for Alex Virgil as the new mayor, and let's get Manehattan back into it's 干し草, 乾草 day.
Jack Kasse: *Talks on the radio* New rule. No one is allowed to take over my position. If あなた want Alex Virgil to be the new mayor, you'll have to kill me, but that's going to be impossible, because I'm an over powered alicorn, that does nothing but make strict rules that are impossible to follow. Fuck あなた everypony! I'm gonna be mayor forever.
Firearm: I hate politics.
Pierce: I don't blame you. *Turns left* We'll take a right onto Myrtle Avenue, and that'll get us onto the road leading to the Manehattan Bridge. I believe the ポニー we have to kill is most likely somewhere around East Village.

Two 分 later, they arrive in East Village.

Pierce: *Sees the police ポニー in charge of the San Franciscolt マリファナ case* There he is. Walking from his car to the restaurant. *Opens the グローブ compartment which reveals a time bomb* Plant the bomb under his car, and I'll make sure no one sees you.
Firearm: Okay *Walks over to the cop's car, hiding the bomb*
Pierce: *Standing によって Firearm, making sure no one sees him*
Firearm: *Plants the bomb*
Pierce: Alright, let's go. *Gets into the car* We're gonna have to get into a spot where no one can see us. Let's get into that parking garage. The 秒 floor will provide us with a perfect view of the cop's car, and we can watch him get in. That's when we detonate the bomb.

They both got back in the car, and Pierce drove to the 2nd level of the parking garage.

Pierce: *Grabs the detonator, and gets out*
Police Pony: *Walks out of the restaurant*
Pierce: *Watches the police pony* There he is. I recognize his face anywhere.
Police Pony: *Gets in his car*
Pierce: *Hits the button on the detonator*

The police ポニー in charge of the San Franciscolt マリファナ crime is now dead.

Firearm: Good work, Pierce
Pierce: *Gets back into his car* あなた did good as well. If it weren't for you, we couldn't have killed him. *Drives backwards* Now let's get outta here. *Drives out of the parking garage*
Firearm: *Silently sitting in his seat*
Pierce: I gotta be honest. あなた don't talk much.
Firearm: Yeah, I'm not a big talker.
Pierce: Don't know what to talk about, または あなた just don't like to talk to ponies in general?
Firearm: The latter
Pierce: Ladders have nothing to do with talking to ponies.
Firearm: *Chuckles* That was good.
Pierce: I usually come up with jokes much better then that. *Turns left onto the Manehattan Bridge*
Firearm: Really?
Pierce: Yeah. Got some inspiration from some comedies I watched back in the mid 90's, like Billy Madison. Of course, I also saw some good classics, like 月 Python, and the holy grail, Ferris Bueller's 日 Off, and the Casino Royale spoof from 1967.
Firearm: あなた have a big collection of movies, don't you?
Pierce: I do.
Firearm: *Turns on the radio*
Announcer: If you're looking for a good car, come on down to the Princess Motors dealership in Midtown. We have cars named after food, such as the Taco, and the El Dorito. Well, actually, if あなた just get rid of the El, and add an S to the ending, then it would be named after food. Chevronet, Flim, Canterlot, Coltillac, and Foalsmobile. All of these companies are owned によって Princess Motors, the leader in manufacturing cars.
Pierce: *Turns left onto Washington Avenue* After we give Browning the good news, I'll give あなた a ride back to your home.
Firearm: Okay.
Pierce: *Stops the car in front of Browning's Apartment. He walks to the door, and rings the bell*

Firearm watched Pierce from inside the car.

Browning: *Opens the door* You're back. I hope あなた got the job done.
Pierce: We did.
Browning: Follow me. *Walks upstairs to his apartment*
Pierce: *Follows Browning*
Firearm: Now I just wait for Pierce to come back.
Browning: *Comes back downstairs, and looks at Firearm* Come on! あなた wanna miss out on this, または what?
Firearm: Guess not. *Gets out and follows*

Inside the apartment.

Browning: *Turns on the radio* Let's see if you're telling the truth.
Announcer: Breaking news! A police ポニー was just killed in a fiery explosion in East Village. Reports say that he was in charge of a crime in San Franciscolt, where a stallion was seen with marijuana. Now that the police ポニー in charge of this crime is dead, all files related to this incident are gone. This has been CBS 2 News.
Browning: *Turns off the radio* Excellent work あなた two.
Firearm: Glad to help.
Pierce: Any もっと見る work for us, または are we okay?
Browning: You're fine. Go home, but be back here tomorrow morning before 10.
Firearm: We will.
Pierce: *Leaves with Firearm*

The 次 morning.

Pierce: *Hears his phone ring, and 回答 it* Hello?
Browning: Pierce, come over to my place, and tell Firearm to do the same.
Pierce: Okay. We'll be over there. *Hangs up*
Firearm: *Looking through newspaper*
Pierce: *Calls Firearm*
Firearm: *Answers phone* Yes?
Pierce: Browning wants us at his apartment. Head over there as fast as あなた can.
Firearm: Alright. *Walks out of his apartment, and into his Volcolt 75*
Pierce: *Parks his car in front of Browning's apartment, and hears several car horns on the road behind him*
Firearm: *Arrives at the apartment*
Pierce: *Rings the doorbell*
Browning: *Arrives* Mornin'. Get inside. *Walks up to his apartment*
Pierce: *Signals Firearm to follow him as he goes upstairs*
Browning: *Sees Pierce, and Firearm enter his apartment, and closes the door* I think we all know what this city needs.
Firearm: What's that?
Browning: A new mayor.
Pierce: Couldn't agree more.
Firearm: And how are あなた gonna make that happen?
Browning: Good question. A commercial aired on TV, and Radio yesterday, 表示中 a ポニー that was willing to replace Jack Kasse. Shortly after that, Jack passed a new law saying no one could take over his position until he died. We're gonna make that happen.
Firearm: How so?
Browning: We kill him. Now we obviously can't just walk up to him, and blow his brains out. He has nearly a thousand guards. We need armor, powerful weaponry, and then we go kill him.
Firearm: Are your sure this will even work?
Browning: Yes. It will work. Now, a convoy of military trucks will be going from the Brooklyn Navy Yard to the United Nations headquarters. According to some news authorities, Jack won't even let anypony working for the U.N, または the army leave this city.
Pierce: What are they going to do with the weapons at the U.N?
Browning: They're gonna make an escape attempt.
Pierce: Why can't we just let the UN deal with this?
Browning: I don't rely on them. The only way to get things done, is によって doing them yourself. The three of us will kill Jack. The convoy leaves the navy yard in twenty hours. Here's what we're going to do. Steal two police cars to create a roadblock, and block off the route that the army is going to take. あなた will be disguised as police officers. Ask everypony in the convoy to 表示する あなた their ID, because あなた heard of a ポニー disguised as a soldier. Take the soldiers in the convoy into an alleyway, and shoot them with a silenced pistol.
Firearm: Sounds complicated, but we'll do it.
Pierce: Let's get a 移動する on Firearm. *Leaves the apartment*

They started another conversation when leaving the apartment.

Pierce: I think I remember seeing two police cars at a body ショップ not far away from here. Once we get them, we need to find a place to hide them. Do あなた know any good places?
Firearm: A garage? We could rent one.
Pierce: Good idea. *Sees a taxi* Hey, wait up.
Taxi Pony: *Stops the car*
Pierce: *Gets in the back with Firearm* Me, and my friend need a ride to the bodyshop.
Taxi Pony: *Drives to the bodyshop* Did あなた hear about Jack Kasse?
Pierce: Everyone has.
Taxi Pony: Today, he raped a filly. She was leaving the city, but had no idea about it.
Pierce: Oh my god. He doesn't deserve to be mayor. *Impersonates Jack Kasse* あなた are not allowed to leave Manehattan under any circumstances.
Taxi Pony: Sounds just like him.
Firearm: A stallion like that has no reason to live.
Pierce: It's very ironic that あなた say that.
Taxi Pony: Why?
Pierce: Heard somepony was making plans to kill him. Could be a few rogue officers. *Looks at Firearm, and winks at him*
Firearm: Indeed. It could quite be.
Taxi Pony: I don't care who kills him. Jack needs to die. *Stops at the bodyshop* Here あなた are.
Pierce: *Gives the taxi ポニー five dollars, and gets out of the taxi cab*
Firearm: *Following Pierce*
Taxi Pony: *drives away*
Pierce: *Slowly opens the door* No one is here. Find the keys to the police cars, then we'll go to Hall Street. That's where I can rent the garage, it's right behind Browning's apartment.
Firearm: That's a great idea. *Looks in a drawer and finds the keys* Here they are.
Pierce: Both of them?
Firearm: Seems like it
Pierce: Throw one of them to me.
Firearm: *Throws a key to Pierce*
Pierce: *Catches the key. He gets in the police car, and starts it. He slowly drives backwards* Once あなた get your car out of here, close the door. *Backs up onto the road, and drives away*

A couple of 分 later, Pierce was waiting for Firearm at the parking ガレージ on Hall Street.

Firearm: *Drives car into garage*
Pierce: *Closes the ガレージ door. Then, he checks the トランク of his police car* Hey, look what I found. *Pulls out two police uniforms* And it also came with police badges, guns, holsters, and a saddle bag. *Opens the saddle bag, and sees six grenades inside*
Firearm: This will help.
Pierce: You're goddamn right. Let's get outta here.

As they leave the garage, Pierce locks the door.

Pierce: We can walk to Browning's apartment from here, and let him know that we have everything to steal those military weapons tomorrow.
Firearm: Alright. *Looks at a weird stallion in a leather coat*
Weird Stallion: So there I was, flying my ボート into space. It was low on fuel, yet I managed to get onto the moon. Then, I got these super powers out of nowhere.
Pierce: What a terrible story he's telling.
Firearm: Drug attics, I guess
Pierce: Oh great, here's another one.
German Pony: *Talking to a crowd* Guten tag everyone. Today, I am going to tell あなた a story about this ボート that I rode on. I was the captain.
Pierce: Every story seems to be about boats now.
Firearm: Must be a 人気 drug.
Pierce: *Arrives at Browning's apartment* Drunk stallion, 9 O' clock.
Drunk Stallion: HEY! Wanna hear this story about a ボート I bought?
Pierce: No! *Shoots the stallion, and opens the door. He enters the apartment*
Firearm: *Walks in*
Pierce: *Closes the door*
Browning: Hey!! Ring the ベル 次 time!!!!!!!!
Pierce: The job is done!
Browning: Alright. Get your asses up here!
Pierce: He sounds drunk. *Walks upstairs*

When they arrive, Browning smokes a cigar.

Browning: あなた got the job done, huh? あなた got the police cars? The uniforms? The badges? Everything?
Firearm: Yes
Browning: Alright. I want あなた to do another job for me. Go attack the Hetfords.
Pierce: As あなた wish. *Leaves*
Firearm: Who are the Hetfords?
Pierce: Our main rivals. Another gang set up in Midtown.

While driving to Midtown, Pierce started another conversation with Firearm.

Pierce: Haven't been to Midtown in a long time. How about you?
Firearm: I've never been there.
Pierce: Well then, I think you'll like it. The first thing あなた should know about Midtown is the Empire State Building. It's one of the largest buildings in all of Equestria. *Turns right on Myrtle Avenue*
Firearm: Really?
Pierce: Yes. It's been around for もっと見る then fifty years. Also, if あなた wanna head somewhere north of here によって train, Grand Central is your place to go. After we kill Jack, I'll 表示する あなた what the station looks like.
Firearm: Okay.

Seven 分 later, they reached Midtown.

Pierce: *Stops at a bank* Grand Central is right in front of us. Of course, we can't go in, because the police might think we'll board a train leaving this city.
Firearm: Why are we here?
Pierce: *Looks at the bank* We're gonna steal the money from the Hetford's account. *Holding a saddle bag* In this are sticky bombs, and a modified AK47. I gave it もっと見る firepower, and an extended round, along with a silencer. Do あなた have any weapons?
Firearm: No. I am new to this gang stuff.
Pierce: Then take this. *Gives Firearm a WE 25 pistol* This is what everyone starts off with, and one of these. *Gives Firearm a sticky bomb* Take もっと見る if あなた want, I got a dozen of them.
Firearm: I think I'll be okay for now.

They walked out of the car.

Pierce: *Kicks the door open, and shoots all of the security guards* The ボールト, 金庫, ヴォールト is downstairs, let's go.
Firearm: *Following Pierce*
Pierce: *Gets downstairs*
Guard 83: Hey!
Pierce: *Shoots the guard* Watch my back while I get the ボールト, 金庫, ヴォールト open. *Runs to the vault, and begins to plant a sticky bomb*
Firearm: *Grabs an MP5 from the dead guard*
Pierce: *Runs to Firearm, then detonates the sticky bomb* Now あなた take the money, and I'll cover you. Once the Hetfords find out that all the money was taken from here, there's no doubt, that he'll go bankrupt.
Firearm: *Goes into the ボールト, 金庫, ヴォールト and takes the money*
Pierce: *Watching guard*
Firearm: I got it.
Pierce: Let's get outta here. *Runs to the stairs*

When they got there, another guard started shooting at them.

Pierce: *Shoots at the guards while staying behind the wall*
Guards: *Get shot, and fall down the stairs*
Pierce: I think we got 'em all, let's move! *Runs up the stairs*
Firearm: *Follows*

They quickly drove away. Since the alarm was not set off, no cops followed them.

Pierce and Firearm were on their way back to Brooklyn from robbing The Manehattan Trust in Midtown.

Pierce: Now we gotta get out of midtown before the cops, または the Hetfords spot us, which shouldn't be too hard. *Increases the speed of his car, going over 60 miles an hour*
Firearm: *Looks out the back window*
Pierce: *Gets out of Midtown* We made it. Why don't あなた find something decent to listen to on the radio while I get us back into Brooklyn?
Firearm: Very well. *Turns on the radio*

Song: link

Pierce: Fantastic. I think I have this song along with several other クイーン songs on vinyl. Collected a lot of records since I was twenty. I got Queen, Rush, Aerosmith, あなた name it, I got it.
Firearm: That sounds wonderful.

When they arrived at Browning's apartment, he was standing outside smoking a cigar.

Pierce: *Stops his car 次 to Browning*
Browning: *Starts smoking another cigar*
Pierce: *Steps out of his car*
Browning: So, how did we do on sabotaging the Hetfords?
Pierce: You're about to find out.
Firearm: *Hands him the bag of money*
Browning: *Looks at the money* Hey, this is excellent. Where did あなた get this?
Firearm: From Hetfords bank account.
Browning: No shit. あなた took all of their money out of the bank?
Pierce: Yeah.
Browning: Brilliant. Now, あなた have no もっと見る work for today, but don't forget about what we got planned for tomorrow.
Pierce: We won't forget. The army is going to lose lots of supplies tomorrow.
Browning: Excellent. Now go do whatever it is あなた do when I don't give あなた jobs, and go enjoy it.
Firearm: Fair enough.
Browning: *Goes into his apartment*
Pierce: Wanna play bowling?

GTA 4 logic: Bowling is the best game ever.

Firearm: Sure.

As they arrive at the bowling alley, a drunk ポニー was in the middle of the parking lot telling everyone a story that made no sense.

Drunk Pony: It was at a time I did not know existed, when I flew an airplane over the pacific, and into Korea. Of course, this c-
Pierce: *Runs over the drunk pony*

Firearm & Pierce parked 次 to each other.

Pierce: *Goes to his car, and wipes blood off of the front bumper* Go inside, I'll meet あなた there.
Firearm: *Heads inside the bowling alley*
Pierce: *Gets rid of all the blood, and walks into the bowling alley*

Firearm waited for Pierce to walk inside. He quickly made his arrival after cleaning his car.

Pierce: *Goes to the front desk* I'm paying for me, and my friend to play bowling.
Pony: Okay, that'll be $4.50 each.
Pierce: *Gives the front 机, デスク ポニー a ten dollar bill*
Pony: *Gives Pierce a dollar* Lanes available are 3, and 5. Enjoy your game.
Firearm: Thank you.

They go to lane 3.

Pierce: *Types in his name as well as Firearm's* Okay, I'm going first.
Firearm: Very well.
Pierce: *Grabs a yellow bowling ball, and goes up to bowl. He rolls his ball down the lane, and he gets six pins*
Firearm: Good shot
Pierce: I'm off to a decent start. *Grabs another bowling ball, and rolls it down the lane, knocking down all four of the remaining bowling pins* Okay, it's your turn.
Firearm: *Grabs a red bowling ball and walks up to the alley. He rolls the ball and knocks down eight pins, with two of them being on the opposite sides*
Pierce: あなた スプリット, 分割 it. That's not good.
Firearm: *Takes another ball. He then throws the ball into one pin, and hits it, making it 移動する to the right and just barely hitting the other pin, knocking them both down* That was a lucky shot.
Pierce: あなた sure?
Firearm: I haven't played bowling in a long time.
Pierce: Okay. *Grabs his yellow bowling ball*

While Pierce rolled his ball down the lane (knocking down seven pins) a commercial came on the television.

Announcer: We all know about the mayor of Manehattan. He protects everyone, and cares for them deeply. Now, a T.V 表示する is going to be made all about him. Jack Kasse stars in, Jack Kasse. Watch him protecting Manehattan, and time travelling to September 11, 2001 to prevent the terrorists from attacking the Twin Towers, Pentagon, and White House.
Jack Kasse: *Makes airplanes disappear with magic* With my awesomeness, I should become president!
Announcer: Witness Jack prevent others from leaving Manehattan as they try to destroy Equestria.
Jack Kasse: *Raping a mare* You're not gonna destroy any part of Equestria あなた terrorist whore!
Mare: I just wanted to visit ロンドン to take a picture of Big Ben!
Announcer: Jack Kasse stars as himself in Jack Kasse. Premiering Wednesday at 7, 6 central, only on Fox.
Firearm: *Slams his hoof down on the table* That ポニー is a disgrace! Why should anyone like him be allowed to even be on the streets, let alone in an office?
Pierce: It's okay. We will kill him, tomorrow.

After the game, Pierce got to his apartment, and heard someone watching a VHS tape in his room.

Pierce: What the? *Goes in*

Nick, a little コルト that often visits Pierce was watching Thomas The Tank Engine on Pierce's TV.

Pierce: Nick, what are あなた doing here?
Nick: I got permission from my parents to visit you. I came all the way here によって myself for the very first time.
Pierce: How'd あなた get in?
Nick: Opened your bedroom window from the 火災, 火 escape. So, can we pretend to be Indiana Jones, and Short round?
Pierce: Not today. I am sleepy, and I have a very important job tomorrow. Call your parents, and have them come pick あなた up.
Nick: Okay. *Goes to the phone to call his parents*
Pierce: *Goes to the bathroom to brush his teeth, but leaves the door open* Still thinking what あなた might get for a cutie mark?
Nick: A cassette tape.
Pierce: Why would あなた have that for a cutie mark?
Nick: Because I like movies.
Pierce: *Smiles* I hope it comes true.

次 morning, 5:50 AM.

Pierce: *Arrives at the ガレージ where the police cars, uniforms, and other equipment are located*
Firearm: *Arrives*
Pierce: Let's get in uniform, and get those police cars to set up a road block on Washington Avenue. *Enters the garage, and puts on the police uniform*
Firearm: *Puts on police uniform*
Pierce: *Checks to make sure he has a police badge, the holster, and his gun* I got everything. How about you?
Firearm: Yep.
Pierce: Okay, *Opens ガレージ door* Let's get in the police cars, and set up that roadblock.

With the two police cars on their way to set up the roadblock, Pierce & Firearm were excited to put their plan in action.

Pierce: *Stops his car in the middle of Washington Avenue, によって Browning's apartment. He then turns the car left so it blocks もっと見る parts of the road*
Firearm: *Parks the car so it blocks the road*

The convoy arrived, and it stopped half a foot from the police cars.

Pierce: *Steps out of his car*
Colonel: *Arrives* Hey. What's the big idea officers? We gotta get this cargo to the UN ASAP.
Pierce: The UN can wait. We received word from Jack Kasse that there may be terrorists disguised as soldiers in your squad. This convoy ain't moving until all of your soldiers get checked.
Colonel: So be it. *Returns to the truck*
Pierce: *Counting the vehicles in the convoy* Two trucks, and three hummers.
Colonel: *Returns with another soldier* This is Corporal John Rainey.
Pierce: I will see about that. Follow me John. *Walks to an alleyway*
John: *Follows Pierce*
Pierce: *To Firearm* Stay here, and make sure they don't try anything foolish.
Firearm: Got it.
Pierce: *Gets into the alleyway with Corporal Rainey*
John: Why did あなた take me into here?
Pierce: *Grabs the gun, and shoots him*
John: *Dies*
Pierce: *Walks back from the alleyway*
Colonel: Hey, what happened to Corporal Rainey?
Pierce: He was a terrorist in disguise as one of your soldiers, and was executed.
Colonel: My goodness.
Pierce: あなた need to get another one of your soldiers out here. There could be もっと見る of them.
Colonel: Sargent Benjamin Shimmer.
Benjamin: *Arrives*
Colonel: Remember that yellow unicorn that was Celestia's student, but quit? This is her father.
Pierce: Yeah, I remember hearing about that on the news. Come with me Sarge. *Walks to the alleyway*
Benjamin: *Follows Pierce*
Pierce: Okay Benjamin, let's begin. *Shoots Benjamin*
Benjamin: *Dies*

The Colonel was sweating as he looked at Firearm.

Pierce: *Arrives* Another traitor.
Firearm: You're starting to worry us Colonel.
Colonel: I am also worried as well. *Looks at the convoy* Shut down those engines! We'll be here for a while.
Army Ponies: *Turning off the engines in their vehicles*
Pierce: Get out your 次 soldier.
Colonel: Private First Class Bilko!
Soldier: *Arrives*
Pierce: And while we're in there *Points to the alleyway* あなた should have all of your troops stand out here.
Colonel: Very well. Attention all soldiers, get your 尻, お尻 out here right now!
Soldiers: *Getting out of the trucks, and hummers*
Pierce; I'll be right back with Bilko, if he isn't one of them. *Walks away with the soldier*

Back in the alleyway

Soldier: *Looks at the dead soldiers* Those are the traitors, huh?
Pierce: Yeah. *Shoots soldier*
Soldier: *Dies*
Pierce: *Returns* Who's next?
Colonel: *Nervous* Corporal Madison Roberts.
Mare Soldier: *Walks over to Pierce*
Pierce: Come with me. *Goes to the alleyway*
Mare Soldier: *Follows Pierce*
Colonel: *Hears the gunshot*
Firearm: What kind of outfit are あなた running Colonel?
Colonel: *Nervous* I don't know.
Pierce: *Returns*
Nick: *Arrives* こんにちは Pierce!
Pierce: What's going on Nick? *To Firearm* Take over for me.
Firearm: Alright. *Looks at the soldiers* Next.
Pierce: *Walks away from the police cars with Nick* What are あなた doing here?
Nick: You're not a police officer. What are あなた doing?
Pierce: あなた may be too young to understand this now, but I'm doing あなた a favor.
Nick: How?
Pierce: あなた know that mean ポニー we've been talking about? Jack Kasse?
Nick: The one that keeps raping ponies for wanting to be in cities other then this one?
Pierce: Yeah. We're gonna get rid of him, but I can't do that with あなた here. あなた need to go home, and be safe.
Nick: But Pierce-
Pierce: *Looks at a taxi* Taxi!
Taxi Pony: *Stops*
Pierce: *Gets Nick into the Taxi* Take this コルト home.
Nick: Go on Washington Avenue, then take a left on Myrtle Avenue. After that, go straight for two blocks. That's where I live.
Taxi Pony: Okay kid.
Pierce: *Gives the taxi ポニー a hundred dollars* Keep the change, and get out of here.
Taxi Pony: *Drives away*
Firearm: *Kills another soldier, and walks back* Next.
Colonel: *Sitting down, and cries* I can't believe this is happening to me.
Pierce: *Returns* Okay, who's next?
Soldier: *Walks over to Pierce* Lieutenant Mike Fischer.
Pierce: Okay, come with me. *Walks to the alleyway*
Soldier: *Following Pierce*
Pierce: Well, this is interesting, an officer with an officer.
Soldier: Couldn't agree more.
Pierce: Neither can this guy. *Grabs his gun, and shoots the Lieutenant*
Soldier: *Dies*
Pierce: *Returns* Okay, how many are left?
Firearm: About six.
Pierce: Okay. The rest of あなた come with us. *Goes to the alleyway*

The eight of them entered the alleyway.

Colonel: *Looks at his dead soldiers* Wait a minute!
Pierce: *Grabs his gun*
Colonel: You're not real cops!!
Pierce: *Kills the colonel, and two soldiers*
Firearm: *Kills the rest of them* I knew they'd find out sooner または later. At least it took them too long.
Pierce: I agree with you. Now... *Runs to the military vehicles* Let's see what our prize is. *Goes inside the military truck to look at the weapons inside*
Firearm: *Pokes his head in* There certainly is a lot of guns.
Pierce: And lots of explosives, and armor. This'll definitely help us kill Jack. Get in the 秒 truck all the way at the back of the convoy. There should be もっと見る supplies in there.
Firearm: Alright *Gets to the truck*
Pierce: *Finds a walkie talkie* Hmm. I have a feeling this walkie talkie sends messages to the other one in the truck Firearm is going to. *Grabs the walkie talkie, and speaks into it* Hello?
Firearm: Yes?
Pierce: Wanted to make sure this walkie talkie worked. If there's any weapons, and supplies in that truck that あなた find useful, take it. We'll drive both of the trucks to Jack's place, and kill him with it.
Firearm: Understood.
Pierce: *Drives the truck* Follow me.
Firearm: *Follows*

It took a couple of 分 for Pierce & Firearm to make it to Jack's place.

Pierce: *Stops the truck in front of the mayor's building. He grabs five grenades, heavy machine gun with over 1,000 bullets, and a flare gun* あなた ready?
Firearm: Yes. *Takes two handguns, three smoke grenades, and a shotgun*
Pierce: *Gets out of the truck* Okay. I'm going in first. *Shoots through the door, and kicks it open*

There were thirty guards in the room. Half of them were dead. The other half were taking cover behind a wall.

Pierce: *Runs towards a couch, and takes cover behind that*
Guards: *Shooting at Pierce, and Firearm* Get ロスト あなた dumb fucks!
Firearm: No thanks assholes! We'll leave once we kill Jack Kasse! He's a jack ass!
Guard: あなた 発言しました his name twice.
Pierce: *Throws a grenade into the room*
Guards: Get away! *Die*
Pierce: Let's get upstairs! *Runs upstairs*
Firearm: *Follows Pierce*
Pierce: *Gets onto the 2nd floor* Where's Jack Kasse?!!?
Guards: *Arrive*
Pierce: *Shoots the guards*
Firearm: *Shoots the guards*
Pierce: *Runs towards the stairs*

At the 上, ページのトップへ of the stairs were forty guards.

Guards: *Shooting at Pierce. Several bullets hit his armor*
Pierce: *Throws two grenades at once, and takes cover*
Guards: *Die from explosion*
Pierce: *To Firearm* Come on! *Runs upstairs to the 3rd floor*
Firearm: *Uses his shotgun to kill another guard while following Pierce*
Pierce: *Searching around the hallway* JACK KASSE!! WHERE ARE YOU?!!!?
Jack Kasse: あなた better go away now, または else I'll rape you!!
Pierce: Not a fucking chance!!! Just try! I dare you!!
Jack Kasse: There's twelve rooms in this hallway! I'm in one of them! There's no way you'll find me!!
Firearm: *Takes shotgun and shoots open doors at random* We have all day, Jack!
Jack Kasse: So do I! Keep looking!!!
Pierce: He could be hiding behind one of the walls in the room. Shooting through the door won't do anything. *Goes towards the eight room* He maybe in here.
Firearm: *Takes grenade and throws it into the room, in an attempt to blow Jack up*
Pierce: *Hears the explosion, and runs into the room* I think he escaped. *Goes to the broken window, and tries to look for Jack* I don't see him anywhere.
Jack: *Appears behind Pierce*
Firearm: *Turns and see's Jack behind Pierce* Behind you!
Pierce: *Looks behind him, and points his machine gun at him*
Jack: *Takes the machine gun away from Pierce, and hits him in the face*
Pierce: *Dives on Jack, and they wrestle on the floor*
Jack: *Throws Pierce out the window, and flies after him*
Pierce: *Grabs a pole, and slides down, but he gets a splinter from the wood on the pole*
Jack: *Flying towards Pierce*
Pierce: *Grabs the flaregun, and shoots Jack*
Jack: Ah!! *Falls towards the ground*
Pierce: *Moves out of the way, and sees Jack burning on the ground* Okay Firearm! The job is done!! Get down here, and let's go!!
Firearm: *Running downstairs, and out of the hotel*
Ponies: Holy shit! They killed Jack Kasse.
Pierce: No need to thank us.
Ponies: Call the police, and arrest those two!
Pierce: WHAT?!!!? We did あなた a favor! *To Firearm* We better get out of here before they try to kill us.
Firearm: Good idea.

A ポニー in a Lambronyni Amigo appeared.

Pierce: Perfect timing. *Runs to the Lambronyni, and stops it* Get out!
Pony: *Gets out of the car*
Pierce: *Gets in*

As they make their escape, a song plays: link

Three police cars begin to follow Pierce.

Pierce: Why is everypony going ape shit? We did them a favor!
Firearm: The world is an odd place.
Pierce: No, this is an odd place. あなた can go to any city in the world, and it won't be as fucked up as this. I can't understand how, または why millions of ponies live here. Including myself. I hope when we get a new mayor, he'll make this city a better place for everyone to live.
Firearm: I'm just glad Jack's dead. My only regret is that I didn't get to kill him myself.
Pierce: Sorry. I should've let あなた shoot him first. *Turns left onto the Manehattan Bridge*

Two もっと見る police cars 登録する the pursuit.

Pierce: Use my machine gun, and get rid of those cops.
Firearm: *Takes the machine gun and shoots at them*
Police Pony: *Gets shot, and spins out of control*

The other cops pushed the police car that spun out, out of their way.

Firearm: *Continues shooting the cops*
Police ポニー 35: *Ducks, but accidentally turns left, and falls onto a lower section of the bridge*
Pierce: Nice shooting. Keep it up.
Firearm: *Continues shooting the cops*
Police Ponies: *Spin out in there cars*
Pierce: I think they're giving up.
Firearm: Thank god.
Pierce: Browning is going to be very pleased when he finds out about how successful we were.

After evading the cops, they turned on the radio.

Announcer: Jack Kasse has been found dead near Chinatown. He was shot によって a flaregun, and shot seven times with a regular pistol. Whoever did this, must have been very annoyed with the way he was running the city.
Pierce: No doubt.
Announcer: Alex Virgil has been elected as the new mayor, and just like he promised, he's making Manehattan a good city again.
Firearm: I guess with him gone, we can now leave the town when we want.
Pierce: Finally.

When they arrived at Browning's apartment, he was standing outside, looking at the convoy Pierce, and Firearm attacked earlier.

Pierce: *Looks at part of the convoy* Hah. The hummers are still there. I wonder when the army will pick them up.
Firearm: Soon, I suppose.
Pierce: *Stops the car, and gets out*
Browning: *Walks over to Pierce* I got a new job for you. I heard on the radio that Jack Kasse died. He has a brother that lives in St. Foalis, and I also heard on the news that he might try to 移動する here, just to become mayor of this town. We can't risk having his brother become mayor here, because he may run this city exactly the same way Jack did.
Firearm: The last thing we need is an exact copy of that guy. We'll do it.
Browning: I knew あなた would. So I took the liberty of buying tickets for your flight. It leaves in one hour. あなた better get a 移動する on, before traffic jams make things too complicated.
Pierce: We'll get going right now. *Gets into his Wrestler* Come on Firearm.
Firearm: *Joins Pierce in his car*

They arrive at the airport seven 分 later.

Pierce: *Goes toward the desk* Hello.
机, デスク Pony: Hi.
Pierce: I have two tickets for St. Foalis.
机, デスク Pony: Equestrian Airlines Flight 337, door 16.
Pierce: Thank you. *Walks to door 16*

They made it to their flight, and in 20 minutes, left for St. Foalis.

Seven hours later, they arrived in St. Foalis.

Pierce: Well, this is gonna be my very first time seeing the gateway arch. *Gets off the airplane*
Firearm: *Stretching his front legs as he gets off the plane*

As soon as they got out of the airport, Pierce looked for a car they could use.

Pierce: *Runs to a ポニー in a Corvette* This is my car! Get out!
Pony: *Stops, and gets out*
Pierce: *Gets in*
Firearm: *Gets in*

This song is playing on the radio (Start at 0:40): link

Pierce: *Drives* Alright, so where does Jack's brother live?
Firearm: Not sure. Perhaps we should call Browning and find out.
Pierce: I think we'd have a better chance talking to somepony that lives in this town.
Firearm: Let's check the train station.
Pierce: *Stops at a train station, and opens his window* Excuse me. We were wondering if one of あなた could help us with something.
ポニー 36: What is it?
Pierce: We're フレンズ of Jack Kasse, the mayor of Manehattan. His brother wanted us to speak to him.
ポニー 36: あなた know where Richmond Heights is?
Pierce: No. This is our first time here.
ポニー 36: What あなた two want to do is go west on Interstate 64. Get off at exit 33A, and take a left on South Big Bend Boulevard. He lives on that road, near the post office.
Firearm: Thank you, sir.
Pierce: *Drives to Interstate 64*
Firearm: 愛 these guys.
Pierce: Oh yeah?
Firearm: Yeah. I saw 'em in コンサート one time.
Pierce: *Enters the interstate*
Firearm: *Looking at the exit signs*
Pierce: *Turns right on Exit 33A, then turns left on S. Big Bend Boulevard* Now we just gotta find the post office.
Mail Pony: *Driving a mail truck, and passes Pierce*
Pierce: Hmmm. *Turns around, and follows the mail truck*

The mail truck turned left, and stopped at the post office.

Pierce: Here we go.
Firearm: Now we gotta find Jack's brother.
Pierce: *Parks the car, and gets out* He lives somewhere near here. Let's start looking.
Firearm: Got it.
Pierce: *Goes to a green house, and walks to the front entrance*

A green alicorn opened the front door.

Green Alicorn: What can I do for you?
Pierce: Are あなた the brother of Jack Kasse?
Green Alicorn: Yes. My name is Bob Kasse.
Pierce: My friend Firearm wants to give あなた something.
Firearm: *Walks right up to him, only to pull out a gun and shoot him in the head*
Pierce: *Laughs, and runs back to the car* Fantastic.
Firearm: *Following Pierce*

They quickly fled from the crime scene.

Pierce: *Drives away* We need to find out when our flight leaves for Manehattan. Browning gave us round trip tickets.
Firearm: According to our tickets, that's in about an hour.
Pierce: Then we better get back to the airport.
Firearm: Alright.

Once they returned to the airport, they had 30 分 to get onto their airplane.

Pierce: *Walks into the airport*
Security: Hey! あなた left your car parked in a-
Pierce: It's not mine! I ストール, 盗んだ it! *Shoots security*
Ponies: *Running away*
Pierce: *Goes to a desk* Hello, me, and my friend here would like to get on our return flight to Manehattan.
机, デスク Pony: A security guard just died.
Pierce: Right. The sooner we get on our flight, the better. That way, あなた won't end up dead as well.
Firearm: Now, get us on the plane.
机, デスク Pony: Door 3, to your left.
Pierce: Thank you. *Runs through door 3*

Both stallions got on the plane in time.

When their planes lands in Newark Airport at Jersey City, it's 10:00 PM.

Pierce: *Feels the plane stop* Alright, let's get off. *Sees other ponies blocking his path* Get out of my way!! *Grabs a Skorpion, and shoots everyone in front of him. Then, he runs off the plane, putting away his skorpion*
Firearm *Follows*

They both got in Pierce's car, and drove back to Manehattan.

次 morning.

Browning: *Drunk, and knocks on Firearm's door six times*
Firearm: *Opens the door* Hello, Browning.
Browning: Hey! I want you, and Pierce to go on... a little adventure...
Firearm: Alright. Where to?
Browning: The train yard... Pierce knows what I'm talking about.. Call him.... *Falls in Firearm's apartment*
Firearm: *Dials Pierce's number*
Pierce: *Picks up the phone* Yes?
Firearm: Hey, Browning wants us to head to the train yard.
Pierce: Okay. Are あなた at your apartment?
Firearm: Yes.
Pierce: Okay, I'm on my way. *Hangs up*
Firearm: *Looks down at Browning* Are あなた okay on the floor?
Browning: *Snoring*
Firearm: *Sighs*

Five 分 later.

Pierce: *Knocks on Firearm's door*
Firearm: *Opens the door* Hello.
Pierce: *Looks at Browning on the floor* So Browning had a few too many, huh? Well, let's get the job done for him.
Firearm: Very well.

This time, both ponies used Firearm's Volcolt 75 to drive to the train yard.
It's nice that people don't judge brony's very much anymore (unless your the type that dresses up in costomes and buys little kid toys)..

Anyone that knows this about me simply just refuses to even CARE that I watch it.. Especially sense I am the type that literary NEVER brings up the characters.

MLP is just like any other show. Sometimes I like it. Sometimes I don't.
If it ever stops 表示中 MLP.
Big deal. I barely watch it anymore anyway.

The REAL reason I'm a brony is because of sites like this one.
All the online フレンズ I make along the way.
And the level of enjoyment in making in using the...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Tim, and Julia were back in the hospital, visiting Dan.

Dan: The doctor says I'll be out tomorrow.
Tim: Good news.
Julia: Now it's time for bad news.
Dan: What happened?
Julia: Remember Black Tuesday, and Stargazer?
Dan: Yes. What about them?
Tim: They were the ones in the Matador あなた told us about.
Dan: I see. Last time あなた chased him, he was driving a Mustang.
Tim: Yeah. I think he might switch cars on us again.
Julia: We'll keep our eyes peeled, and see if he ends up in a different car again.
Dan: Right. によって the way, how is everything with the jurisdiction?
Tim: At the moment, not too good. We're gonna...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Date: February 17, 1963
Location: Cheyenne Wyoming
Time: 8:55 AM
Railroad: Union Pacific

After failing at trying to get fired, Orion got ready to drive his 次 train. It was a freight train, carrying iron ore, and steel, bound for Denver.

Orion: *Gets an A-B set of E9's, and a U25B coupled up to his train*
Mike: *Standing 次 to Orion's train* あなた have anymore plans on getting fired?
Orion: For the moment, no.
Mike: あなた better think of something, または else あなた may have to quit, and the government will kill you.
Audience: *Laughing*
Orion: I think I already know that Gonzo.
Audience: *Laughing*
Orion:...
continue reading...
posted by SomeoneButNoone
---
Equestrian Underground Labs
---
Jake - Doctor Stevsn... Back from the dead.
Steven - Hahaha... あなた really know, as much as I feel alive my existence is vauge.
Jake - Dr. Dan is dead that あなた know.
Steven - According to plans.
Jake - I can't belive he did it.
Steven - Let me tell あなた a story of Project Reborn. あなた see many ponies lose limbs but what if their whole body can't move? A whole artificial body! That was our dream and we tested it on the cores. あなた see Void was a good boy caring for his girlfriend so much he wanted her to be saved. We accepted her as our test subject and then...

---
5 Years...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Round 5 is beginning

This is the first round where the hell hounds arrive.

Sweetie Belle: Fetch me their souls.
Rainbow Dash: Bring on the dogs!
Pinkie Pie: *Can't buy the Stakeout* But, I am nothing but a peasant!!!
Rainbow Dash: *Standing in front of the door that leads to the costume room*
Hell Hound: *Appears, and runs towards 虹 Dash*
Rainbow Dash: *Shoots the Hell Hound* Bad doggy!
Pinkie Pie: *Running towards 虹 Dash, and hides behind her* Save me!!!!!
Rainbow Dash: *Shoots another Hell Hound* あなた can use your MP40 あなた know.
Pinkie Pie: I can?!? *Shoots the 次 Hell Hound* What have...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Date: January 31, 1963
Location: Cheyenne Wyoming
Time: 6:54 AM
Railroad: Union Pacific

Metal Gloss arrived in her station wagon, but Hawkeye was not with her.

Pete: *Signing papers in his office*
Metal Gloss: *Arrives*
Pete: Metal Gloss, where's Pierce?
Metal Gloss: Ever since he arrived late yesterday in that freight with Stylo, he hasn't been taking it well.
Pete: What did he do?
Metal Gloss: He's been drinking heavily, and locked himself in his own room. He won't talk, または anything.
Pete: Hmm, it's not like Pierce. After work, we're going to try to talk to him. All of us.

Song: link

At night, Hawkeye...
continue reading...
posted by Canada24
Spike: Uh, Twilight? Where's your castle?

Twilight: The map pulled us back, but whatever Starlight did in the past changed things here!

Spike: But why? And how did we get here? Where's here?

Twilight: もっと見る like when.

Saten: (annoyed) Please Twilight, that's such a douche time-traveler thing to say.

Twilight: Whatever.. Point is, Starlight altered 星, つ星 Swirl's spell, then somehow used it on the map to travel into the past and change something!

Saten: It's obvious what it i-

Twilight: Saten, please.. Anyway. Once she did, the map pulled us back to the present!

Spike: So we're back where— I mean, when...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Theme song >>>> link

Taxi Ponies: *Driving taxi cabs to the station*

Ponies On The Rails

Starring

Pierce Hawkins "Hawkeye" From SeanTheHedgehog

Snowflake & Orion From Alinah09

Metal Gloss From DragonAura15

Railway Pony: *Driving freight train across a bridge going over the train tracks at the station.*
Metal Gloss: *Drives freight train under bridge*
Pony: *In the station, buying a ticket. As soon as he gets the ticket, he runs across the platform, and boards his train.*
Hawkeye: *Preparing train for departure*
Stylo: *Looking at orders on paper*
Hawkeye: *Blows horn twice*...
continue reading...
added by NocturnalMirage
Source: EQD, joyreactor
posted by SomeoneButNoone
Void - *attacks him with sword*
Dan - *avoids* Too slow...*kicks him away* If あなた want for Snowflake to stay alive あなた better try harder!
Void - *takes out gun and shoots*
Dan - *avoids and fly lower hurting Snowflake*
Void - N-No... You... M- my ハート, 心 hurts... No...
Dan - Break apart... Do it.
Void - *stops moving* (I... ロスト it...) *attacks Dan directly*
Dan - *gets pierced* Ugh... Y-Yes... *looks in Void eyes* This is our end... Void... Me bleeding out... あなた slowly dying too. Ha... Ha... *close eyes*
Void - Shut up... あなた made me do it.. *drops Dan's dead body and falls on the ground himself*
Snowflake...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Tim, and Julia were at briefing.

Captain Jefferson: Okay everypony, yesterday, Tim, and Julia chased a ポニー that ストール, 盗んだ a muscle car. Sadly, they were not successful in stopping the suspect.
Tim: He was too fast for us Captain. That thing was fast.
Julia: Although it's 上, ページのトップへ speed was lower than ours, it's acceleration was much better.
Captain Jefferson: He could be back, moving onto better cars. The guy we're dealing with here is good. Real good. The Ponyville police department has chased him seven times, and never caught him.
Toby: Do we have an ID on the suspect?
Captain Jefferson: The police in...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
What to expect in this episode.

Pony: *Stealing a Plymouth Cuda*

---

Captain Jefferson: The guy we're dealing with here is good. Real good. The Ponyville police department has chased him seven times, and never caught him.

---

キャンディー Sunshine: Hi, my name is Candy, and I'll be visiting for a week.
Tim: A state trooper visiting us?
Toby: That's bad news.

---

Candy: I think I know how to catch your suspect.
Julia: Really? How?
Candy: I'll tell everyone tomorrow at briefing.

Intro
Song: link

Julia: *Driving her police car on the round freeway*
Tim: *Sitting 次 to her*

Gran Turismo

Starring Larry Wilcox as Tim Miller
虹 Dash as Julia Rose

Tim: *Talks on the radio*
Julia: *Increases speed in the car while turning on the police lights*

Also starring Sean Jefferson from SeanTheHedgehog
Toby Linnehan from SeanTheHedgehog
And Red Velvet from Dragonaura15
posted by SomeoneButNoone
---
Holy Palladin 城 - Ponyville
---
Joker - What it is sir.
Deathwish - Calling us both here.
Palladin - An yes it's time for us to take action.
Joker - Ohoho are we reacting to movements now?
Palladin - Our Feudal Recreational Dictatorship is great, but Noone accept it so with assassination of クイーン we may have もっと見る to talk... He he he. Alias with death of Arthur we have もっと見る to tell on Equestrian Concuil.
Joker - Shall we prepare?
Deathwish - Hmhmhm it's time we waited for.


---
Canterlot Castle.
---
Shadowknight - *sighs* this guy is pathetic.
Crimson - Uhhh.
Pearl - How this stalion can marry my sister....
continue reading...
added by tinkerbell66799
Source: Original Owners (NOT ME!!)
posted by SomeoneButNoone
Damien - Hahaha... Easy money *drinks wine*
Jackson - Too easy.
Joel - Hehehe.
Jeremy - Ahh good to do this for some reason.
FI - あなた idiots forgot to burn security and now you're famous around Ponyville. Soon あなた will be infamous around Equestria. あなた slept well? I don't care. Get ready we need もっと見る money and today is special occasion.

---
On Road
---
FI - Road F-23 Got closed because of someone going this way. Today we don't do a Heist. We're kidnapping princess Twilight Sparkle. We must get her before she gets to Canterlot. But we can't get her in Ponyville. So we hit her mid road. Exploding rails...
continue reading...
posted by SomeoneButNoone
Episode 3

The Truth
----------------

*As Darkness walks inside blank black room he hear voice.*

GOD-CORE - My child. The greatest power let me look at you.
Darkness - ...
GOD-CORE - I know why あなた are here, an FOOLISH request to ask about truth but... Is that truth that needed in your life, untill that 日 あなた didn't knew about it and あなた were living in peace and what will change the truth about it all.
Darkness - Alot...
GOD-CORE - Will あなた change, will your フレンズ change?
Darkness - No I...
GOD-CORE - If あなた want to hear a truth is that あなた are being puppeted whatever あなた do and あなた can't leave it...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
 This engine is what Metal Gloss was using. It's called an SD7
This engine is what Metal Gloss was using. It's called an SD7
Date: January 19, 1963
Location: Cheyenne, Wyoming
Time: 7:56 AM
Railroad: Union Pacific

After dropping off empty freight cars to be loaded with wood, and steel, Metal Gloss brought the engine she was using into the servicing facility.

Percy: How did it go?
Metal Gloss: Good, this just needs to be refueled.
Jeff: We're on it.
Metal Gloss: *Walks to the left, and goes into a shed. She sees engine 8444* Looks like you've been renumbered after all. *Leaves the shed*
Jeff: Now where are あなた going?
Metal Gloss: To talk to Pete.

in his office.

Pete: *Signing papers* This is practically the only thing I...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Episode 7: Oh Deer

Special guest stars

Vinyl Scratch as Brielle
Derpy as Suzanne
Didont from SeanTheHedgehog
And Spike The Dragon as Flamethrower

Julia: *Driving past a firehouse, then crosses a railroad crossing*
Tim: *Looks at the 通り, ストリート signs. They say Main Street, and Malpaso Avenue*
Julia: *Turns right from Main 通り, ストリート to Malpaso Avenue*

Stop the song

Julia: Is is true with what they say about the deer on this road?
Tim: I don't know. I'll believe it when I see it.
Julia: Why do あなた say that?
Tim: It just seems impossible for twenty five deer to run around one small area. There has...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
As soon as 虹 Dash, and アップルジャック, applejack were about to set their hooves into Cactus City, Pierce, and Harry stopped them.

Rainbow Dash: What the 干し草, 乾草 are あなた doing?
Pierce: Trust us, あなた don't want to go into Cactus City.
Harry: Come with us. We have a house a mile away from here.

At Pierce and Harry's house, they explained to the three mares why they shouldn't go into Cactus City.

Pierce: The ponies in that town aren't treated very well.
Harry: The mayor likes to abuse everypony there, and even made a law forbidding them to leave.
Applejack: Who is the Mayor?
Pierce: Nobody knows his name, some...
continue reading...
posted by SomeoneButNoone
Equestrian Containment and Experimental Laboratories #32
Conainment zone 3 code : red
Subject ID : 37248266628374
Codename : VOID
-----------------------------
Dan - *knocks on window* Hello wake up!
VOID - ...
Dan - How are あなた feeling.
VOID - ...
Dan - あなた may think あなた are monster 37248266628374 but simply あなた are butyful creation of science.
VOID - ...
Dan - ... Eh... If we can't perform the tests in nice way we gonna start stabbing あなた with syringes again. How are あなた feeling.
VOID - I have a headache.
Dan - A prince started 歌う *writes something* now do あなた feel something uneasy expect あなた want...
continue reading...