マイリトルポニー〜トモダチは魔法〜 Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog
Tom waited for the crowd to stop laughing. Once they did, he proceeded with his 次 joke.

Tom: Does the time bother you?
Crowd: *Chuckles*
Tom: I get bothered によって the time. Not so much the time itself, but other ponies bother me. For the time.
Crowd: *Laughing*
Tom: あなた get this old mare that asks what time is it? What time is it?
Crowd: *Laughing*
Tom: As if, あなた yourself were responsible for keeping time.
Crowd: *Laughing*
Tom: I mean I feel honored that they think I'm the one in charge, but あなた must understand あなた don't see official time keeper here, do you?
Crowd: *Laughing*
Tom: Here's another way they'll ask you. *Speaks in a British accent* Do あなた have the time?
Crowd: *Laughing*
Tom: Well no. I don't believe I do. I certainly didn't have it on me this morning.
Crowd: *Laughing*
Tom: あなた know, I think the Navy has it.
Crowd: *Laughing*
Tom: Yeah, they keep it right up there in observatory. They let a little of it out here and there.
Crowd: *Laughing*
Tom: Not too much though. They don't want us using it too much. Just enough.
Crowd: *Laughing*
Tom: Time. They'll also ask do あなた know what time it is? Then I say, yes.
Crowd: *Laughing*
Tom: I wouldn't want to disappoint them. There's no time, we made it up. あなた don't see any numbers in the sky, do you?
Crowd: *Laughing*
Tom: When the hell is it? We often know where we are, but we really don't know when we are. All the time zones are different. Every calendar is different. These calendars tell あなた what 日 of the 年 it is, but a few countries have different types of calendars. Chinese celebrate the New 年 in February while we celebrate ours in January.
Crowd: *Laughing*
Tom: Chinese are also up in the 7000's along with the Hebrews, and we're stuck 5000 years in the past.
Crowd: *Clapping, and cheering*
Tom: How did they do that?!
Crowd: *Cheering, and clapping*
Tom: We don't know when it is, it could be the middle of last 月 for all we know. Yet we have it down so perfect, that every 4 years we have to stick in an extra day. They call it February 29.
Crowd: *Laughing*
Tom: Bullshit it's March 1st and I know it.
Crowd: *Laughing*
Tom: It just feels like March 1st. What's the sense of keeping track of time? I'll give あなた an example. There's a moment coming. It's not there yet.
Crowd: *Laughing*
Tom: It's almost there.
Crowd: *Laughing*
Tom: And it's gone!
Crowd: *Clapping*
Tom: There's no now. There's no now. Everything is the near future, または the 最近 past. There is no present, welcome to the present. *Whistles while looking to his left* Gone again.
Crowd: *Laughing*
Tom: It's so imprecise. We don't even care to use the minutes, and 秒 we've been given. What time あなた got?
Crowd: *Chuckling*
Tom: I got uh. *Looks at his right wrist* I got just after.
Crowd: *Laughing*
Tom: Just after? Shit I must be slow, I had going on.
Crowd: *Laughing*
Tom: Where did that imprecision come from? I remember they taught it to me in school when they were helping me tell time, but of course あなた can't tell time, time tells you.
Crowd: *Laughing*
Tom: But they were trying. Now the big hoof, but I don't have a big hoof.
Crowd: *Laughing*
Tom: Never mind. Look at the clock! And the clock is wonderful, there's so much emotion to a clock. I hate digital clocks!
Crowd: *Laughing*
Tom: Digital clocks rob me of the emotion attached to the spatial relation of the clock face. Don't あなた feel that the 1st half 時 goes によって quicker when it goes down all the way to 30?
Crowd: *Laughing*
Tom: Where as the 2nd half hour, you're fighting against gravity trying to get back to 0!
Crowd: *Laughing*
Tom: Holy christ, it's a long climb! I'll tell you, if I had a half 時 to live, I want it to be this one. *Raising his left leg impersonating the clock* Instead of the one where it goes. *Lowers his arm back towards the ground*
Crowd: *Laughing, and clapping*
Tom: It can be very vague with the way we say certain things, like now. Now is an interesting one. あなた want that now?!
Crowd: *Laughing*
Tom: Yes. Well, would あなた like to try again?
Crowd: *Laughing*
Tom: または sometimes, just now. Did あなた hear that? What?
Crowd: *Laughing*
Tom: Just now. あなた must have meant just then.
Crowd: *Laughing*
Tom: Yeah, just then, but there it is now.
Crowd: *Whistling, and clapping*
Tom: Pardon me, do あなた have the time? When, now, または when あなた asked me?
Crowd: *Laughing*
Tom: This shit is moving Flitter.
Crowd: *Laughing*
Tom: There's a few others, right away, immediately, just like that, lickety split, at the tip of a hat, and no time at all. As quick as あなた can say Big Macintosh! I'm sure some of あなた have 発言しました that.
Crowd: *Laughing*
Tom: Or, I'll be back before あなた can say Big Macintosh. Big Macintosh, haha, you're not back.
Crowd: *Laughing*
Tom: How about a jiffy? *Jumps around the stage* A jiffy! *Looks at the crowd behind him* または a flash.
Crowd: *Chuckling*
Tom: Which one is faster, a jiffy または a flash? I think there are two flashes in a jiffy myself.
Crowd: *Laughing*
Tom: But nopony knows how many jiffy's there are in two shakes of a lamb's tale. But why are there two shakes of a lamb's tale? What happened to the basic unit of measurement? One shake of a lamb's tale!
Crowd: *Laughing*
Tom: We can all do our own arithmetic thank you.
Crowd: *Laughing*
Tom: Belched a little there.
Crowd: *Laughing*
Tom: Then we have words like soon. That's a very emotional one, a lot of potential for drama. *Frowning* Soon!
Crowd: *Laughing*
Tom: Soon?
Crowd: *Laughing*
Tom: *Looks down at the ground* Is your mother coming home? *Looks up at the lights on the ceiling* Uh-huh.
Crowd: *Chuckling*
Tom: *Looks down at the ground* When? *Looks up at the lights on the ceiling* Soon. Real soon.
Crowd: *Laughing*
Tom: *Looks at the audience* As soon as she can. Sooner than あなた think.
Crowd: *Laughing*
Tom: That sounds a little scary. Sooner than I think? That's almost like before あなた know it. I'll be back before あなた know it!
Crowd: *Laughing*
Tom: He did it, holy christ!
Crowd: *Cheering, whistling, and clapping*
Tom: Then there's a few others like one of these days. Before long. Any time now. Well that's true. Everything will happen any time now.
Crowd: *Laughing*
Tom: As well as any 日 now. That one sounds kind of arrogant. こんにちは Ben I'll give あなた back those 5 bucks あなた gave me. Yeah, any 日 now.
Crowd: *Laughing*
Tom: Sooner または later, now and then, once in a while, from time to time. In a little while. I think that one's cheerful don't you?
Crowd: *Chuckling*
Tom: It'll be just a little while. または it will take....a short time.
Crowd: *Laughing*
Tom: That sounds almost terminal doesn't it? あなた only have, a short time. Where as あなた have, a little while.
Crowd: *Laughing*
Tom: Boy I would 愛 to have a little while instead of a short time.
Crowd: *Chuckling*
Tom: Then we have long ways of measuring time, like Kingdom Come. *Talks in a Southern accent* I'm gonna stand here til' Kingdom Come.
Crowd: *Laughing*
Tom: Well I don't have that on my watch. *Looks at his wrist* Doomsday あなた say? Until the cows come home. That's an easy one to remember, it's around Dusk. If あなた leave them out overnight they burst. Pop!
Crowd: *Laughing*
Tom: Here's a long period of time, forever.
Crowd: *Laughing*
Tom: Impatient ponies will frequently say, I've been standing in this line FOREVER!!
Crowd: *Laughing*
Tom: Look at this Albert. This stallion has been standing in this line. Forever.
Crowd: *Laughing*
Tom: He seems fairly fresh to me.
Crowd: *Laughing*
Tom: Almost like an eternity. I've had a few ponies say that to me. It's almost like it's been an eternity. As if they had experience.
Crowd: *Laughing*
Tom: Then other ponies use real measurements of time, such as 5 minutes. Give me 5 分 please. Oh are あなた kidding me? I can fix that shit in 5 minutes.
Crowd: *Clapping*
Tom: あなた can do anything in 5 minutes, even things あなた hate. こんにちは let's go talk to Dan. Are あなた kidding, Dan's an asshole!
Crowd: *Laughing*
Tom: Look, only 5 minutes. Okay, let's get it over with. It is after all for 5 minutes. But not 10. Now we're entering double digits.
Crowd: *Whistling*
Tom: 10 minutes. Now 15 is popular. Almost everypony in Equestria uses that one. It's got a regulatory tone to it. It sounds like something あなた have to do when you're at work. Especially when you're on brake.
Crowd: *Laughing*
Tom: Man, I like 20 minutes. Doesn't that sound もっと見る free than 15?
Crowd: *Laughing*
Tom: 20 minutes. I'll be back in 20 minutes. Shit, what's he going to do?
Crowd: *Laughing*

2 B Continued
posted by Seanthehedgehog
Theme Song: link

Master Sword: Come on Tom, let's go meet the others.
Tom: Right behind you.
Double Scoop: *Standing on 通り, ストリート corner*
Aina: *Runs out of her house*
Sunny: Hey, wait for me. *Flying in the middle of the street*
Saten Twist: *Polishing his chain saw, but stops to go meet the others*
Pleiades: *Arrives at corner*
Mortomis: *Standing 次 to Double Scoop*
Tom: もっと見る ponies!!
Snow Wonder: *Arrives in a brand new Corvette*
Cosmic Rainbow: *Flies from the clouds*
Heartsong: *Climbs out of a manhole*
Annie: *Arrives on a bicycle*
Blaze: *Flies out of a house window, and lands 次 to...
continue reading...
Unfortantely the Cusiders ran into a dead end, and Big Mac was finally able to do whatever the hell it was he was planning to do towards them.
But before he could the shotgun was blown out of his hooves, によって an unnamed police pony.
Ditto: (also revealing himself). (looks at the police pony) Not bad kid, now keep that gun at him, take no chances.
Police pony: Yes Chief Ditto (keeps aiming the M1911 pistol at Big Mac).
Ditto: (approaches Big Mac).
Scootaloo: (excitedly) Ditto! It's me!
Ditto: I see that.. But now's not the the time sweetie.
Scootaloo: Fair enough.
Ditto: (dramatic tone) Big Macintose,...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Date: August 27, 1958
Location: Cheyenne, Wyoming
Time: 6:57 PM
Railroad: Union Pacific

After buying some uneccesary military equipment, Gordon was getting ready to head into FBI Headquarters to rescue Coffee Creme.

Gordon: *Tying shoelaces on his boots, but he doesn't know how to tie shoelaces, and stops* Alright. Now... *Puts on military shirt, helmet, then grabs an M14 rifle* oh, almost forgot. *Grabs ベルト of grenades. He grabs one of the grenades, and plays around with it, but acidentally pulls out the pin* Ah! *Puts pin back in grenade* thank goodness.

Meanwhile in the yards.

Stylo: Where...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Date: August 27, 1958
Location: Cheyenne, Wyoming
Time: 8:41 AM
Railroad: Union Pacific

Gordon returned to Chicagoat. He was glad to be back, but still missed Coffee Creme.

Gordon: *Waits for his train to stop, then gets out on the platform*
Pete: *Walks out of station* Welcome back Gordon.
Gordon: Thank あなた sir. It's great to be back. Can I talk to あなた in my office?
Pete: あなた mean my office.
Gordon: That's what I said.
Pete: Uh, alright.

They walked into Pete's office.

Pete: What's going on?
Gordon: Remember when I called あなた yesterday?
Pete: Yeah. What about it?
Gordon: Right after I hung up,...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
The Classroom

Starring Snow Wonder as Ms. Schultz..............................

Tom: Hold it!!
Audience: *Laughing*
Tom: We're not doing this skit yet until later. Get your shit together everypony!
Audience: *Laughing*

The Story of Corporal Agarn

Theme song

Though he goes on a rage from time to time
He is a very good friend of mine
And in Fort Courage he is well known as
Corporal Agarn

Starring Master Sword as Corporal Agarn
Tom Foolery as Captain Parmenter
Saten Twist as Sargent O' Rourke
Mortomis as Dobbs, the bugler
Snow Wonder as Wrangler Jane
Cosmic 虹 as Corporal Vanderbilt
Blaze as...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Theme Song: link

Master Sword: Come on Tom, let's go meet the others.
Tom: Right behind you.
Double Scoop: *Standing on 通り, ストリート corner*
Aina: *Runs out of her house*
Sunny: Hey, wait for me. *Flying in the middle of the street*
Saten Twist: *Polishing his chain saw, but stops to go meet the others*
Pleiades: *Arrives at corner*
Mortomis: *Standing 次 to Double Scoop*
Tom: もっと見る ponies!!
Snow Wonder: *Arrives in a brand new Corvette*
Cosmic Rainbow: *Flies from the clouds*
Heartsong: *Climbs out of a manhole*
Annie: *Arrives on a bicycle*
Blaze: *Flies out of a house window, and lands 次 to...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Date: August 14, 1958
Location: Cheyenne, Wyoming
Time: 9:21 AM
Railroad: Union Pacific

Stephanie stopped her train in the yards when she saw Mirage, and Jeff with a few other ponies.

Stephanie: *Gets out of engine* Hi guys.
Mirage: We're going to miss あなた Stephanie.
Stylo: It was fun working with you.
Metal Gloss: Especially with that one train あなた two worked on with that baseball landing on one of your cars.
Stylo: Oh shut up.
Stephanie: *Laughs*
Hawkeye: *Walks into the yards* Hey, listen up. I just got back from Pete's office, and he's saying that two engineers on our railway died in a...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
 Toussaint
Toussaint
When Papillon, Louis, and Andre got to the island, it was dark. The island was part of a leper colony, for treating ponies with leprosy.

Papillon: Don't point your weapons at anypony.
Louis: Why not?
Papillon: Better idea. あなた two stay here. I'll go alone. *Gives Louis his rifle*
Andre: Why are あなた going alone?
Papillon: I don't want anypony here to see your rifles. We wanna make peace with them, and get a boat. *Walks to a hut*

Inside, he met the colony chief, Toussaint. He was affected によって leprosy.

Toussaint: Is there something we can help あなた with?
Papillon: *Staring at Toussaint's face*
Toussaint:...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Papillon, Louis, and Andre got to a small island with the bribed guard on the boat.

Bribed Guard: Okay, your ボート is on this island. Give me three thousand dollars.
Papillon: *Gives bribed guard three thousand dollars, then gets off the ボート with Louis, and Andre*
Bribed Guard: Oh, one もっと見る thing. *Gives パピヨン three rifles, and ammo* Use them wisely.
Papillon: *Gives rifle, and ammo to Louis, and Andre* Thanks.
Bribed Guard: *Rides away in his boat*
Andre: How come he can't get us all the way back to France?
Papillon: It would make things too obvious. Let's find that boat, and get out of here....
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
After catching the crocodile, Papillon, and Louis brought it to one of the guards.

Guard 27: *Grabs a knife, and cuts a hole in the crocodile's stomach*
Papillon: *Watching the guard*
Guard 27: You're 次 job is to go catch butterflies. What the buck are あなた waiting for?
Papillon: *Leaves guard*
Louis: *Follows Papillon*

Catching 蝶 was not as easy as it sounded. They were going really fast, and the prisoners were tired.

Prisoner 52: *Swings his net, but misses a butterfly*
Guard 93: You're supposed to catch them あなた idiot.
Prisoner 52: *Runs after butterfly*
Louis: *sees バタフライ, 蝶 on...
continue reading...
For unknown reasons AppleJack wasn't allowed in heaven.
AJ: (to Saten, who is also not allowed in) What are we gonna do!?
Saten: We!? Wow, wow, あなた had your chance to be 'we' for nearly three years now. I give up. I'm done helping あなた AppleJac- (she briefly kisses his cheek).. Alright. I'm in. I'm もっと見る than happy to help.
AJ: あなた have a plan?
Saten: Yes. But you're have to play close attention, it involves great detail and planning... (punches the guard unconscience, witch is barely a plan at all).
Saten: Alright. We are free to enter. (opens the gate and he and AppleJack go inside).


TO BE CONTAINUED
posted by Seanthehedgehog
The Classroom

Starring Snow Wonder as Ms. Schultz
Tom as Gary
Astrel Sky as Maria
Sunny as herself
Pleiades as Brianna
Double Scoop as James
Aina as Lauren

Gary, Brianna, and James were standing によって the chalkboard. They just finished painting a mural.

Gary: It looks great. What do あなた two see in this?
Brianna: I see us, just being ourselves.
Gary: What about あなた James?
James: What do I see? A board, with paint.
Gary: Fair enough. *Looks at audience* If あなた don't start laughing, I'll kick あなた out of here, and あなた won't be able to see this until it airs on television.
Audience: *Laughing*
Ms. Schultz:...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Pierce, and Nikki got to the Federal Credit Union. It was closed, but Nikki could use her card to open the doors.

Nikki: *Scans her card, and types in a code*
Bank: Doors unlocked. Have a good day.
Nikki: *Walks into the bank*
Pierce: *Follows Nikki*
Nikki: What exactly are we doing here again?
Pierce: We're getting a loan. *Walks to safe* Give me your card.
Nikki: *Throws card to Pierce*
Pierce: *Swipes card, and unlocks safe*
Nikki: How much are あなた gonna take?
Pierce: Just shut up, and guard that entrance with the shotgun I gave you.
Nikki: *Holding door*

As Pierce was gathering the money, he...
continue reading...
posted by BlackPetals
Boo. I've come back from the grave to write もっと見る ランダム things. Seriously, this time. I believe I've improved as a writer, after several stories a few dozen poems and about ten 書く classes. So, let's see how this goes.

A slender but sturdy オレンジ mare bucked her hind legs, her hooves thumping into a tree. Apples fell like rain, overflowing the buckets and coaxing a smile. A few feet away, a canary-coated mare flinched, letting out a squeak. "It- it's very l-loud..." She mumbled, cheeks pink. The オレンジ mate laughed. "Of course it is, Fluttershy. All hard work produces noise." The mare's...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
次 day, Pierce was sent to the Commissioner's office.

Commissioner: I told the Oatland Police Department about that car あなた saw abandoned in the street. One of the officers found all four of the bank robbers dead. What do あなた have to say for yourself?
Pierce: I'd say it's a big coincedence. All I found was their car.
Commissioner: The officer also 発言しました that some ponies witnessed a green earth ポニー with a red, and yellow mane, with オレンジ hooves shooting at four ponies in a house. He had a Mossberg 500 shotgun, and his car was a dark grey Chevronet Pearla. Do these things remind あなた of somepony?...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Pierce got to his car. He had a spare tire in the trunk, along with tools to change the tire that got shot. Before he did that, he got on the radio.

Commissioner: Pierce? Where are you?
Pierce: Oatland. Listen, I found a red car over here. I'm not sure who it belongs to, but あなた might wanna get a tow truck crew to clean it up.
Commissioner: That's out of our jurisdiction. What are あなた doing in Oatland?
Pierce: Visiting a friend. *Gets off radio* Now to fix that tire.

After fixing the tire, Pierce drove back to San Franciscolt. He was glad that the four bank robbers were killed, even though the...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Date: August 6, 1958
Location: Ogden, Utah
Time: 7:07 AM
Railroad: Southern Pacific

Ryan walked into Michael's office at the station to recieve his first assignment for the day. During this, he was still thinking about how to help the Santa Ne Railway get もっと見る engineers.

Michael: Good morning.
Ryan: Hi Michael. What's my job for today?
Michael: Your first assignment for the 日 is to drive a freight train into Cheyenne. The Union Pacific is making a shipment of leather to a company that makes jackets.
Ryan: Somewhere, a group of greasers are going to be very thrilled for us bringing that leather...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
 Two of these diesels were being used for Roger's freight train
Two of these diesels were being used for Roger's freight train
Date: July 27, 1958
Location: Ogden Utah
Time: 1:27 PM
Railroad: Southern Pacific

Roger was driving another freight train, this time with two different engines. They had just been repainted, and Michael wanted somepony to use them as soon as they were finished being repainted into the new paint scheme.

Roger: *Driving his train on a track right 次 to the road* No fence? That can't be good.
Scru Yu: *Driving his steam roller further up the road in front of Roger's train*
Dog: *Sees Scru Yu, and barks three times. He whimpers, and lays on his back, begging for a belly rub.*
Pony: *Walks towards...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Theme Song: link

Master Sword: Come on Tom, let's go meet the others.
Tom: Right behind you.
Double Scoop: *Standing on 通り, ストリート corner*
Aina: *Runs out of her house*
Sunny: Hey, wait for me. *Flying in the middle of the street*
Saten Twist: *Polishing his chain saw, but stops to go meet the others*
Pleiades: *Arrives at corner*
Mortomis: *Standing 次 to Double Scoop*
Tom: もっと見る ponies!!
Snow Wonder: *Arrives in a brand new Corvette*
Cosmic Rainbow: *Flies from the clouds*
Heartsong: *Climbs out of a manhole*
Annie: *Arrives on a bicycle*
Blaze: *Flies out of a house window, and lands 次 to...
continue reading...
 Benny
Benny
Chicagoat, Illinois
April 4, 1957
11:59 AM

Hawkeye, and Percy got the train into Dearborn 通り, ストリート Station. Now, they were waiting for the Canadian ポニー to arrive.

Percy: What did Pete say this ポニー looked like?
Hawkeye: I don't know. A blue unicorn. Let's get out of the train, and look for him. *Gets out*
Percy: Are あなた sure?
Hawkeye: Yeah. It's not going anywhere.
Percy: Okay. *Slowly gets out of train*
Hawkeye: Now we walk around this station until we find the pony. *Walks upstairs*
Percy: *Follows*
Hawkeye: Change of plans. I have to use the bathroom. *Walks into bathroom*
Percy: Great. Now I gotta...
continue reading...