At the pizzeria
Gordon: *sitting at table* I'm guessing those ponies from Fillydelphia want あなた dead.
Case Cracker: I think they're following me around too.
Gordon: Do あなた think Michael is their leader?
Case Cracker: Maybe...but we need to figure out what happened to Jim first.
Gordon: Right. And, Jim told me about a good friend of his that lives on the other side of the Golden Neigh Bridge. I know where he lives, but I can't remember the 通り, ストリート name.
Case Cracker: あなた think he could get us a lead?
Gordon: Possibly, but if we can't find Jim, this ポニー will take his spot.
Case Cracker: Fine.
Gordon: Alright. Let's finish our pizza, then we can go look for Jim's friend. His name is Sam.
Case Cracker: Good to know. *Eats his slice ピザ and drinks his Coke*
Gordon: *Finishes his slice of pizza, and drinks some sprite*
Case Cracker: あなた think they..killed Jim?
Gordon: Don't say that. We just gotta keep looking for him, but first we need to get his friend. *Walks to his car* Let's go.
Four 分 later, they were driving on the Golden Neigh Bridge with Gordon's car.
Gordon: あなた want the radio on?
Case Cracker: Sure.
Gordon: *turns on radio*
Radio Pony: Hey, this is 98.3 SFNR. We play the newest songs no matter what type of 音楽 it is, as long as it's new, we play it. Here's a song によって Ice-T called Cop Killer.
Song: link
Case Cracker: あなた remember how long it'll take to get there?
Gordon: Only a few minutes.
Case Cracker: あなた think this ポニー will remember you?
Gordon: Sure. And he remembers あなた too.
Case Cracker: Good.
Gordon: *Exits highway* We just gotta go left at the 次 intersection, and in half a mile, we'll reach his house.
Case Cracker: Alright.
Gordon: *Turns left on intersection. Then he stops at the house* This is it. *Gets out*
Case Cracker: *Gets out of car*
Gordon: *Goes to door, and knocks twice*
Sam: *Opens the door* こんにちは Gordon, and Case Cracker. How are things?
Gordon: Not too good. Jim has gone missing.
Case Cracker: And some ponies seem to be following us.
Sam: Well we can stop that nonsense. And while I help あなた find Jim, あなた could do a few jobs for me. I'll pay あなた enough money.
Gordon: Sounds good.
Case Cracker: What kind of jobs?
Sam: Stealing cars.
Case Cracker: Whose cars? Any's in particular?
Sam: It doesn't matter who they belong to.
Case Cracker: Then where are these cars?
Sam: Whoa, wait a minute. あなた aren't starting yet. あなた come によって my place tomorrow, and then we'll get started.
Gordon: Alright. We can do that. Right Case?
Case Cracker: Sure man.
Sam: Great. See あなた tomorrow.
Gordon, and Case クラッカー left Sam's house, and went back to San Franciscolt across the Golden Neigh Bridge.
Case クラッカー was back at his house with Sprocket.
Sprocket: What do あなた mean kidnapped?
Case Cracker: Exactly what I just said. Michael, and his gang from Fillydelphia followed us, and kidnapped Jim.
Sprocket: Are あなた going to save him?
Case Cracker: Well we certainly ain't sitting around on our asses.
Sprocket: あなた were lucky that I was asleep when あなた left. Tomorrow, あなた won't be lucky. You're taking me with you, and I will not accept no as an answer.
Case Cracker: Alright, but I don't want あなた being annoying, and making things complicated. Once あなた 登録する us, あなた ain't leavin'.
Sprocket: As long as you're around, I won't want to leave.
Case Cracker: I'm serious. I don't want あなた being a bitch.
Sprocket: Have I ever let あなた down before?
Case Cracker: No.
Sprocket: Then shut up. *Kisses him*
Case Cracker: *Blushes while キス Sprocket*
2 B Continued
Gordon: *sitting at table* I'm guessing those ponies from Fillydelphia want あなた dead.
Case Cracker: I think they're following me around too.
Gordon: Do あなた think Michael is their leader?
Case Cracker: Maybe...but we need to figure out what happened to Jim first.
Gordon: Right. And, Jim told me about a good friend of his that lives on the other side of the Golden Neigh Bridge. I know where he lives, but I can't remember the 通り, ストリート name.
Case Cracker: あなた think he could get us a lead?
Gordon: Possibly, but if we can't find Jim, this ポニー will take his spot.
Case Cracker: Fine.
Gordon: Alright. Let's finish our pizza, then we can go look for Jim's friend. His name is Sam.
Case Cracker: Good to know. *Eats his slice ピザ and drinks his Coke*
Gordon: *Finishes his slice of pizza, and drinks some sprite*
Case Cracker: あなた think they..killed Jim?
Gordon: Don't say that. We just gotta keep looking for him, but first we need to get his friend. *Walks to his car* Let's go.
Four 分 later, they were driving on the Golden Neigh Bridge with Gordon's car.
Gordon: あなた want the radio on?
Case Cracker: Sure.
Gordon: *turns on radio*
Radio Pony: Hey, this is 98.3 SFNR. We play the newest songs no matter what type of 音楽 it is, as long as it's new, we play it. Here's a song によって Ice-T called Cop Killer.
Song: link
Case Cracker: あなた remember how long it'll take to get there?
Gordon: Only a few minutes.
Case Cracker: あなた think this ポニー will remember you?
Gordon: Sure. And he remembers あなた too.
Case Cracker: Good.
Gordon: *Exits highway* We just gotta go left at the 次 intersection, and in half a mile, we'll reach his house.
Case Cracker: Alright.
Gordon: *Turns left on intersection. Then he stops at the house* This is it. *Gets out*
Case Cracker: *Gets out of car*
Gordon: *Goes to door, and knocks twice*
Sam: *Opens the door* こんにちは Gordon, and Case Cracker. How are things?
Gordon: Not too good. Jim has gone missing.
Case Cracker: And some ponies seem to be following us.
Sam: Well we can stop that nonsense. And while I help あなた find Jim, あなた could do a few jobs for me. I'll pay あなた enough money.
Gordon: Sounds good.
Case Cracker: What kind of jobs?
Sam: Stealing cars.
Case Cracker: Whose cars? Any's in particular?
Sam: It doesn't matter who they belong to.
Case Cracker: Then where are these cars?
Sam: Whoa, wait a minute. あなた aren't starting yet. あなた come によって my place tomorrow, and then we'll get started.
Gordon: Alright. We can do that. Right Case?
Case Cracker: Sure man.
Sam: Great. See あなた tomorrow.
Gordon, and Case クラッカー left Sam's house, and went back to San Franciscolt across the Golden Neigh Bridge.
Case クラッカー was back at his house with Sprocket.
Sprocket: What do あなた mean kidnapped?
Case Cracker: Exactly what I just said. Michael, and his gang from Fillydelphia followed us, and kidnapped Jim.
Sprocket: Are あなた going to save him?
Case Cracker: Well we certainly ain't sitting around on our asses.
Sprocket: あなた were lucky that I was asleep when あなた left. Tomorrow, あなた won't be lucky. You're taking me with you, and I will not accept no as an answer.
Case Cracker: Alright, but I don't want あなた being annoying, and making things complicated. Once あなた 登録する us, あなた ain't leavin'.
Sprocket: As long as you're around, I won't want to leave.
Case Cracker: I'm serious. I don't want あなた being a bitch.
Sprocket: Have I ever let あなた down before?
Case Cracker: No.
Sprocket: Then shut up. *Kisses him*
Case Cracker: *Blushes while キス Sprocket*
2 B Continued
It a warm 日 in the village.
Ollie watched CherryBomb and カップケーキ put cherries on the カップケーキ for Ms.Sugarcane."You guys aren't putting them on right-"Ollie replaced them and walked off the two Sisters looked confused but kept placing down cherries.
She flapped her wings watching to fillies playing ball,*Gaaasp*"Put your hooves this way!"She usually didn't care about sports...
The fillies watched Ollie walk away.
*Later that night*Time for sleep..*wait the closets not closed and I didn't brush off my covers!*"Maybe I should tell Nurse Lighty to Help me with my OCD....."
THE END.
Ollie watched CherryBomb and カップケーキ put cherries on the カップケーキ for Ms.Sugarcane."You guys aren't putting them on right-"Ollie replaced them and walked off the two Sisters looked confused but kept placing down cherries.
She flapped her wings watching to fillies playing ball,*Gaaasp*"Put your hooves this way!"She usually didn't care about sports...
The fillies watched Ollie walk away.
*Later that night*Time for sleep..*wait the closets not closed and I didn't brush off my covers!*"Maybe I should tell Nurse Lighty to Help me with my OCD....."
THE END.