“Can I talk to you?” Bonnie 発言しました with a piercing glance at Damon. He looked angry at her and turned to Elena. “I’m sorry” he 発言しました soft. “I have to go. Goodnight, Elena” he 発言しました and he kissed her cheek. He got off the ベッド and covered her up. Elena took his hand. “Will あなた be back tomorrow?” Damon averted his head to Bonnie who’s face had a ‘no way in hell’ expression and thus Damon turned to Elena again. “’Course I will. Can hardly wait” he promised. He walked towards the door and followed Bonnie outside. As soon as the door closed Bonnie slapped Damon in the face. For a 秒 she forgot she had powers. She was furious. He almost spoiled everything!
“This is why I can’t leave あなた out of my sight. I cannot trust you! What were あなた trying to do? Do あなた want Elena to turn against me? Because she almost did!” she screamed.
Damon made an annoyed sound and walked away from Bonnie. At the stairs he turned around. “If Elena would turn against you, あなた only have yourself to thank for that” he 発言しました 苦い and he walked downstairs.
“This is why I can’t leave あなた out of my sight. I cannot trust you! What were あなた trying to do? Do あなた want Elena to turn against me? Because she almost did!” she screamed.
Damon made an annoyed sound and walked away from Bonnie. At the stairs he turned around. “If Elena would turn against you, あなた only have yourself to thank for that” he 発言しました 苦い and he walked downstairs.
The door of Meg’s motel room opened and Meg stared at the door way. She was still stuck under the Key of Solomon.
“Anna told me あなた were innocent for a change” Sam said.
“Well, now that you’ve discovered I’m actually a saint, could あなた get me out of here?” Meg suggested. Sam shook his head and walked towards her, though kept a 安全, 安全です distance. “First I want to set a few things straight. Castiel is not going to leave prison, unless あなた do something. Personally, I don’t care if あなた killed that man または not. What I do care about is that you’re the only one who can get him out of there” Sam said.
“Why would I help him? What’s in it for me?” Meg wanted to know.
“If あなた do the right thing, then I guarantee あなた Dean and I will never try to kill あなた again. You’ll be off our radar for good” Sam said.
That was a tempting offer. “What do あなた want me to do?” she asked.
“Anna told me あなた were innocent for a change” Sam said.
“Well, now that you’ve discovered I’m actually a saint, could あなた get me out of here?” Meg suggested. Sam shook his head and walked towards her, though kept a 安全, 安全です distance. “First I want to set a few things straight. Castiel is not going to leave prison, unless あなた do something. Personally, I don’t care if あなた killed that man または not. What I do care about is that you’re the only one who can get him out of there” Sam said.
“Why would I help him? What’s in it for me?” Meg wanted to know.
“If あなた do the right thing, then I guarantee あなた Dean and I will never try to kill あなた again. You’ll be off our radar for good” Sam said.
That was a tempting offer. “What do あなた want me to do?” she asked.