Kevin: Duncan did あなた get her to tell us were the diamond was?
Duncan: nope, I need もっと見る time.
Kevin: if we wait any longer the cops will find us. Just threaten to kill her.
Duncan: I did. But she's strong and for some reason I don't scare her.
Kevin: fine! We'll find some one else to tell us. Just kill her.
Duncan: I... I can't
Keivin: wait a minute. あなた FOOL YOU'VE fallen in 愛 with her!!!
Duncan: NO! Only a idiot would fall in 愛 with a prisoner.
Kevin: then why won't あなた kill her?
こんにちは I haven't been on ファンポップ for a while and I just wanted to write a new article. School starts in September so I Probley gonna be Alot before I start. Any way if your alittle confused I'll just tell あなた the plot of the story
Courtney the princess of Elbracka knows were every diamond in the entire kingdom is. Includeing a very rare diamond that is hidden on her necklace. She lives a life of luxury until some criminals from across the world come to steal her diamond from her.
Duncan: nope, I need もっと見る time.
Kevin: if we wait any longer the cops will find us. Just threaten to kill her.
Duncan: I did. But she's strong and for some reason I don't scare her.
Kevin: fine! We'll find some one else to tell us. Just kill her.
Duncan: I... I can't
Keivin: wait a minute. あなた FOOL YOU'VE fallen in 愛 with her!!!
Duncan: NO! Only a idiot would fall in 愛 with a prisoner.
Kevin: then why won't あなた kill her?
こんにちは I haven't been on ファンポップ for a while and I just wanted to write a new article. School starts in September so I Probley gonna be Alot before I start. Any way if your alittle confused I'll just tell あなた the plot of the story
Courtney the princess of Elbracka knows were every diamond in the entire kingdom is. Includeing a very rare diamond that is hidden on her necklace. She lives a life of luxury until some criminals from across the world come to steal her diamond from her.
Gwen pov
I can't believe it. that narcicist(a/n:Is that how あなた spell it?)is bringing us back to that stupid 表示する that brought way to much drama for anyone to handle? This is complete ブル crap.
"We aren't going to this thing are we?"
"It says if we don't then the producers will force us to go."
"Awww crap, what are we gonna do now Duncan?"
"I don't know, should we 移動する out."
"No way, I 愛 this little apartment, why don't we just go to this reunion and get it over with and then come home."
"But what if Chris Mclame tries to put us up in another season of total drama hell."
"Then we'll just have to escape somehow."
"How? they'll eventually find us and take us back there."
"Don't worry, we'll think of something."
--
I'm sorry this part is kind of boring, but don't worry, the 次 part will be better.
update soon.
Oh ya, I see people say this all the time and I want to do it
I don't own tdi/a/wt/r または any of the characters.
I can't believe it. that narcicist(a/n:Is that how あなた spell it?)is bringing us back to that stupid 表示する that brought way to much drama for anyone to handle? This is complete ブル crap.
"We aren't going to this thing are we?"
"It says if we don't then the producers will force us to go."
"Awww crap, what are we gonna do now Duncan?"
"I don't know, should we 移動する out."
"No way, I 愛 this little apartment, why don't we just go to this reunion and get it over with and then come home."
"But what if Chris Mclame tries to put us up in another season of total drama hell."
"Then we'll just have to escape somehow."
"How? they'll eventually find us and take us back there."
"Don't worry, we'll think of something."
--
I'm sorry this part is kind of boring, but don't worry, the 次 part will be better.
update soon.
Oh ya, I see people say this all the time and I want to do it
I don't own tdi/a/wt/r または any of the characters.