Happy belated b-day, RL!!
Tara set her heavy school bag onto the floor beside the footboard of her ベッド and tossed. The text 本 bounced on the mattress when they landed on the comforter. Pre-Cal slipped off English IV and fell to the carpet when the girl collapsed onto the bed.
She glanced at where the novel of numbers and formulas and torture had just been, wondering if she should retrieve it, または if maybe she just left it on the floor it would disappear on its own. Maybe under the dresser to collect dust along its spin, mold in its rough, headache-inducing pages.
As she pulled herself into a sitting position and reached across the comforter to grab the forsaken text, Tara spotted the bag. The fact that it was a soft paper-bag brown had left it nearly unnoticeable among the scattered papers, loose pens, and stacked 本 on the desk.
Tara retrieved the little brown bag and took a シート, 座席 in the swivel-desk-chair. She could now see the white tissue paper crumpled up in the inside like a pile of disgruntled snowflakes hiding the treasures that could only be revealed によって Spring herself.
However, Tara was in no way prepared to wait that long to uncover the contents of this mystery bag. She reached inside and carefully pulled out a single object.
The crescent-shape just fit in her hand and hardly weighed much at all. The wax moon-crescent had three layers of color: black, a lavender purple, and pale white. around the wick at the 上, ページのトップへ were small silver trinkets. One was a tiny bird, its wings spread wide as if it were soaring across the light moon surface. Another was a half open oyster, the pearl a sparkling clear gem. It sat beside the twisted cone shape of a 巻き貝, コーチ, コンクシェル shell. Across from them was the biggest of the four. Sitting just beside the wick, a heart. A light layer of glitter covered the surface like a shimmering blanket.
Tara examined the candle for a long moment, running her eyes over the miniature objects and the beauty of their simplicity. She reached into the bag again and found the note. It was on a half-folded note card. The handwriting was neat and easily recognizable.
Dear Tara,
Will あなた ever grow tired of my cliché gifts? This will not likely be the last one あなた ever find stuffed in an unimpressive paper bag. The presentation was less than subtle, I admit, but please, allow me to explain the gift.
It is in fact of my own creation. It occurred to me that あなた hadn’t anything from me, nothing material, at least. So when the opportunity arose, I seized it as any peasant would to impress his beloved princess.
The shape itself, as あなた may of guessed, represents your half of my heart- the moon that governs the tides and whose soft glow tames the bright rays of its flamboyant counterpart. The layers of color are just as logical in explanation- the dark and light of あなた spirit, and everything in between- all that makes up the あなた that I love.
If あなた think I am being cheesy, it only gets worse.
Tara found it difficult to keep from giggling at this.
I shall first explain the clam. It is not a symbol of my undying 愛 for shellfish. On the outside, there is a sort of beauty that entices one, but does not necessarily offer an open invitation. If, however, one musters the confidence to approach this mystery, one may be able to eventually find that, beneath the tough shell is a beauty worth all the effort that courage took.
Because あなた are my wings that shall guide me to my destiny, for one cannot exist without the other, there is a sparrow caught mid-flight. The 巻き貝, コーチ, コンクシェル reminded me of you, as it appears silent at first glance. But if あなた were to listen closely enough, the very secrets of the ocean could be whispered in your ear.
Last but not least, is the ハート, 心 placed so that it can be warmed によって the flame.
I hope this treasure of my affection brings あなた pleasure. Hopefully enough so that あなた are inclined to meet me for ディナー at the Gotham Pier at 8 tonight. I hope to see あなた then.
Love, yours,
Aleksander
Before she got ready for the evening a few hours later, Tara lit the wick. She paused at the closet, her fingers reaching for a powder-blue dress. A light, lingering scent of an ocean breeze had filled the room. Its 情報源 was the candle on her dresser.
Tara set her heavy school bag onto the floor beside the footboard of her ベッド and tossed. The text 本 bounced on the mattress when they landed on the comforter. Pre-Cal slipped off English IV and fell to the carpet when the girl collapsed onto the bed.
She glanced at where the novel of numbers and formulas and torture had just been, wondering if she should retrieve it, または if maybe she just left it on the floor it would disappear on its own. Maybe under the dresser to collect dust along its spin, mold in its rough, headache-inducing pages.
As she pulled herself into a sitting position and reached across the comforter to grab the forsaken text, Tara spotted the bag. The fact that it was a soft paper-bag brown had left it nearly unnoticeable among the scattered papers, loose pens, and stacked 本 on the desk.
Tara retrieved the little brown bag and took a シート, 座席 in the swivel-desk-chair. She could now see the white tissue paper crumpled up in the inside like a pile of disgruntled snowflakes hiding the treasures that could only be revealed によって Spring herself.
However, Tara was in no way prepared to wait that long to uncover the contents of this mystery bag. She reached inside and carefully pulled out a single object.
The crescent-shape just fit in her hand and hardly weighed much at all. The wax moon-crescent had three layers of color: black, a lavender purple, and pale white. around the wick at the 上, ページのトップへ were small silver trinkets. One was a tiny bird, its wings spread wide as if it were soaring across the light moon surface. Another was a half open oyster, the pearl a sparkling clear gem. It sat beside the twisted cone shape of a 巻き貝, コーチ, コンクシェル shell. Across from them was the biggest of the four. Sitting just beside the wick, a heart. A light layer of glitter covered the surface like a shimmering blanket.
Tara examined the candle for a long moment, running her eyes over the miniature objects and the beauty of their simplicity. She reached into the bag again and found the note. It was on a half-folded note card. The handwriting was neat and easily recognizable.
Dear Tara,
Will あなた ever grow tired of my cliché gifts? This will not likely be the last one あなた ever find stuffed in an unimpressive paper bag. The presentation was less than subtle, I admit, but please, allow me to explain the gift.
It is in fact of my own creation. It occurred to me that あなた hadn’t anything from me, nothing material, at least. So when the opportunity arose, I seized it as any peasant would to impress his beloved princess.
The shape itself, as あなた may of guessed, represents your half of my heart- the moon that governs the tides and whose soft glow tames the bright rays of its flamboyant counterpart. The layers of color are just as logical in explanation- the dark and light of あなた spirit, and everything in between- all that makes up the あなた that I love.
If あなた think I am being cheesy, it only gets worse.
Tara found it difficult to keep from giggling at this.
I shall first explain the clam. It is not a symbol of my undying 愛 for shellfish. On the outside, there is a sort of beauty that entices one, but does not necessarily offer an open invitation. If, however, one musters the confidence to approach this mystery, one may be able to eventually find that, beneath the tough shell is a beauty worth all the effort that courage took.
Because あなた are my wings that shall guide me to my destiny, for one cannot exist without the other, there is a sparrow caught mid-flight. The 巻き貝, コーチ, コンクシェル reminded me of you, as it appears silent at first glance. But if あなた were to listen closely enough, the very secrets of the ocean could be whispered in your ear.
Last but not least, is the ハート, 心 placed so that it can be warmed によって the flame.
I hope this treasure of my affection brings あなた pleasure. Hopefully enough so that あなた are inclined to meet me for ディナー at the Gotham Pier at 8 tonight. I hope to see あなた then.
Love, yours,
Aleksander
Before she got ready for the evening a few hours later, Tara lit the wick. She paused at the closet, her fingers reaching for a powder-blue dress. A light, lingering scent of an ocean breeze had filled the room. Its 情報源 was the candle on her dresser.
Greetings! I come in Geekiness!
Not really, just with some good news and bad news. Which do あなた want to hear first? Bad news it is. I'm cancelling the Red Revenge four part finale and the four season web-series that would've followed.
*Listens to silent audience* I'm sorry you're so displeased. *more silence* Anyway, onto the good news.
I just purchased a website which will become the ホーム of the Black Hero in the very near future. I'm working on books, videos, character slots, and maybe even a game for the website! No confirmed 日付 when this will be up but hopefully this summer.
Also, I'm restarting the Red Revenge series in his own world where everything belongs to me. The first book (the creation story, what else) will be published in three parts (for もっと見る details, stay tuned to my wall.)
So, while I'm cancelling Red Revenge VI: The Legend Falls here, I will be opening the Black Hero's website and publishing the first in a ten book saga this Summer. Stay tuned!
Not really, just with some good news and bad news. Which do あなた want to hear first? Bad news it is. I'm cancelling the Red Revenge four part finale and the four season web-series that would've followed.
*Listens to silent audience* I'm sorry you're so displeased. *more silence* Anyway, onto the good news.
I just purchased a website which will become the ホーム of the Black Hero in the very near future. I'm working on books, videos, character slots, and maybe even a game for the website! No confirmed 日付 when this will be up but hopefully this summer.
Also, I'm restarting the Red Revenge series in his own world where everything belongs to me. The first book (the creation story, what else) will be published in three parts (for もっと見る details, stay tuned to my wall.)
So, while I'm cancelling Red Revenge VI: The Legend Falls here, I will be opening the Black Hero's website and publishing the first in a ten book saga this Summer. Stay tuned!