Everyday at lunch for all of high school so far I would stand in line and wait to get up to the front to tell the lunch lady that “I need a to-go tray please.” Then once I had gotten my tray, I would scan my lunch card and dash down the hallway to my お気に入り teacher’s room to 登録する “the lunch bunch” on everyday except Wednesday, and Friday. On those days the beginning of this routine is relatively the same, but instead of heading off to another meeting of the lunch bunch, I would take a detour at the としょうかん, ライブラリ to 登録する my フレンズ at our usual table, for either Youth Alive または FCA depending on the day.
My フレンズ and I would always sit in the same spots at this table, every meeting, every year. For the first two years Leslie and Rachel would argue, and Sarah and I would make meaningful eye contact across the 表, テーブル in mutual agreement about how silly they were. This is how it always was. Then the 次 年 our group of four grew to 6 with the addition of Caleb and Sarah T. everything stayed pretty much the same though. We still argued, we still laughed, and we all still sat in the exact same spots at the exact same table.
This 年 though I all changed. Leslie moved, so now there is only Sarah and I to argue with Rachel and no one メリダとおそろしの森 enough to try and break it up. Youth Alive is no longer in the library, and at FCA we sit in different places because it is sad to see Leslie’s シート, 座席 empty.
It is almost like these subtle changes are slow reminders that all too soon, we wont have a routine of set places to spend our lunch time, または a lunch bunch to share it with. And it doesn’t stop there, all of the routines we know will disappear, just like Leslie, and we will be left holding our サンドイッチ and staring at an empty seat.
My フレンズ and I would always sit in the same spots at this table, every meeting, every year. For the first two years Leslie and Rachel would argue, and Sarah and I would make meaningful eye contact across the 表, テーブル in mutual agreement about how silly they were. This is how it always was. Then the 次 年 our group of four grew to 6 with the addition of Caleb and Sarah T. everything stayed pretty much the same though. We still argued, we still laughed, and we all still sat in the exact same spots at the exact same table.
This 年 though I all changed. Leslie moved, so now there is only Sarah and I to argue with Rachel and no one メリダとおそろしの森 enough to try and break it up. Youth Alive is no longer in the library, and at FCA we sit in different places because it is sad to see Leslie’s シート, 座席 empty.
It is almost like these subtle changes are slow reminders that all too soon, we wont have a routine of set places to spend our lunch time, または a lunch bunch to share it with. And it doesn’t stop there, all of the routines we know will disappear, just like Leslie, and we will be left holding our サンドイッチ and staring at an empty seat.