I remember your books
In the hallway
I remember あなた cracking up
Microscopes in the garage
Those old parts
I 愛 あなた もっと見る than anything
I remember your blue eyes
Looking into my emeralds
Like we lived in our own world
I remember あなた chasing
Our brother
Then falling asleep in my lap
I can still feel あなた curled up によって my side
Little man
And even through that night I knew
あなた fought it hard as あなた could
Remember I
Held あなた and whispered
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
あなた were
My best
Thirteen years
I remember the first night
When my hope
Turned to crying and screaming your name
お花 pile up in the palace
I just can't stop thinking
About the little guy I lost
And it's about to be your birthday
I'd buy あなた anything
あなた wanted if あなた were still here
I remember the last seconds
When I kissed your cheek
Hugged あなた and whispered
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
Out of this miserable-looking room and this emergency room gray
Could've just disappeared
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
あなた were
My best
Thirteen years
What if I'm looking at your star
Trying to speak to you?
And what if I kept all of your things you'll
Never use again?
And what if I actually thought some stupid miracle would
Change what happened to you?
But what if that miracle was even getting one
Last chance
To say 'I 愛 you'?
(Sighs, crying)
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
あなた were
My best
Thirteen years
I remember your books
In the hallway
I 愛 あなた もっと見る than any
-Thing
In the hallway
I remember あなた cracking up
Microscopes in the garage
Those old parts
I 愛 あなた もっと見る than anything
I remember your blue eyes
Looking into my emeralds
Like we lived in our own world
I remember あなた chasing
Our brother
Then falling asleep in my lap
I can still feel あなた curled up によって my side
Little man
And even through that night I knew
あなた fought it hard as あなた could
Remember I
Held あなた and whispered
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
あなた were
My best
Thirteen years
I remember the first night
When my hope
Turned to crying and screaming your name
お花 pile up in the palace
I just can't stop thinking
About the little guy I lost
And it's about to be your birthday
I'd buy あなた anything
あなた wanted if あなた were still here
I remember the last seconds
When I kissed your cheek
Hugged あなた and whispered
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
Out of this miserable-looking room and this emergency room gray
Could've just disappeared
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
あなた were
My best
Thirteen years
What if I'm looking at your star
Trying to speak to you?
And what if I kept all of your things you'll
Never use again?
And what if I actually thought some stupid miracle would
Change what happened to you?
But what if that miracle was even getting one
Last chance
To say 'I 愛 you'?
(Sighs, crying)
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
Come on, baby
With me
I'm never gonna leave
あなた behind
あなた were
My best
Thirteen years
I remember your books
In the hallway
I 愛 あなた もっと見る than any
-Thing
Here I spread the Colors(色) of my life
They sound like a tune of fife
They always closed me in a dark room
I put on my headphones, enjoyed & played the boom
It's so boring to just see the sky
Today I decided I'll go and fly
Eveyones mind is full of depressions
But mine is full of imaginations
I changed the dark night into shining sequins
And the heap into beautiful fragrance
I don't want あなた to make my hair a mess
Cause I'm wearing the tiara to be a princess
My passion, my obsession, my desire
Don't interfere in between または I'll blow あなた up with flames of fire
They sound like a tune of fife
They always closed me in a dark room
I put on my headphones, enjoyed & played the boom
It's so boring to just see the sky
Today I decided I'll go and fly
Eveyones mind is full of depressions
But mine is full of imaginations
I changed the dark night into shining sequins
And the heap into beautiful fragrance
I don't want あなた to make my hair a mess
Cause I'm wearing the tiara to be a princess
My passion, my obsession, my desire
Don't interfere in between または I'll blow あなた up with flames of fire