This is my opinion. It is not meant to offend, または disrespect anyone.
I'm still in my twenties, yet I am tired. I am tired in the deepest marrow of my bones. As I type this, I find myself taking long pauses between sentences. It is like my mind and body knows my intent to use expressive vocabulary, will still fall short of the actual circumstances of which I write.
Many of us, at least on the outside, believe that racism is wrong. Many of us, at least in the face of others, shake our heads at it. I'm not talking about the racism that causes physical pain for others, but the racism that is perpetuated in a cycle far too wide, and deep for me to put one name to it.
Casually Used Racism.
Casually Used Racism, is the racism that we see and use every day. It may not even come to our attention that, that is what we're doing. For a fictitious example, "Harold George, a black astronaut from Ohio, will begin teaching Aerodynamics at the local university".
Reader, あなた may ask me what is wrong with the sentence written above. That's where the "casual" of this problem shows its head. That sentence is an example of sentences we run into every day. That sentence represents how we communicate to one another. That sentence is racist. It is a needless part of such a sentence to have it mention "a black...". If one were to take out that 説明 the sentence becomes, "Harold George, an astronaut from Ohio, will begin teaching Aerodynamics at the local university".
The change in this sentence still gives the reader the information they need.
あなた see, we are programmed to think of black people as, "less than," due to the perceived difference in educational prospects. The quality and quantity of education was less than other's education, but that doesn't mean the black people's intelligence was. Therefore, An astronaut who is black, will have their race mentioned regardless of the importance of such a fact. Now lets switch things, "Harold George, a white astronaut from Ohio, will be teaching Aerodynamics at the local university". Doesn't that sound a bit ridiculous?
Doesn't that sound unnecessary to described the race of the person ?
We individuals perpetuate this problem によって not recognizing,(or not trying) the fact that we have the power to change this level of racism. As each person chooses to see others as not particularly special, because of their accomplishments while being chained to their race, but rather they're special because of their accomplishments, period.
次 Parts of the 記事 to be written...
Faux Positive Racism (Asians are smart. Black people can dance. white people are もっと見る peaceful than others)
Inactive Racism(Listen I didn't make the rules. It is what it is. What can I do? [housing market])
Deflected Racism(Well that's them over there, not me. I don't think like that)
I'm still in my twenties, yet I am tired. I am tired in the deepest marrow of my bones. As I type this, I find myself taking long pauses between sentences. It is like my mind and body knows my intent to use expressive vocabulary, will still fall short of the actual circumstances of which I write.
Many of us, at least on the outside, believe that racism is wrong. Many of us, at least in the face of others, shake our heads at it. I'm not talking about the racism that causes physical pain for others, but the racism that is perpetuated in a cycle far too wide, and deep for me to put one name to it.
Casually Used Racism.
Casually Used Racism, is the racism that we see and use every day. It may not even come to our attention that, that is what we're doing. For a fictitious example, "Harold George, a black astronaut from Ohio, will begin teaching Aerodynamics at the local university".
Reader, あなた may ask me what is wrong with the sentence written above. That's where the "casual" of this problem shows its head. That sentence is an example of sentences we run into every day. That sentence represents how we communicate to one another. That sentence is racist. It is a needless part of such a sentence to have it mention "a black...". If one were to take out that 説明 the sentence becomes, "Harold George, an astronaut from Ohio, will begin teaching Aerodynamics at the local university".
The change in this sentence still gives the reader the information they need.
あなた see, we are programmed to think of black people as, "less than," due to the perceived difference in educational prospects. The quality and quantity of education was less than other's education, but that doesn't mean the black people's intelligence was. Therefore, An astronaut who is black, will have their race mentioned regardless of the importance of such a fact. Now lets switch things, "Harold George, a white astronaut from Ohio, will be teaching Aerodynamics at the local university". Doesn't that sound a bit ridiculous?
Doesn't that sound unnecessary to described the race of the person ?
We individuals perpetuate this problem によって not recognizing,(or not trying) the fact that we have the power to change this level of racism. As each person chooses to see others as not particularly special, because of their accomplishments while being chained to their race, but rather they're special because of their accomplishments, period.
次 Parts of the 記事 to be written...
Faux Positive Racism (Asians are smart. Black people can dance. white people are もっと見る peaceful than others)
Inactive Racism(Listen I didn't make the rules. It is what it is. What can I do? [housing market])
Deflected Racism(Well that's them over there, not me. I don't think like that)
Hi!! This is my own mermaid spell. don't send any rude messages if it doesn't work.
What u need:
. water
. salt
. symbol (bracelet, ネックレス , sorry but u can't really use earings)
. 2 sea shells (has to be from the sea)
.spoon
.bowl または cup
Put the salt in the bowl または cup of water then stir for about ten 秒 then dip the bottom of each shell in the water. Then rub them on your legs. After that blow on each leg for about 5 seconds. Then hold your symbol while saying this:
Mermaid witches of the sea please listen to my deepest wish and plea I wish to be a mermaid with the tail colour..(colour) and the power of....(power)just one drop of water will transform me but let me not see the moon for it will transform me into a mermaid for 24hours.oh mermaid witches of the sea please make my wish come true so もっと見る it be. Dip your symbol in the water lick it don't take it off.
What u need:
. water
. salt
. symbol (bracelet, ネックレス , sorry but u can't really use earings)
. 2 sea shells (has to be from the sea)
.spoon
.bowl または cup
Put the salt in the bowl または cup of water then stir for about ten 秒 then dip the bottom of each shell in the water. Then rub them on your legs. After that blow on each leg for about 5 seconds. Then hold your symbol while saying this:
Mermaid witches of the sea please listen to my deepest wish and plea I wish to be a mermaid with the tail colour..(colour) and the power of....(power)just one drop of water will transform me but let me not see the moon for it will transform me into a mermaid for 24hours.oh mermaid witches of the sea please make my wish come true so もっと見る it be. Dip your symbol in the water lick it don't take it off.
Ms. Farogonda asked for the winx to come down to her office. when the winx reached ms. farogonda's office she told them that diana wants to speak wth one of you. she didnt tell me who but she told me to pick two extras. ms. farogonda can i go, bloom asked her. flora will be going along with musa and aisha ms farogonda told them. hmph bloom pouted, can we at least go with them bloom 発言しました quikly. fine all of あなた girls can go and im bringing the specialist. ok stella 発言しました in a sing song voice. lets go 発言しました the winx. they met the RF boys outside and went in the owl. winx: WINX BELIEVIX
AT THE アマゾン
flora: let's get going
aisha: see ya winx
bloom: meet back here in an 時 k
ok bloom musa said
( diana appears in front of them)
GUARDS take them away
what??!
(to be continued)
AT THE アマゾン
flora: let's get going
aisha: see ya winx
bloom: meet back here in an 時 k
ok bloom musa said
( diana appears in front of them)
GUARDS take them away
what??!
(to be continued)
Tears,
a combination of helplessness and anger,
a combination of joy and gratitude.
what different meanings it holds!
sometimes of love,
sometimes of hate.
with what different feelings we cry!
but those tears are the same.
they dwell inside the eye,
ready to attack,
the peace of our heart.
to flood the face,
with undoubted 愛 and care,
with undoubted anger and hate,
with undoubted pain and despair.
pain? yes, and despair too!
the breakdown of our heart,
the dawn of the truth,
leading to flood the face,
with our sentiments undoubted.
It’s the color of you
あなた always wore it
It’s the color we shared
As we hid from them
With it we showed our true selves,
Though no one cared
Our オレンジ book bags
Were our shields from some of the pain
We protected each other
But it wasn’t enough
We were like two オレンジ crayons
When everyone else was green
Then あなた left me alone,
All I had was our color orange
As they hit me
I took peace in knowing
あなた were in the オレンジ field in the sky
あなた always 発言しました was there.
The オレンジ of the sun set
Is your smile
Even though あなた left too soon
Orange…
Now it’s my color
My way of remembering you
Now I am the lone オレンジ in the rainbow
Without あなた here
I protect my own
Though I wish あなた were here
Now オレンジ is my color
A color for your bravery
A color for my survival
オレンジ will forever be our color
Even though death took あなた away
Forever オレンジ for you,
Sweet Cassidy.
あなた always wore it
It’s the color we shared
As we hid from them
With it we showed our true selves,
Though no one cared
Our オレンジ book bags
Were our shields from some of the pain
We protected each other
But it wasn’t enough
We were like two オレンジ crayons
When everyone else was green
Then あなた left me alone,
All I had was our color orange
As they hit me
I took peace in knowing
あなた were in the オレンジ field in the sky
あなた always 発言しました was there.
The オレンジ of the sun set
Is your smile
Even though あなた left too soon
Orange…
Now it’s my color
My way of remembering you
Now I am the lone オレンジ in the rainbow
Without あなた here
I protect my own
Though I wish あなた were here
Now オレンジ is my color
A color for your bravery
A color for my survival
オレンジ will forever be our color
Even though death took あなた away
Forever オレンジ for you,
Sweet Cassidy.