I need to stop and catch my breath but I can't.
I have to keep running even if I die trying. I wouldn't let them win; couldn't let them win. They're getting closer now.
Have あなた ever had those dreams where あなた feel like you're running at the speed of light but you're hardly moving? That's how I feel now. No matter how hard I try, it's like no effort is made. Not like my nightgown was helping.
I keep running, not even knowing what's chasing me. All I know is, they're hungry for flesh and blood; my flesh and blood. I don't know why. I don't know how this happened. I don't even know where I am; all I see are trees and もっと見る trees.
I hop over large logs and アヒル, 鴨 over high ones as I try もっと見る and もっと見る to escape. I hear them shouting; they sound like they're half man, half undead. I turn around for a quick view; sure enough. They had every normal human feature except for their glassy mutant-colored eyes and the blood around their mouths.
I can't catch my breath.
I keep running, hoping that there would be an escape. Hoping somebody would come and save me. Hoping that the creatures would disappear. Hoping I would disappear, at least somewhere I'd be safe.
Then I see it; a light in these dark woods. I run until I have to immediately stop. I look down over a death-promising sea. I turn around to see that they're still coming.
"Finn!" I hear a voice from the bottom of the cliff.
"Mona?" I call out, "Is that you?"
"Finn! Finn!" She calls. It is Mona.
"I'm coming, Mona!" I call, taking one last look at the creatures, and then plunge off the cliff into the sea below.
"Finn!" I'm shaken until my eyes open.
The water, the cliff, the woods, the creatures; they have all disappeared now. All that's left is my bedroom and Mona, my best friend, peering at me from the foot of my bed.
I have to keep running even if I die trying. I wouldn't let them win; couldn't let them win. They're getting closer now.
Have あなた ever had those dreams where あなた feel like you're running at the speed of light but you're hardly moving? That's how I feel now. No matter how hard I try, it's like no effort is made. Not like my nightgown was helping.
I keep running, not even knowing what's chasing me. All I know is, they're hungry for flesh and blood; my flesh and blood. I don't know why. I don't know how this happened. I don't even know where I am; all I see are trees and もっと見る trees.
I hop over large logs and アヒル, 鴨 over high ones as I try もっと見る and もっと見る to escape. I hear them shouting; they sound like they're half man, half undead. I turn around for a quick view; sure enough. They had every normal human feature except for their glassy mutant-colored eyes and the blood around their mouths.
I can't catch my breath.
I keep running, hoping that there would be an escape. Hoping somebody would come and save me. Hoping that the creatures would disappear. Hoping I would disappear, at least somewhere I'd be safe.
Then I see it; a light in these dark woods. I run until I have to immediately stop. I look down over a death-promising sea. I turn around to see that they're still coming.
"Finn!" I hear a voice from the bottom of the cliff.
"Mona?" I call out, "Is that you?"
"Finn! Finn!" She calls. It is Mona.
"I'm coming, Mona!" I call, taking one last look at the creatures, and then plunge off the cliff into the sea below.
"Finn!" I'm shaken until my eyes open.
The water, the cliff, the woods, the creatures; they have all disappeared now. All that's left is my bedroom and Mona, my best friend, peering at me from the foot of my bed.
Meghan ran to the bus stop, where she saw Pompika. Thankfully Pompika looked at her politely and 発言しました “You know I saw Reg but ya know, how she’s jus’ across the street, she seems a lil’ mad!” Meghan thought for a 秒 and thought ‘why lose Pompika?’ and said, “Geez I don’t know?” Now she wished she had told the truth, instead of lying. “Oh I wish ya did.” Pompika said. “Tsk-Tsk, bad grammar Pompi” 発言しました Meghan. “Sorry, fine I wish あなた did. There ya… あなた go” “Hhhmmm, nice save.” Meghan said. “Hey look, Reg’s a comin’” 発言しました Pompika. “Great that’s good… wait REG!!!” 発言しました Meghan. “What?” 発言しました Pompika. "nothing."
i am looking for the star, our star, but this time i am alone, あなた aren't standing on the port 次 to me..
i feel i am ロスト now, i can't find this star. あなた remeber what did i descoverd that night? i found only one 星, つ星 in the whole Portsaid's sky..
あなた didn't belive that one 星, つ星 is exist.. あなた said: which star? the sky is felling of the stars!
i thought あなた was kidding, i was very sure that there's one star.. yeah, sure as the blind is sure that there's nothing around him!
now i see what あなた were talking about, i loved you, so i couldn't see anyone else but you..
あなた was my heart's only love..
it was Portsaid's only star..
but あなた .. あなた didn't point to the same star, あなた saw all the stars but mine..
now i am alone, seeing many stars, can't find my star, am i blind? または ..was i blind?
twinkle, twinkle, my littel star..
Portsaid's only star, which one is you?
_________________________________________________
*Portsaid is an Egyptian port.
i feel i am ロスト now, i can't find this star. あなた remeber what did i descoverd that night? i found only one 星, つ星 in the whole Portsaid's sky..
あなた didn't belive that one 星, つ星 is exist.. あなた said: which star? the sky is felling of the stars!
i thought あなた was kidding, i was very sure that there's one star.. yeah, sure as the blind is sure that there's nothing around him!
now i see what あなた were talking about, i loved you, so i couldn't see anyone else but you..
あなた was my heart's only love..
it was Portsaid's only star..
but あなた .. あなた didn't point to the same star, あなた saw all the stars but mine..
now i am alone, seeing many stars, can't find my star, am i blind? または ..was i blind?
twinkle, twinkle, my littel star..
Portsaid's only star, which one is you?
_________________________________________________
*Portsaid is an Egyptian port.
あなた hurt me,
Both externally,
And internally,
あなた twist a pin into my heart,
And gather my flowing blood onto a cart.
あなた think あなた can hurt me,
Just because あなた gave me money,
あなた think あなた can make my life like hell,
Just because I am the one who made あなた fell.
I wish あなた have never 与えられた birth to me,
I wish I can expose what あなた are for all to see.
I hate you,
And I hate あなた to the heart's core,
I want あなた to hear my vengeful call.
I respect あなた because I must,
Yet あなた blame me for not giving あなた my trust.
How can I love, または trust, a person like you?
Who makes me feel I'm feebler than cotton wool?
I am forever imprisoned to あなた によって blood,
For as long as I live,
The relation between us cannot be cut,
But soon I will take my leave,
Hoping that forever あなた will grieve
Both externally,
And internally,
あなた twist a pin into my heart,
And gather my flowing blood onto a cart.
あなた think あなた can hurt me,
Just because あなた gave me money,
あなた think あなた can make my life like hell,
Just because I am the one who made あなた fell.
I wish あなた have never 与えられた birth to me,
I wish I can expose what あなた are for all to see.
I hate you,
And I hate あなた to the heart's core,
I want あなた to hear my vengeful call.
I respect あなた because I must,
Yet あなた blame me for not giving あなた my trust.
How can I love, または trust, a person like you?
Who makes me feel I'm feebler than cotton wool?
I am forever imprisoned to あなた によって blood,
For as long as I live,
The relation between us cannot be cut,
But soon I will take my leave,
Hoping that forever あなた will grieve