This is for all the kids who are bullied によって words. My teachers always say be bleacher people. Lift others up. I hope this poem gives that message to others.
あなた yell at me
mean words.
They
pierce my heart.
I say its ok.
I 移動する on.
But the words
still have power.
They still hurt
me.
My friends
tell me
its a big deal,
and that I
need to tell
a teacher.
But I say im fine.
Im really not.
I want to
believe
that im fine,
I want to
believe that
it was
nothing.
But it was
something.
Words always
have power.
Enough power to
strike me
down,
または lift
me up.
Why must
あなた hurt
me?
あなた yell at me
mean words.
They
pierce my heart.
I say its ok.
I 移動する on.
But the words
still have power.
They still hurt
me.
My friends
tell me
its a big deal,
and that I
need to tell
a teacher.
But I say im fine.
Im really not.
I want to
believe
that im fine,
I want to
believe that
it was
nothing.
But it was
something.
Words always
have power.
Enough power to
strike me
down,
または lift
me up.
Why must
あなた hurt
me?
I deny the truth,
But really,
That is nothing.
I do that just to protect myself.
I cannot let the truth overcome me
All at once,
I must let it come at me
Pieces によって pieces.
The truth is always shocking,
At many times sad.
But I must accept the truth
Even after a while.
Because denying the truth
Is like lying to myself
Denying the truth hurts my soul
But it also protects my soul at the same time.
I don't know what to believe.
It's all too shocking for me.
I deny the truth.
I protect my soul.
I protect myself.
But I also hurt myself.
But really,
That is nothing.
I do that just to protect myself.
I cannot let the truth overcome me
All at once,
I must let it come at me
Pieces によって pieces.
The truth is always shocking,
At many times sad.
But I must accept the truth
Even after a while.
Because denying the truth
Is like lying to myself
Denying the truth hurts my soul
But it also protects my soul at the same time.
I don't know what to believe.
It's all too shocking for me.
I deny the truth.
I protect my soul.
I protect myself.
But I also hurt myself.
I know what happened,
I know that your parents are divorced,
because I was the first
あなた told.
I want to help you,
but I don't know
what all that
pressure
and sorrow feels like.
Like you're drowning
in a pool of tears
and your friends
are just watching and
laughing,
like it's a joke.
But it's not a joke,
it's your life.
They aren't even
your friends,
they are just people
who say they earned
that title.
I don't understand.
My parents aren't
divorced,
they don't fight
every time when
they see each
others face.
I can't help.
But you're
my friend.
My best
friend.
And I will
try to help.
I will stand によって
your side even when
we are miles away.
Because even though
it might not feel like it,
あなた are never
alone.
I know that your parents are divorced,
because I was the first
あなた told.
I want to help you,
but I don't know
what all that
pressure
and sorrow feels like.
Like you're drowning
in a pool of tears
and your friends
are just watching and
laughing,
like it's a joke.
But it's not a joke,
it's your life.
They aren't even
your friends,
they are just people
who say they earned
that title.
I don't understand.
My parents aren't
divorced,
they don't fight
every time when
they see each
others face.
I can't help.
But you're
my friend.
My best
friend.
And I will
try to help.
I will stand によって
your side even when
we are miles away.
Because even though
it might not feel like it,
あなた are never
alone.
"Now who's gonna take care of Mike!" Jane screamed at the 上, ページのトップへ of her voice. "Now how am I suppose to marry Dave! Now how am I suppose to become an archaeologist!" "Mike, marriage, archaeology?!" I said, confused. "Oh, I can't explain now! I just wish I listened to David." She sighed. "Don't beat yourself up. David has the gift, あなた can still talk to him." She forced a smile. "Gift?" Dave whispered as he entered the room. "More like a curse." "David, i'm so sorry I didn't listen! But I just never thought-" "Save it." He butted in. "Everyone I've ever loved ends up dead. I should have seen it coming." "But あなた did! あなた tried to save my life and I was to stupid and selfish to care." "Janet." He sighed. "I don't think I can talk to あなた anymore. Never again." She stared at him, her face appalled. "What are あなた saying?!" "I'm saying seeing you, like this, it just, it just breaks my heart."