Masquerade
Brightly colored masks
Lined up on the wall.
Waiting to take part
In the 仮面舞踏会 ball.
Smoothly shaped plastic
Fitted to flesh,
Each of their disguises
Much like the rest.
Hiding the scars,
Unsightly disfigurements,
Ways they are marred,
Ways they are different.
Each of them has one,
Hiding the truth,
Things that are ugly,
Battles of youth.
Smothering plastic
Hinders my breath,
Tightly laced ribbon
Cuts into my head.
"Just take it off"
The insistent voice says.
"Then あなた could breath.
You'd be free again.
Remember the days
When life was so simple.
The whole world was good,
And yours soft and simple.
Those days are gone.
あなた can't get them back.
This new world's not easy.
Things aren't white and black.
Maybe you'll fail,
Just curl up and die.
Maybe you'll fall,
Perhaps あなた won't try.
または maybe you'll do well,
find success in your task.
I know one way to start.
Take off your mask."
"I would take it off,"
I insist to the voice
"If it were up to me,
but this isn't my choice!
I long for the courage
To step out of line.
But the crowd presses in.
I'm restrained on all sides."
Birghtly colored masks.
A game of charades.
Hiding the scars of the twisted parade.
Brightly colored masks
Lined up on the wall.
Waiting to take part
In the 仮面舞踏会 ball.
Smoothly shaped plastic
Fitted to flesh,
Each of their disguises
Much like the rest.
Hiding the scars,
Unsightly disfigurements,
Ways they are marred,
Ways they are different.
Each of them has one,
Hiding the truth,
Things that are ugly,
Battles of youth.
Smothering plastic
Hinders my breath,
Tightly laced ribbon
Cuts into my head.
"Just take it off"
The insistent voice says.
"Then あなた could breath.
You'd be free again.
Remember the days
When life was so simple.
The whole world was good,
And yours soft and simple.
Those days are gone.
あなた can't get them back.
This new world's not easy.
Things aren't white and black.
Maybe you'll fail,
Just curl up and die.
Maybe you'll fall,
Perhaps あなた won't try.
または maybe you'll do well,
find success in your task.
I know one way to start.
Take off your mask."
"I would take it off,"
I insist to the voice
"If it were up to me,
but this isn't my choice!
I long for the courage
To step out of line.
But the crowd presses in.
I'm restrained on all sides."
Birghtly colored masks.
A game of charades.
Hiding the scars of the twisted parade.
I keep my rhythm
I tap in time,
My 音楽 is my world
An angry beat inside.
It can crash like a waterfall
または gradually trickle down,
It can make あなた laugh and cry
That powerful sound.
My headphones on my head
The lyrics flowing though,
Filling up my brain
音楽 is the 食 I chew.
It can be beautiful, strange
Crazy and cool,
I couldn't live without music
There's a style to suit all.
音楽 is like a brand new life
Jumping around your mind,
Each instrument that is played
Is an ingredient to find.
There's nothing quite like music
There's nothing quite like me,
あなた can always find a friend in music
音楽 will always be.
I tap in time,
My 音楽 is my world
An angry beat inside.
It can crash like a waterfall
または gradually trickle down,
It can make あなた laugh and cry
That powerful sound.
My headphones on my head
The lyrics flowing though,
Filling up my brain
音楽 is the 食 I chew.
It can be beautiful, strange
Crazy and cool,
I couldn't live without music
There's a style to suit all.
音楽 is like a brand new life
Jumping around your mind,
Each instrument that is played
Is an ingredient to find.
There's nothing quite like music
There's nothing quite like me,
あなた can always find a friend in music
音楽 will always be.
The city of light was full of marchants and villagers. Elyon stood and gazed at them from the huge silver gate. And gurding the gate was two broad shouldered men, wearing bright white robes, that glowed from every angle.
"Excuse me?" the man with blonde hair asked. When Elyon took a shaky step forward, the men stared shocked at her.
"Elyon? What are あなた doing outside the city?" The man asked. Elyon took in a deep sharp breath and took another shaky step forward. She still hadnt noticed that the vilagers were watching silently.
"Elyon...my name is..?she smiled and fell into the darknes, fainted. The two gaurds rushed to her aid, and the vilagers erupted into a panicky uproar
"Quick take her to Lady Alexsis!" the man with darker ahir nodded, picked up Elyon and disapered.
"Leo? What the hell is going on? This is a bad sign," an old man closest to the alone guard asked.
"I dont know," he muttered looking up at the 城 of light, "i really dont know,".
コメント PLZ
"Excuse me?" the man with blonde hair asked. When Elyon took a shaky step forward, the men stared shocked at her.
"Elyon? What are あなた doing outside the city?" The man asked. Elyon took in a deep sharp breath and took another shaky step forward. She still hadnt noticed that the vilagers were watching silently.
"Elyon...my name is..?she smiled and fell into the darknes, fainted. The two gaurds rushed to her aid, and the vilagers erupted into a panicky uproar
"Quick take her to Lady Alexsis!" the man with darker ahir nodded, picked up Elyon and disapered.
"Leo? What the hell is going on? This is a bad sign," an old man closest to the alone guard asked.
"I dont know," he muttered looking up at the 城 of light, "i really dont know,".
コメント PLZ
The pain あなた caused isn't what scarred me
The burning tears あなた left me to shed isn't what burned me
Your last words aren't what hindered me
It was the Legend.
That endless struggle to win
To fight back
To not toss and turn in my bed
That secure feeling I had before you
To feel as a sharp as a pencil lead
Now that loneliness I feel without you
A constant reminder
Feeling my ハート, 心 beat again
Done with the breathtaking moments
And the heart-skipping kisses
To breathe again
Over and Done with
It wasn't those tears
It wasn't those words
It wasn't all that pain あなた left me to bare.
It wasn't the legend あなた were when あなた were here
But the legacy in my ハート, 心 that あなた left!
The burning tears あなた left me to shed isn't what burned me
Your last words aren't what hindered me
It was the Legend.
That endless struggle to win
To fight back
To not toss and turn in my bed
That secure feeling I had before you
To feel as a sharp as a pencil lead
Now that loneliness I feel without you
A constant reminder
Feeling my ハート, 心 beat again
Done with the breathtaking moments
And the heart-skipping kisses
To breathe again
Over and Done with
It wasn't those tears
It wasn't those words
It wasn't all that pain あなた left me to bare.
It wasn't the legend あなた were when あなた were here
But the legacy in my ハート, 心 that あなた left!
There I was. *sigh* Just sitting there, waiting for him. Who? あなた ask? My crush, Patrick Wellsiben, he was the one for me. Let alone, him being THE most 人気 boy in school, I was known as a loser. I was the omega of the 狼, オオカミ pack. What am I talking about? Nevermind. My conscience says "Ask him out!", but my guts say "Don't do it you! He's gonna say no!" I don't know what to do! He comes near me and says "Hey." I stand there like a scarecrow smiling. "I feel stupid." "So stupid." Why shouldn't I get the attention from populars? I have short, thick black hair, I wear tank tops all the time, regular jeans and converse. So much for fitting in.
It's Funny, I Use To Be Popular. At First Some People Loved Me And Others Hated Me. Now Everyone Hates Me. Even My Old Best Friends. あなた See, I Always Found A Flaw In Everyone And Used It To Hurt Them. Not Physicly Hurt. I Made Them Feel Horrible About Them Selves. I Was The Reason あなた Cried On The Way Home. The Reason あなた Fake Sicked. Of Course Karma Came And Hit Me Like A Ton Of Bricks. I Try Hard To Be Nice, But No One At School Pays Attention To Me. Except Teachers. I Even Tried Sitting With My Old Friends.
"Hey, Guys!" I Said
"What Are あなた Doing Here?" 発言しました Lexi Illing
"I Just Wanted To Sit With You."
"Well, Their's No Room"
"Yeah, Right There." I 発言しました Pointing To The Empty Chair At The End.
"Well," 発言しました Victoria Khan Placing Her 本 On The Seat. "Now It's Taken."
Everyone Laughed. Except Me Of Course. I Just Walked Away. Wishing, I Had Never Been So Cruel.
"Hey, Guys!" I Said
"What Are あなた Doing Here?" 発言しました Lexi Illing
"I Just Wanted To Sit With You."
"Well, Their's No Room"
"Yeah, Right There." I 発言しました Pointing To The Empty Chair At The End.
"Well," 発言しました Victoria Khan Placing Her 本 On The Seat. "Now It's Taken."
Everyone Laughed. Except Me Of Course. I Just Walked Away. Wishing, I Had Never Been So Cruel.