Windwakerguy430 Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Song: link

Sean: *Backing into a station with a passenger train*
Jesse: Perfect timing.
Sean: Why?
Jesse: Listen to the 音楽 and you'll find out why.
Sean: We're not in New York City.
Liam: But that's where Bartholomew lives in his spin off. For the 2nd half of our show, we have back to back episodes. Have fun.

My name is Bartholomew Perfect The 55th. I was born in London, 1902. I lived there for nearly my entire life, but in 1951, I moved to Cheyenne Wyoming, which is in The United States of Equestria.

I worked on the Union Pacific as a conductor until June 1953, and I moved into Manehattan to work on the Neigh York Central.

Episode 1

Old Is New

June 20, 1953

Bartholomew is narrating.

The fabulous 50's. I'll never forget that decade, and it was a good thing I moved into Equestria. It had もっと見る to offer then any England, and France combined.

I was being interviewed for my new job in a section of Grand Central Station.

Assistant: The CEO will see あなた now.
Bartholomew: Excellent. *Goes into office*
CEO: Hi.
Bartholomew: Hello.
CEO: Tell me about yourself.
Bartholomew: My name is Bartholomew Perfect the 55th, and I'm from ロンドン U.K.
CEO: Yeah, I could tell によって your accent. *Looking at papers* It says here that あなた used to be a conductor for the Union Pacific between 1951, and a few days ago.
Bartholomew: That's correct. I would like to be a conductor for the railroad here.
CEO: I'm sorry, but we don't have enough room for another conductor. However, we can have あなた as an engineer.
Bartholomew: An engineer? With all due respect, I don't know anything about driving a train.
CEO: It's alright. Lady will teach あなた once we get あなた into Harmon.
Bartholomew: Harmon?
CEO: Yes. あなた will drive trains from Manehattan, as far north as Albany. We have many fine passenger trains for a ポニー like yourself to drive, such as the Twentieth Century Limited, the Lake 海岸, ショア Limited, the Empire State Express, and あなた could also drive a few commuter trains between Harmon, and here.
Bartholomew: Sure. I could get used to that.

Well, my first day, and already I've gone from Conductor to engineer. I didn't know how to drive a train, but I was going to get lessons. Now the 次 質問 on my mind was, who is Lady? I soon found out once I got to Harmon.

Bartholomew: *Waiting on platform*
Black Mare: *Walks up* Hello, I'm Lady.
Bartholomew: Nice to meet you. Bartholomew Perfect the 55th.
Lady: あなた had a lot of Bartholomew's in your family, didn't you?
Bartholomew: Correct.
Lady: Alright, now I'll 表示する あなた how to drive a steam locomotive. On our way back, we'll learn how to drive a diesel.
Bartholomew: Sounds pretty simple.(I'm not going to do good, I just know it.)

A ポニー named Master Sword was the conductor of the train Bartholomew was going to drive.

Master Sword: All aboard!
Lady: *Blows whistle twice*
Signal Pony: *turns signal green*
Lady: *drives train* あなた know what this engine is we're driving?
Bartholomew: A 4-8-4?
Lady: Yeah, but we call them Neighagaras. We have 25 of them, and they're named after the Neighagara falls.
Bartholomew: Beautiful.

The train was gathering もっと見る speed as it left Harmon.

Bartholomew: *Sees station* What kind of trains stop there?
Lady: Only commuter trains. Some passengers take the train there into Grand Central, and then they take another train on the Harlem Division to get into the Bronx.
Bartholomew: What division are we on?
Lady: The Hudson Division.
Bartholomew: Why is it called that?
Lady: Look to your left.
Bartholomew: *Looking at Hudson River* Oh, I get it. That's pretty clever. If I'm not mistaken, the Hudson Division is also part of the Water Level Route into Chicagoat.
Lady: That's right.
Bartholomew: Good old Chicagoat. I went there once when I still worked on the U.P.
Lady: Could あなた tell me about it?
Bartholomew: Certainly. What happened was, a crazy ポニー named Orion Stardust caused an accident in the train yard on purpose, just before I was assigned to be the conductor of a freight going into Chicagoat.
Lady: Continue.
Bartholomew: Our train was being pulled によって five diesels, but one of them was having engine trouble.
Lady: Nothing like the good old steam locomotive. Always reliable, and rarely breaking down.
Lady: So what did あなた have to do?
Bartholomew: We just stopped, and another engine had to take over. Nothing serious really, but just a little bit of an adventure.
Lady: Sounds like one for sure.

Soon, a tunnel could be seen in the distance, and in front of the tunnel was a station.

Lady: We have to stop here, and drop off some baggage.
Bartholomew: Oh really?
Lady: Yeah.
Skywalker: *Flying によって train* こんにちは Lady, wanna go on a 日付 tonight? I'm buying!
Lady: No thank あなた Skywalker.
Bartholomew: Skywalker? What kind of a name is that?
Lady: I know, right?
Bartholomew: If あなた ask me, it sounds もっと見る like the last name for somepony.
Lady: Who?
Bartholomew: I don't know, but I'm sure a movie will be created about him sometime in the future. Many movie companies are creative あなた know.
Lady: Right.
Skywalker: Hey, did あなた forget about me?
Lady: Of course not.
Skywalker: Good, because my train got derailed further up the line. Be careful.
Lady: Who do あなた think あなた are, Casey Jones?
Skywalker: Maybe I am. あなた got a problem with that?
Porters: *Finish unloading mail*
Master Sword: All aboard!
Lady: We'll argue again later. *Blows whistle twice, and drives away*
Skywalker: *Lands on station* Hey, I need help getting my train back on the tracks.
Porters: We're porters, not a breakdown gang.
Skywalker: Well get the breakdown gang so they can get my train back on the tracks.
Porters: Right. *Go inside to talk on telephone*

Getting to Albany took five hours. When we arrived, Lady, and I had to return to Harmon.

Lady: Now this is where we learn how to drive the diesel.
Bartholomew: Oh boy.
Lady: Relax. This will be very easy. *Gets in engine*
Bartholomew: *Gets in engine*
Lady: Now the ponies previously using this locomotive were kind enough to leave this running for us, and we can get out of here quicker.
Bartholomew: Oh, good. So what do I do?
Lady: It's simple really. We just pull this lever, and our engine moves. Very simple, and not as complicated as driving the steam train.
Bartholomoew: Right. So now what?
Lady: We go back to Harmon. Well actually, あなた have to go back to Manehattan.
Bartholomew: Oh yes, you're correct.
Lady: *Drives diesel* We're gonna have to back up on a freight, and stop at Harmon. A commuter train will take あなた back to Manehattan.
Bartholomew: How long do these commuters run for?
Lady: Every 時 on the hour.
Bartholomew: That's what I call excellent service.
Lady: But who would ride a train at midnight?
Bartholomew: Gangsters.
Lady: Don't remind me.
Bartholomew: あなた have trouble with them here?
Lady: Yes.
Bartholomew: So did I when I was on the Union Pacific. However, I didn't encounter them as much as anypony else did, but one nearly killed my boss. However, he just remained calm, got in the locomotive, and drove away.
Lady: He must be really brave.

All the way from Albany into Harmon, we talked about gangsters.

Bartholomew: *Gets out of engine* Thanks for everything Lady.
Lady: No problem. I hope I see あなた tomorrow.
Bartholomew: I hope we work together again tomorrow as well. That was fun.
Lady: Oh, I'm sure we will.

I got on the train, and rode back to Manehattan. The CEO was waiting for me.

Bartholomew: *Gets out of train*
CEO: Well, what did あなた think?
Bartholomew: It was good. I enjoyed it.
CEO: Good. We hope あなた enjoy working for us for a long time.
Bartholomew: With pleasure.

I went to the front of Grand Central Station, got in a taxi, and went to my apartment. Today went well, and I was looking フォワード, 前進, 楽しみにして to tomorrow.

The End

---

Theme song: link

Seanthehedgehog Presents

Bartholomew

Starring

Bartholomew Perfect the 55th from Seanthehedgehog

Lady from CrazyWriterLady

Master Sword from Windwakerguy430

Skywalker from Alinah09

Whirl Wind from DragonAura15

Ten Cents, and Henrietta from Seanthehedgehog

Episode 2

Master Sword's perspective

July 1, 1953

Master Sword is narrating.

I joined the Neigh York Central two weeks ago. Then, a few days later, another new worker joins us. He's fifty one years old, and wears a monocle. He seems like a nice pony, but I don't think he should be driving a train, but our CEO doesn't know that.

Anyway, a week after Bartholomew joined, we get yet another new worker. I was just waiting for a train to get on when she appeared.

Master Sword: *Sitting on bench*
Bartholomew: *Driving commuter train towards station*
Master Sword: *Sees train*
Bartholomew: *Stops train*
Master Sword: *Sees Bartholomew* Good morning.
Bartholomew: Hi Master Sword. How are you?
Master Sword: Fine. I heard we have a new worker. Where is he?
Bartholomew: あなた mean she.
Master Sword: She?
Whirl Wind: *Gets out of train* Hi, I'm a conductor.
Master Sword: I thought we had too many of those.
Whirl Wind: We did, but one of them got killed in an accident.
Master Sword: How.. Nice to know.
Whirl Wind: Anyway, this is all for あなた to conduct. I have to get on another train heading back to Grand Central.
Master Sword: Okay, cool.
Bartholomew: *Uncouples electric locomotive, and drives it to servicing facility* It's a good thing this facility is near the station. I don't have to drive too far.
Lady: *Drives Hudson backwards onto passenger train*
Master Sword: *Seeing Whirl Wind getting on train* Best of luck to you.

While I was watching Whirl Wind getting on the train, I didn't notice Bartholomew walked up to me.

Bartholomew: I'm back.
Master Sword: I noticed.
Bartholomew: Is everything alright? あなた look like you're blushing.
Master Sword: I think I might be falling in love.

The train Whirl Wind was getting on was heading into Grand Central. I had to be on a train going to Albany.

Lady: Master Sword, hurry up!
Master Sword: I'm getting on. *Gets on*
Lady: *Drives train*
Bartholomew: If Master Sword likes the new worker, I could help him ask her out on a date.
Henrietta: *Walks up to Bartholomew* I believe we haven't met before.
Bartholomew: The CEO of this line told me about you. They showed me your picture, but they didn't tell me your name.
Henrietta: It's Henrietta.
Bartholomew: And you're my boss?
Henrietta: Yes.
Bartholomew: I didn't think mares could be the boss of something.
Henrietta: No, that's for African Equestrians, または negros.
Bartholomew: Negro?
Henrietta: That's another name for somepony that's black.
Bartholomew: Lady is black, and she's not an African Equestrian.
Henrietta: That's because she's unfortunately a doppleganger. If she wasn't a good engineer, I'd have her killed.
Bartholomew: I understand.
Henrietta: Now, there's somepony I'd like あなた to meet. He works on our tracks, and is british, just like you.
Bartholomew: Interesting. When does he get here?
Ten Cents: Right now.
Henrietta: Bartholomew, meet Ten Cents.
Ten Cents: Pleasure to meet you.
Bartholomew: Likewise.
Ten Cents: What's your job on here?
Bartholomew: Engineer.
Ten Cents: Cool. What train are あなた waiting for?
Bartholomew: The Empire State Express. It should arrive in a few minutes.
Lady: Well, I'm gonna let あなた two get acquainted. I need to sign some papers. *Goes to office*
Ten Cents: She's a nice pony, but much of the time, she's strict.
Bartholomew: It's better to have a strict boss, then to have one that's careless.
Ten Cents: I know what あなた mean.
Bartholomew: Do あなた know anything about love?
Ten Cents: I know some things that got me a special somepony. Why?
Bartholomew: It's about a friend of mine.

While Bartholomew was explaining to Ten Cents, I was thinking on how to ask Whirl Wind out.

Master Sword: *Standing によって door*
Passenger: Excuse me sir, do あなた know when we'll reach the 次 station?
Master Sword: The 次 station is Peekskill. We should arrive in five to ten minutes.
Passenger: Thank you.
Master Sword: Hey, can I ask あなた a question?
Passenger: What?
Master Sword: What would a mare want from a stallion?
Passenger: Love, and occasionally some gifts.
Master Sword: Like what?
Passenger: Chocolate, または maybe a 愛 letter with twenty dollars for her.
Master Sword: That's good. Thank you.

I now knew what I was going to give to Whirl Wind 次 time I saw her.

On the 次 day, I arrived at the station with a box of chocolates, and a 愛 letter.

Master Sword: *Waiting for Whirl Wind*
Ten Cents: *Arrives* What's with those chocolates?
Master Sword: They're all for Whirl Wind.
Ten Cents: あなた know, Bartholomew was gonna try to get あなた two to in love.
Master Sword: What did あなた tell him?
Ten Cents: I told him that he should tell her nice things about you. Where is Bartholomew anyway?
Master Sword: He's coming from Grand Central Station. あなた know how crowded that station is.
Ten Cents: Oh yes. I saw somepony getting pushed on the floor. It was terrible.

A commuter train pulled によって a small electric locomotive can be seen getting towards us. Bartholomew is back in town.

Bartholomew: *Stops train*
Henrietta: *Arrives* For me?
Master Sword: *Sees gifts* For Whirl Wind.
Henrietta: Oh.
Lady: Ma'am, I feel sick. Can I take the 日 off?
Henrietta: No. あなた may not.
Lady: Ugh! *Walks away*
Henrietta: Serves あなた right for being a doppleganger!
Ten Cents: What don't あなた like about dopplegangers?
Henrietta: Everything.
Bartholomew: Right, well I'm going to uncouple my engine, and let Lady back onto it with her engines. *Uncouples engine*
Henrietta: Make sure あなた get that thing into the servicing facility.
Bartholomew: I got it. *drives to servicing facility*

Another train coming all the way from Chicagoat arrived. Whirl Wind got on the train from Albany, and was on there right now. I had to play it cool.

Master Sword: *Stays still*
Ten Cents: Master? Did あなた freeze または something?
Master Sword: Yes, I froze.
Ten Cents: Why?
Master Sword: Because, I'm playing it cooooool.
Henrietta: Good luck Master Sword.
Bartholomew: *Sees Whirl Wind* Oh no! What will Master Sword do if I don't help him?
Whirl Wind: *Walks to Master Sword* Good morning.
Master Sword: Hi. *Gives chocolates, and 愛 letters to Whirl Wind*
Whirl Wind: Are these really for me?
Master Sword: Yeah. I bought them myself, and I hope あなた enjoy them.
Whirl Wind: Well, thank you.
Bartholomew: *Stops engine at servicing facility* Now, to help out Master Sword*
Whirl Wind: What movie do あなた want to see?
Master Sword: I heard High Noon is good.
Whirl Wind: I don't like anything filmed in black, and white. How about Stalag 17? That's a new movie.
Master Sword: Sure.
Bartholomew: *Arrives* Don't worry Master Sword, I will help あなた ask Whirl Wind out now.
Master Sword: Ah, don't worry about it Bart. I got it, but thanks for trying to help anyway.
Bartholomew: Oh. *Blushes* Carry on.

Later that night, I got to see a great movie with Whirl Wind, who soon became my special somepony.

I guess after 読書 the ending, あなた could say there's a lesson to learn from this. It's a good thing to help out your friends, but sometimes, if necessary, あなた should only help them if they ask for あなた to help.

The End

Song: link

Sean: もっと見る Sinatra? This song is actually my favorite.
Liam: Thank あなた for watching our 表示する everyone. Because of St. Patrick's Day, we will take 次 Saturday off. We'll be back on the 24th.
Now, I already talked about the games that I find to be overrated. Now, lets talk about the games that I find to be underrated. Now, for a game to be underrated, it has to have done poorly in sales, または be hated によって ファン and critics alike, yet I actually like these games. Now, with that all said, lets start the list.

 Rock of the Dead
Rock of the Dead


#10: Rock of the Dead - Now, when people saw this games trailer, they were already criticising it because this game was released on the XBox 360 and PS3 in 2012 and it had the graphics of a Gamecube game… And bad graphics make a bad game. Sure, the games story...
continue reading...
Enjoy
video
comedy
games
音楽
任天堂
added by Windwakerguy430
video
added by Seanthehedgehog
video
the
音楽
comedy
video
the
音楽
added by Seanthehedgehog
Source: Me
added by Windwakerguy430
video
added by Canada24
video
video
added by pLaStIcSUNDAE
video
added by Windwakerguy430
posted by Windwakerguy430
Announcer: This is R.A.T. News. Giving あなた the most 最近 news of today. Here’s your host, Michael Rekk
Michael: Good evening. Tonight, once a singer, now a low life man slut. National pop singer, Malcolm Jacobs, has just been seen disgracing the public with his bizarre outfit. During a concert, what he did was inexcusable. He lifted his arms into the air, lifting his シャツ up, 表示中 just a bit too much… または his stomach. Truly, a traumatizing scene for everyone. Let us go live, to the witness at the scene.
Actor: I remember when Malcolm Jacobs was once a great guy, but now… (turns page...
continue reading...
added by Seanthehedgehog
Happy ハロウィン
video
音楽
comedy
the
games
added by -Universe_COLA-
video
video
the
音楽
comedy
games
任天堂
added by Seanthehedgehog
Source: 3weru
added by Windwakerguy430
video
added by Windwakerguy430
video