This is my first ファン fiction...if あなた seem to like it I will post more. I can't think of a タイトル right now so if any of あなた have a suggestion please let me know. This is right after Eclipse months before Edward and Bella get married. I was thinking what if Bella and Edward get into a serious fight and she just takes off and Edward makes a truce to Jacob saying Jacob can help find Bella. My story will go back and forth between Bella, Jacob, and Edward...my apologies if it will be confusing. -Kayla :)
Chapter 1. (Bella)
Edward wanting to protect me all the time is insane. I may just go bulistics. Last night I went to Angela's house and he followed me. That's not all. I stayed later then I expected so he knocked at her house for me and then followed me home. I mean how もっと見る protective could he get. To be honest I don't want to know. Why would he do that to me? I was embarrassed.
There was a knock on my door. "Bells? あなた awake? Someone's at the door for you." Charlie said.
"Yeah i'm up. Tell whoever it is I'll be right down." I 発言しました to Charlie. "Alright." He replied.
I went downstairs to see who it was. It was Edward, of course. He asked if we wanted to go to our meadow. I 発言しました "ok." After we dropped Edward's car off at his house he put me on his back and ran.
The wind blew my hair everywhere. I was still pissed from last night, so when we got close to the meadow i jumped off his back. I fell and i caught my arm on a branch. Ouch, I cut myself! Not to bad though. Edward tried to help me up but i gave him my are-you-serious look. He took his hand away after I got up.
We sat for a while not talking. The silence was to much for him. I can tell. "We need to talk." He told me.
"Yes, we do." I 発言しました still upset.
"I'm sorry about last night. I didn't mean to upset you." He apologised as if I he thinks I'll forgive him. I won't. Sigh.
My mind took over. "You are forgiven. But that wasn't right what あなた did last night."
"I know." He sighed.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Sorry if it wasn't long and sorry for any spelling mistakes. Please leave a comment.
Thank-you for reading.
Chapter 1. (Bella)
Edward wanting to protect me all the time is insane. I may just go bulistics. Last night I went to Angela's house and he followed me. That's not all. I stayed later then I expected so he knocked at her house for me and then followed me home. I mean how もっと見る protective could he get. To be honest I don't want to know. Why would he do that to me? I was embarrassed.
There was a knock on my door. "Bells? あなた awake? Someone's at the door for you." Charlie said.
"Yeah i'm up. Tell whoever it is I'll be right down." I 発言しました to Charlie. "Alright." He replied.
I went downstairs to see who it was. It was Edward, of course. He asked if we wanted to go to our meadow. I 発言しました "ok." After we dropped Edward's car off at his house he put me on his back and ran.
The wind blew my hair everywhere. I was still pissed from last night, so when we got close to the meadow i jumped off his back. I fell and i caught my arm on a branch. Ouch, I cut myself! Not to bad though. Edward tried to help me up but i gave him my are-you-serious look. He took his hand away after I got up.
We sat for a while not talking. The silence was to much for him. I can tell. "We need to talk." He told me.
"Yes, we do." I 発言しました still upset.
"I'm sorry about last night. I didn't mean to upset you." He apologised as if I he thinks I'll forgive him. I won't. Sigh.
My mind took over. "You are forgiven. But that wasn't right what あなた did last night."
"I know." He sighed.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Sorry if it wasn't long and sorry for any spelling mistakes. Please leave a comment.
Thank-you for reading.
*You're a little fat!
*Every boy in the school prefer Bella than you!
*If あなた look in the mirror it breaks!
*Emmett is cheating あなた with Jessica!
*Emmett told me that you're so worthless that! doesn't serve either to have a child!
*Carlisle told me that he saved あなた because あなた were ruining the beauty of the streets!
*Edward prefer Bella because she's human!
*Emmett 発言しました he is dating あなた because he feels sorry for you!
*I think あなた 愛 Jacob Black!
*I think emmett is too beautiful for you!
*You look like a transvestite!
*You are the worse baseball player in the world!
*You are smelling like a dog! I think あなた had sex with jacob!
*You are just a pretty face, but あなた are so dumb!
Stewart had some apprehensions about shooting that scene. She didn't want the scenario of two teens, one being a vampire who happens to be many years older than his facade of 17, deciding to marry one another to look silly または unbelievable.
"Well, to decide you're gonna marry someone at 18 is a pretty hefty decision," she told MTV News from the red carpet of the premiere of her new movie, "The Yellow Handkerchief." "And I didn't want to look stupid. I didn't want it to look like kids getting married. あなた know what I mean?"
Stewart 発言しました she had to find an emotional 宇宙 that allowed her to make a teenage engagement seem plausible. "I wanted to be, like, 'Oh! Wow! I would say yes too!' あなた know what I mean? So I don't know how あなた do that. あなた try to do it for real, and it felt good. I hope it turned out alright."
"Well, to decide you're gonna marry someone at 18 is a pretty hefty decision," she told MTV News from the red carpet of the premiere of her new movie, "The Yellow Handkerchief." "And I didn't want to look stupid. I didn't want it to look like kids getting married. あなた know what I mean?"
Stewart 発言しました she had to find an emotional 宇宙 that allowed her to make a teenage engagement seem plausible. "I wanted to be, like, 'Oh! Wow! I would say yes too!' あなた know what I mean? So I don't know how あなた do that. あなた try to do it for real, and it felt good. I hope it turned out alright."
9. “I’m so full I’m about to puke, but I think I can force it down. I won’t enjoy it at all though.” (Page 239)
8. “I’m useless these days, no wonder Billy’s always gone. I’m so boring.” (Page 326)
7. “I run at a toasty one-oh-eight point nine these days. I’ll have あなた sweating in no time.” (Page 490)
6. “Of course, you’d warm up faster if あなた took your clothes off.” (Page 491)
5. “Does my being half-naked bother you?” (Page 216)
4. “Go fetch a 宇宙 heater. I’m not a St. Bernard!” (Page 289)
3. “It’s enough of a pain to carry the shorts around with me, let alone a complete outfit. What do I look like, a pack mule?” (Page 216)
2. “Did あなた seriously just stamp your foot? I thought girls only did that on TV.” (Page 119)
1. “Next time あなた want to hit me, use a baseball bat または a crowbar, okay?” (Page 335)