スーパーナチュラル Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Lucia322
Ranger Wilkinson : あなた boys aren’t planning to go out near Black Water Ridge によって any chance?
Sam: Oh, no sir. We’re Environmental Study Majors from UC Boulder, just working on a paper.
Dean: Recycle, man.
Ranger Wilkinson : Bull.
Sam: So, Black Water Ridge is pretty remote. It’s cut off によって these canyons, here. The rough terrain, dense forest, abandoned silver and ゴールド mines all over the place.
Dean: Dude, check out the size of this frigin’ bear.
Sam: And a dozen または もっと見る grizzlies in the area. It’s no nature hike, that’s for sure
Sam: We cannot let that Hailey girl go out there.
Dean: Oh yeah? What are we gonna tell her? That she can't go into the woods because of a big scary monster?
Sam: Yeah.
Dean: Her brother's missing, Sam. She's not just gonna sit this out. Now we go with her, we protect her, and we keep our eyes peeled for our fuzzy predator-friend.
Sam: Finding Dad's not enough? (slams trunk) Now we gotta babysit too?
Sam: So, we got half a chance in the daylight. And I, for one, wanna kill this evil son of a bitch.
Dean: Well hell, あなた know I'm in!
Dean: Since when are あなた all shoot first, ask 質問 later, anyway?
Sam: Since now.
Haley: あなた didn't pack any provisions. あなた guys are carrying a duffle bag. You're not rangers, so who the hell are you?
Dean: Sam and I are brothers, and we're looking for our father. He might be here, we don't know. I just figured that あなた and me, we're in the same boat.
Haley: Why didn't あなた just tell me that from the start?
Dean: I'm telling あなた now. Besides, that's probably the most honest I've ever been with a woman. Ever. So we okay?
Haley: Yeah, okay.
Dean: And what do あなた mean I didn't pack provisions? (pulls out 落花生, ピーナッツ M&Ms and walks away)
(playing a video game)
Brad: Dude, you're cheating.
Gary: Nope, あなた just suck.
Sam: We never should have let あなた come out here in the first place, alright? I’m trying to protect you.
Roy: あなた protect me? I was hunting these woods when your mommy was still キス あなた goodnight.
Sam: Yeah? It’s a damn near perfect hunter, and it’s gonna hunt あなた down and eat あなた alive unless we get your stupid, sorry 尻, お尻 out of here.
Roy: (laughs) あなた know you’re crazy, right?
Dean: あなた okay?
Sam: Yeah, I'm fine.
Dean: Another nightmare?
(Sam clears throat)
Dean: あなた wanna drive for a while?
Sam: Dean, your whole life あなた never once asked me that.
Dean: (to Sam) I think he wants us to pick up where he left off. あなた know, saving people, hunting things... The family business.
Hailey: And you're hiking out in biker boots and jeans?
Dean: Sweetheart, I don't do shorts.
Dean: And what do あなた mean I didn't pack provisions? (Pulls out a bag of M&Ms)
Dean: あなた wanna tell me what's goin' on in that freaky head of yours?
Sam: Dean...
Dean: No, you're not fine, you're like a powder keg, man, it's not like you. I'm supposed to be the belligerent one, remember?
Dean: This is why. (Holds up their dad's journal) This book. This is Dad's single most valuable possession. Everything he knows about every evil thing is in here. And he's passed it on to us. I think he wants us to pick up where he left off, あなた know, saving people, hunting things. The family business.
Sam: That makes no sense. Why, why doesn't he just call us? Why doesn't he tell us what he wants; tell us where he is?
Dean: I dunno. But the way I see it, Dad's 与えられた us a job to do and I intend to do it.
Sam: Dean, no. I gotta find Dad. I gotta find Jessica's killer. It's the only thing I can think about.
Dean: Ok, alright, Sam, we'll find them, I promise. Listen to me. You've gotta prepare yourself. I mean, this 検索 could take a while, and all that anger, あなた can't keep it burning over the long haul, it's gonna kill you. あなた gotta have patience, man.
Sam: How do あなた do it? How does Dad do it?
Dean: Well, for one... them. (Looks over at Hailey and her brother) I mean, I figure our family's so screwed to hell; maybe we can help some others. Makes things a little もっと見る bearable. I'll tell あなた what else helps: Killing as many evil sons of bitches as I possibly can.
Dean: Chow time, あなた freaky bastard! Yeah, that's right, bring it on baby, I taste gooood!
Dean: Hey! Hey, あなた want some white meat, bitch!? I'm right here!
added by elishamarie28
Source: http://www.cafepress.com/quotabletv
added by bloodhidan
@nancyLY4ever1·
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
fanvid
the mortician's daughter
ブラック・ベイル・ブライズ
added by dacastinson
video
スーパーナチュラル
サム・ウィンチェスター
fanvid
added by rakshasa
@ThareniaCreations
video
スーパーナチュラル
サム・ウィンチェスター
ディーン・ウィンチェスター
fanvid
added by rakshasa
@xCrashingDreams
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
fanvid
@Phonejoker
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
fanvid
video
スーパーナチュラル
fanvid
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
castiel
ジェンセン・アクレス
ジャレッド・パダレッキ
ミーシャ・コリンズ
2011
season 7
Made によって link
video
スーパーナチュラル
demons
monsters
@xXlLaurenlXx
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
castiel
funny 音楽 video
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
fanvid
@Nygirl7of9
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
fanvid
added by IceWomanPro
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
ジェンセン・アクレス
ジャレッド・パダレッキ
castiel
ミーシャ・コリンズ
fanvid
によって YassiieProductions
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
fanvid
season 6
ミーシャ・コリンズ
castiel
video によって link
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
ジェンセン・アクレス
ジャレッド・パダレッキ
added by IceWomanPro
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
ジェンセン・アクレス
ジャレッド・パダレッキ
fanvid
added by Dean-girlx
Crash, crash, burn. Let it all burn. ~ video によって link
video
スーパーナチュラル
ディーン・ウィンチェスター
サム・ウィンチェスター
ジェンセン・アクレス
ジャレッド・パダレッキ