Daphne and Dean were standing in the woods.
“There. That’s where it happened” Daphne pointed at the lake. “I’m sorry, I’m not going any closer”
“I think we should” Dean 発言しました insensitive. He grabbed Daphne’s arm again and pulled her to the lake. “Now, tell me what happened”
“He drowned, that’s what happened!” Daphne yelled. “I was supposed to look after him, but I failed”
“That’s the story Zoey told you” Dean said. “Is there someone else who could tell あなた what happened?”
“No, of course not” Daphne 発言しました irritated. “Unless あなた count Martin, but he’s-”
“-dead?” Dean said. “Why would that change anything?”
“What are あなた talking about?” Daphne asked confused.
“Who’s to say your brother hasn’t been with あなた all this time. Maybe あなた were too upset to see the signs. Why don’t あなた try and call him? If he’s here he’ll let あなた know” Dean said.
“You want me to call my dead brother? That’s ridiculous” Daphne said. Dean cast her an angry glance. “Okay, fine” she gave in. She took a deep breath. “Martin? Are あなた here somewhere?”
An ice cold wind swirled around Daphne and she got ガチョウ bumps.
“Hello, Daphne”
Daphne gasped and covered her mouth. Martin was standing in front of her.
“Is it really you?” Daphne asked emotional.
Martin nodded.
“How come you’re…” Daphne wanted to ask, but didn’t know how.
“Normal?” Martin helped. “Dying changed a few things. But I’m still good looking”
Daphne laughed and Dean coughed.
“We need to ask あなた something” he said.
“I know what your 質問 is” Martin said. “It wasn’t an accident. Zoey drugged Daphne and her husband and she pulled me into the lake and drowned me”
Daphne shook her head in disbelief. “No” she said.
“I’m so sorry, Daphne” Martin 発言しました sad. “I wanted to tell あなた sooner, but I’m stuck to this place and あなた never come here”
Daphne took a few deep breaths and swallowed. She turned to Dean and blinked to fight the upcoming tears. “There’s an old, empty building, here in 城 Rock. Zoey and I used to go there when we were teenagers”
She gave him the address.
“Go find Cas” she said.
“You don’t want me to take あなた ホーム first?” Dean asked doubtful.
“I know my way” Daphne said. “Go, I need some time with my brother”
And thus Dean called Anna to give him a ride.
“There. That’s where it happened” Daphne pointed at the lake. “I’m sorry, I’m not going any closer”
“I think we should” Dean 発言しました insensitive. He grabbed Daphne’s arm again and pulled her to the lake. “Now, tell me what happened”
“He drowned, that’s what happened!” Daphne yelled. “I was supposed to look after him, but I failed”
“That’s the story Zoey told you” Dean said. “Is there someone else who could tell あなた what happened?”
“No, of course not” Daphne 発言しました irritated. “Unless あなた count Martin, but he’s-”
“-dead?” Dean said. “Why would that change anything?”
“What are あなた talking about?” Daphne asked confused.
“Who’s to say your brother hasn’t been with あなた all this time. Maybe あなた were too upset to see the signs. Why don’t あなた try and call him? If he’s here he’ll let あなた know” Dean said.
“You want me to call my dead brother? That’s ridiculous” Daphne said. Dean cast her an angry glance. “Okay, fine” she gave in. She took a deep breath. “Martin? Are あなた here somewhere?”
An ice cold wind swirled around Daphne and she got ガチョウ bumps.
“Hello, Daphne”
Daphne gasped and covered her mouth. Martin was standing in front of her.
“Is it really you?” Daphne asked emotional.
Martin nodded.
“How come you’re…” Daphne wanted to ask, but didn’t know how.
“Normal?” Martin helped. “Dying changed a few things. But I’m still good looking”
Daphne laughed and Dean coughed.
“We need to ask あなた something” he said.
“I know what your 質問 is” Martin said. “It wasn’t an accident. Zoey drugged Daphne and her husband and she pulled me into the lake and drowned me”
Daphne shook her head in disbelief. “No” she said.
“I’m so sorry, Daphne” Martin 発言しました sad. “I wanted to tell あなた sooner, but I’m stuck to this place and あなた never come here”
Daphne took a few deep breaths and swallowed. She turned to Dean and blinked to fight the upcoming tears. “There’s an old, empty building, here in 城 Rock. Zoey and I used to go there when we were teenagers”
She gave him the address.
“Go find Cas” she said.
“You don’t want me to take あなた ホーム first?” Dean asked doubtful.
“I know my way” Daphne said. “Go, I need some time with my brother”
And thus Dean called Anna to give him a ride.
The jury had made a decision and woman walked to the judge and gave him a piece of paper.
“To the 質問 if Castiel abused Alexia Moore the jury finds him not guilty” the judge said.
“Yes!” Dean triumphed. He jumped up and walked quickly towards Cas.
Zoey took Alexia によって the hand and walked down the aisle.
“Zoey, wait!” Daphne shouted desperate.
Zoey turned around.”Do あなた have any idea what あなた put me through? What あなた put Alex through? After everything I’ve done for you. Gerard killed himself, because of you! How many lives do あなた have to destroy, before あなた realize you’re the one who needs to be put away in a cell?”
Daphne grabbed Zoey’s arm. “Please, listen to me. I never meant to hurt あなた または Alex. I thought I was helping. Tell me how I can make it up”
Zoey jerked her arm. “Stay away from me and Alex. And if あなた even care a little about Cas, あなた stay away from him, too”
She turned around and walked away.
“To the 質問 if Castiel abused Alexia Moore the jury finds him not guilty” the judge said.
“Yes!” Dean triumphed. He jumped up and walked quickly towards Cas.
Zoey took Alexia によって the hand and walked down the aisle.
“Zoey, wait!” Daphne shouted desperate.
Zoey turned around.”Do あなた have any idea what あなた put me through? What あなた put Alex through? After everything I’ve done for you. Gerard killed himself, because of you! How many lives do あなた have to destroy, before あなた realize you’re the one who needs to be put away in a cell?”
Daphne grabbed Zoey’s arm. “Please, listen to me. I never meant to hurt あなた または Alex. I thought I was helping. Tell me how I can make it up”
Zoey jerked her arm. “Stay away from me and Alex. And if あなた even care a little about Cas, あなた stay away from him, too”
She turned around and walked away.
The waitress walked through the back door. She was taking a break. She felt two eyes on her and looked aside.
Cas was staring at her.
“Hi” she said. She walked to him. “You were 芝居 strange earlier”
“I’m sorry” Cas mumbled. “You remind me of someone”
“Your girlfriend?” the waitress guessed.
Cas shook his head. “She wasn’t my girlfriend. She was my…”
“Sex buddy” the waitress helped. “I’m Lucy”
“I’m Cas” Cas said.
“Cas?” Lucy 発言しました intrigued. “That’s an uncommon name” She came closer to him and took his collar. She dragged him into one of the toilets and locked the door. She threw her arms around his neck and jumped in his arms. She kissed him and Cas forced her against the wall.
“Aaaahhh!” she exclaimed. She pushed Cas away and looked at him terrified.
“I’m sorry” Cas mumbled concerned.
“It’s okay” Lucy said, but Cas unlocked the door and ran away.
Cas was staring at her.
“Hi” she said. She walked to him. “You were 芝居 strange earlier”
“I’m sorry” Cas mumbled. “You remind me of someone”
“Your girlfriend?” the waitress guessed.
Cas shook his head. “She wasn’t my girlfriend. She was my…”
“Sex buddy” the waitress helped. “I’m Lucy”
“I’m Cas” Cas said.
“Cas?” Lucy 発言しました intrigued. “That’s an uncommon name” She came closer to him and took his collar. She dragged him into one of the toilets and locked the door. She threw her arms around his neck and jumped in his arms. She kissed him and Cas forced her against the wall.
“Aaaahhh!” she exclaimed. She pushed Cas away and looked at him terrified.
“I’m sorry” Cas mumbled concerned.
“It’s okay” Lucy said, but Cas unlocked the door and ran away.
Night fell and Meg was playing with her phone. She had gotten so used to the sound of wings, she didn’t bother to look up when Balthazar and Anna appeared.
“We just heard Castiel’s trial’s tomorrow, which is very unusual” Balthazar said. “Whatever Crowley’s up to, it’ll happen tomorrow”
Meg shrugged. Why did everyone expect her to care?
“That means you’ll have to be prepared” Anna 発言しました sharp.
Meg stopped playing games with her phone.
“We’re getting あなた out tonight” Anna said.
Meg looked up, happy as a child. “Finally” she said.
Balthazar conjured his sword, but then a bright light shone from somewhere ahead of them.
“Oh no” Meg said. “Oh no no no no no no!”
That didn’t exactly help, because an instant later both Balthazar and Anna were gone.
Meg sunk to the bottom of her cell.
“Great” she 発言しました grumpy. “Juuuust great”
“We just heard Castiel’s trial’s tomorrow, which is very unusual” Balthazar said. “Whatever Crowley’s up to, it’ll happen tomorrow”
Meg shrugged. Why did everyone expect her to care?
“That means you’ll have to be prepared” Anna 発言しました sharp.
Meg stopped playing games with her phone.
“We’re getting あなた out tonight” Anna said.
Meg looked up, happy as a child. “Finally” she said.
Balthazar conjured his sword, but then a bright light shone from somewhere ahead of them.
“Oh no” Meg said. “Oh no no no no no no!”
That didn’t exactly help, because an instant later both Balthazar and Anna were gone.
Meg sunk to the bottom of her cell.
“Great” she 発言しました grumpy. “Juuuust great”
Gerard got ホーム from his work. He hung his コート on the rack and walked into the sitting room. He saw Zoey sitting in the couch, 書く something.
“Eh, what are あなた doing here?” he asked and Zoey looked up.
“I’m 書く a goodbye letter” Zoey smiled.
“For me?” Gerard asked cynical. Zoey stood up and walked to her ex-husband.
“No, not for you” she shook her head. “From you” She touched his forehead with her index and middle finger and Gerard fell unconscious.
As if he was a feather she carried him upstairs and put him on a chair. She took the rope which she had kept in the room as a preparation and winded it tightly around Gerard’s neck. The other end she tied to the chandelier. She pulled the chair away and a 秒 later she heard a snap.
“Eh, what are あなた doing here?” he asked and Zoey looked up.
“I’m 書く a goodbye letter” Zoey smiled.
“For me?” Gerard asked cynical. Zoey stood up and walked to her ex-husband.
“No, not for you” she shook her head. “From you” She touched his forehead with her index and middle finger and Gerard fell unconscious.
As if he was a feather she carried him upstairs and put him on a chair. She took the rope which she had kept in the room as a preparation and winded it tightly around Gerard’s neck. The other end she tied to the chandelier. She pulled the chair away and a 秒 later she heard a snap.