ME: Hi there everyone this is Solo28, also know as ''The タコス Man'' and today me and my conscience will talk to each other.
CONSCIENCE: あなた are a freakin' retard.
ME: T-T Bad conscience.
CONSCIENCE: I AM NOT A FREAKIN' PET あなた FREAKIN' MORON.
ME: Shut up.
CONSCIENCE: あなた 焦げ茶色, ダン, dun TELL ME TO SHUT UP
ME: I learned it from you, Dad, I learned it from you.
CONSCIENCE: No, stop it, stupid.
ME: Why, I just want to celebrate Ghostmas
CONSCIENCE: Ghostmas? I thought あなた picked a 日 out of a hat for that または something.
ME: キャンディー 日 is when I say it is キャンディー Day. It's when I say it is キャンディー Day.
CONSCIENE: It's not that time.
ME: あなた thought just because it's night that it wouldn't be Ghostmas Da---
CONSCIENCE: No, No, No, No.
ME: Today. Today is Ghostmas Day.
CONSCIENCE: Help me, God.
ME: Don't say the lord's name in vein.
CONSCIENCE: Shut the hell up.
ME: Okay, Shut up. We're gonna need a crack team of Ghostmas フレンズ to help celebrate it.
CONSCIENCE: Who? Wait, Don't care. Almost thought we were gonna make it through ハロウィン without repeating this ''Ghostmas'' garbage.
ME: Hello, sorry I'm late. I have a Calender to keep. It has pictures.
CONSCIENCE: And who knows what terrible hate crimes あなた have been in today.
ME: Midget 日 Parade.
CONSCIENCE: Trying to figure that one out. Eh...Nothing, Nothing comes to mind.
ME: They're so proud of who they are! I know what will turn that frown upside-down.....
CONSCIENCE: Were あなた gonna finish that thought.
ME: You're talking to me, right? Guess あなた were talking to me.
CONSCIENCE: Because there is no one else in the room, Yeah, I was probably talking to you. No answer me, what could あなた possibly have to offer me?
ME: A song.
CONSCIENCE: あなた can't sing. あなた can barley form a coheiret sentence.
ME: That's the wrong kind of attitude for a Ghostmas Carol.
CONSCIENCE: You're really gonna do this, aren't you? Even if I try to stop you. Well, あなた 表示する me what あなた got!
ME: ♫Once upon a time.....♫
CONSCIENCE: More....
ME: ♫In winterlands of snow there was a little town
Of fifty folks または so but monsters were around
A Million years 前 but they were not afraid, because they all had Ghostmas Day
On every other night they never made a sound, when the 歌う birds went quiet and the Sun went down
Scary bats and pirates came up from the ground, but they told them ''Go away and don't come back it's Ghostmas Day''
Never wait a moment when あなた share your love, All the shiney sparkley stars alight above
But what あなた feel inside is not just 愛 persay, because everyone is one on Ghostmas day
So give a little gift to everyone あなた knew and If あなた had a かぼちゃ, カボチャ they might like that too
And although あなた may scare them, they won't go away, because we all 愛 on Ghostmas Daaaay♫
CONSCIENCE: That....That was the most....HORRIBLE THING I EVER HEARD, MY EARS ARE FREAKIN' BLEEDING
ME: あなた have no holiday spirit.
CONSCIENCE: あなた are a freakin' retard.
ME: T-T Bad conscience.
CONSCIENCE: I AM NOT A FREAKIN' PET あなた FREAKIN' MORON.
ME: Shut up.
CONSCIENCE: あなた 焦げ茶色, ダン, dun TELL ME TO SHUT UP
ME: I learned it from you, Dad, I learned it from you.
CONSCIENCE: No, stop it, stupid.
ME: Why, I just want to celebrate Ghostmas
CONSCIENCE: Ghostmas? I thought あなた picked a 日 out of a hat for that または something.
ME: キャンディー 日 is when I say it is キャンディー Day. It's when I say it is キャンディー Day.
CONSCIENE: It's not that time.
ME: あなた thought just because it's night that it wouldn't be Ghostmas Da---
CONSCIENCE: No, No, No, No.
ME: Today. Today is Ghostmas Day.
CONSCIENCE: Help me, God.
ME: Don't say the lord's name in vein.
CONSCIENCE: Shut the hell up.
ME: Okay, Shut up. We're gonna need a crack team of Ghostmas フレンズ to help celebrate it.
CONSCIENCE: Who? Wait, Don't care. Almost thought we were gonna make it through ハロウィン without repeating this ''Ghostmas'' garbage.
ME: Hello, sorry I'm late. I have a Calender to keep. It has pictures.
CONSCIENCE: And who knows what terrible hate crimes あなた have been in today.
ME: Midget 日 Parade.
CONSCIENCE: Trying to figure that one out. Eh...Nothing, Nothing comes to mind.
ME: They're so proud of who they are! I know what will turn that frown upside-down.....
CONSCIENCE: Were あなた gonna finish that thought.
ME: You're talking to me, right? Guess あなた were talking to me.
CONSCIENCE: Because there is no one else in the room, Yeah, I was probably talking to you. No answer me, what could あなた possibly have to offer me?
ME: A song.
CONSCIENCE: あなた can't sing. あなた can barley form a coheiret sentence.
ME: That's the wrong kind of attitude for a Ghostmas Carol.
CONSCIENCE: You're really gonna do this, aren't you? Even if I try to stop you. Well, あなた 表示する me what あなた got!
ME: ♫Once upon a time.....♫
CONSCIENCE: More....
ME: ♫In winterlands of snow there was a little town
Of fifty folks または so but monsters were around
A Million years 前 but they were not afraid, because they all had Ghostmas Day
On every other night they never made a sound, when the 歌う birds went quiet and the Sun went down
Scary bats and pirates came up from the ground, but they told them ''Go away and don't come back it's Ghostmas Day''
Never wait a moment when あなた share your love, All the shiney sparkley stars alight above
But what あなた feel inside is not just 愛 persay, because everyone is one on Ghostmas day
So give a little gift to everyone あなた knew and If あなた had a かぼちゃ, カボチャ they might like that too
And although あなた may scare them, they won't go away, because we all 愛 on Ghostmas Daaaay♫
CONSCIENCE: That....That was the most....HORRIBLE THING I EVER HEARD, MY EARS ARE FREAKIN' BLEEDING
ME: あなた have no holiday spirit.
"Hello, is this the FBI?" "Yes, what do あなた want?" "I'm calling to レポート my neighbor Billy Bob Smith! He is hidingmarijuana inside his firewood." "Thank あなた very much for the call, sir." The 次 day, the FBI agents descend on Billy Bob's house. They searchthe shed where the firewood is kept. Using axes, they bust open everypiece of wood, butfind no marijuana. They swore at Billy Bob and left. The phone rings at Billy Bob's house. Hey, Billy Bob! Did the FBI come?" "Yeah!" "Did they chop your firewood?" "Yep." "Happy Birthday, Buddy!"
1. Your 読書 my article.
2. You're wondering why you're even 読書 this.
4. あなた didn't notice that I misspelled you're on #1
5. And you're checking back now
6. Nor did あなた notice I skipped number three.
7. あなた don't even feel like checking back this time. You'll take my word for it..
8. This is so stupid that あなた silently chuckle to yourself.
9. Then あなた realize that six isn't true because that doesn't make sense and that this is a rip off.
10. But あなた remember that a fact is something that can be proven right または wrong, so technically it was a fact.
11. あなた wish あなた never began to read this stupid stuff now but its still hard to stop.
13. I didn't catch あなた with the missing number this time. または did I?
14. あなた wonder why I'm being such a smart butt.
15. But then again, my mind 読書 powers amaze you.
16. あなた totally forgot I was only supposed to tell あなた ten facts.
2. You're wondering why you're even 読書 this.
4. あなた didn't notice that I misspelled you're on #1
5. And you're checking back now
6. Nor did あなた notice I skipped number three.
7. あなた don't even feel like checking back this time. You'll take my word for it..
8. This is so stupid that あなた silently chuckle to yourself.
9. Then あなた realize that six isn't true because that doesn't make sense and that this is a rip off.
10. But あなた remember that a fact is something that can be proven right または wrong, so technically it was a fact.
11. あなた wish あなた never began to read this stupid stuff now but its still hard to stop.
13. I didn't catch あなた with the missing number this time. または did I?
14. あなた wonder why I'm being such a smart butt.
15. But then again, my mind 読書 powers amaze you.
16. あなた totally forgot I was only supposed to tell あなた ten facts.
Ring a Ring a Rosies,
a pocket full of posies
ATISHOO ATISHOO, we all fall down
Known to be a song about a ring of roses, little children 歌う in a row, then あなた sneeze and あなた fall down. Did あなた ever play that game as a young child? Hold hands and dance in a circle?
Now for the reality.
This nursery rhyme is about the Black Plague.
Ring a ring a rosies - あなた used to have large pinky red circles on your skin, this is how あなた knew あなた had the plague.
A pocket full of posies - People used to hold posies up to their nose to keep the smell of death away. They also believed that it would keep the plague away. (didn't work)
Atishoo Atishoo we all fall down - あなた know what THAT means? if not that, people would sneeze and cough and you'd know that OHMYGOD WERE DYING! And you'd all fall down (basically, you've popped your clogs)
Some people think it is a very, haunting, creepy song if sung in a certain way other than the cheerful way.
Randomness lol.
a pocket full of posies
ATISHOO ATISHOO, we all fall down
Known to be a song about a ring of roses, little children 歌う in a row, then あなた sneeze and あなた fall down. Did あなた ever play that game as a young child? Hold hands and dance in a circle?
Now for the reality.
This nursery rhyme is about the Black Plague.
Ring a ring a rosies - あなた used to have large pinky red circles on your skin, this is how あなた knew あなた had the plague.
A pocket full of posies - People used to hold posies up to their nose to keep the smell of death away. They also believed that it would keep the plague away. (didn't work)
Atishoo Atishoo we all fall down - あなた know what THAT means? if not that, people would sneeze and cough and you'd know that OHMYGOD WERE DYING! And you'd all fall down (basically, you've popped your clogs)
Some people think it is a very, haunting, creepy song if sung in a certain way other than the cheerful way.
Randomness lol.
Giggle Giggle went the lad’s,
For they were doing something bad,
What they were holding in their hands,
Oh, it was not the building plans!
Leaders of the building team,
Oh - so - sensible they seemed,
But what nobody else did see,
Was making them chuckle with glee!
One of them looked over his shoulder,
One of the men, the picture holder,
Just to make absolutely sure,
No one thought them immature.
When he saw the coast was clear,
Once もっと見る at the picture did he peer,
And I’m sure によって now you’re aware,
Exactly what that man saw there!