ポケモン Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Courtneyfan6
Ash's Big Hit

(Ash shows ピカチュウ and Misty the box of the model plane.)
Pikachu: Pika?
Misty: What is that, Ash?
Ash: It's a model of the ベル X-1 rocket plane the plane that broke the sound barrier.
Misty: The sound barrier must be pretty hard because this plane is all smashed up.
Pikachu: Pika Pikachu.
Ash: It's not smashed. I'm going to build it. Don't touch-- you'll mix up the pieces!
Misty: I've never heard of toys that come broken, even for you. (Ash glares at her) I'm going. Never say I don't go when あなた want me to because I'm going, like that. When あなた want me to go, I'm out of here. No waiting.
Ash: Go already!
Misty: And if あなた say please, I go even faster...
Ash: (growls)
(Misty runs away from Ash as he begin to work on the model plane with ピカチュウ already)
(Next day, Ash paints the model plane オレンジ and Misty startled him)
Misty: Is that the same broken plane あなた were fixing yesterday?
Ash: Don't do that! I need to concentrate.
Misty: That's a pretty color, like my hair. (She knocks the paints down on the table) (laughs nervously) Sorry, Ash. Bye.
Pikachu: Pika.
(Next day; Ash and Clemont are walking upstairs to see the model plane)
Clemont: What's the memo, Ash?
Ash: I've been working on the plane all week. I'm almost done.
(When the boys came into Ash's bedroom, Misty is holding Ash's wet model plane) Misty., don't touch that! The paint isn't dry!
Misty: (gasps, then pushes him down) Ash, あなた painted my hands orange!
Clemont: I never thought about it before but a world without girls is nice.
(Next day; Ash and May are in his bedroom looking at the model plane)
May: Ash, it's so beautiful.
Ash: It's the best thing I ever made.
Pikachu: Pika!
May: This calls for a celebration snack.
Ash: Let's go, Pikachu.
Pikachu: Pika Pi. (He jumps on Ash's shoulder)
(As Ash and May go to the kitchen, Misty came out from the bathroom)
Misty: Did I hear あなた say cookies?
(While Ash and May are in the キッチン having クッキー with Pikachu, Misty heads to Ash's room, playing with the model plane)
(Misty imitates static as she flies with it)
Misty: Misty to headquarters: Sound barrier broken. What's my 次 mission, General? (wind whistling as she sticks her head from the window) There's a good breeze, General.
Ash: (whirring) Ash Ketchum, winner of 5,000 blue ribbons requesting landing coordinates. (whirring)
(plane smashes as it fell from the window)
Misty: Ash, あなた made that plane all wrong. It doesn't fly at all.
Pikachu: Pika Pika.
Ash: No, Misty, I made it exactly ri... What?!
(The others went outside to find Ash's plane broken)
Ash: (gasps)
Pikachu: Pika?!
Ash: Look what あなた did to my plane!
Misty: Ash, I didn't mean to. If it could break the sound barrier falling out a window shouldn't break it.
Ash: I told あなた not to touch it!
Misty: あなた built it all wrong. Did あなた even read the directions? It didn't fly for one second. It's not my fault if your plane can't fly.
Ash: (angrily) I told あなた not to touch it! (He punches her right in the arm! She was thrown into the ground from the punch)
Pikachu: Pikachu-Pi!
Misty: (crying)
May: What did あなた do?! Mrs. Ketchum, Ash punched Misty's arm!
Misty: (crying)
Delia: Ashton Ketchum, come here!
Ash: Uh-oh, real name.
Pikachu: (sadly) Pika Pi.
(Inside Ash's house where Tracey holds a ice pack for Misty)
(Misty sobbing)
Misty: Are they going to have to amputate my arm?
Tracey: No. I never do a thing like that. I'm in charge and I'm putting ice on it.
(As he puts the ice on Misty's arm, she shrieks)
Tracey: What's wrong?
Misty: (innocently): That's cold.
(At the living room)
Delia: あなた need apologize to your friend.
Ash: No way! She should apologize to me. I worked all week on this! I told her a million times not to touch it!
(Tracey is taking Misty ホーム as she says angrily at Ash)
Misty: You're disrespectful!
Delia: Ash, you're grounded for punching Misty's arm, this means no dates with Serena and no TV for a week.
Ash: (angrily): What? That is so unfair! あなた don't care what she did to me!
Delia: I'll deal with what she did. But what あなた did is very disrespectful, too. Now, go to your room.
(Ash angrily stomps over to his room as ピカチュウ sadly watches)
(Next day, Ash walks to school with Brock)
Ash: So I missed my 日付 with Serena last night and I can't watch TV all week! Can あなた believe that?
Brock: No, I don't believe it-- あなた hit Misty? That's terrible.
Ash: Come on, like あなた never hit anybody.
Brock: Nope.
Gary: Did あなた hear that? Ashy boy hit his オレンジ haired friend! I, for one, am shocked.
Trip: How could あなた be shocked about someone hitting someone?
Gary: Well, why not?
Georgia: You're Gary Oak. あなた always... あなた know, I can't remember the last time あなた hit anybody.
Gary: Well, what do あなた mean? (bell rings) There's the bell. Don't want to be late!
(Cut to inside the school)
Georgia: So when was it, Gar Bear?
Trip: Gary does not have to remind us of his past glorious fights.
Gary: That's right!
Trip: That he is afraid of no one is a factoid.
Gary: That's right!
Trip: And he can prove it によって socking the very 次 kid who turns that corner.
Gary: That's right... what?
(Ash pasts the others with Serena)
Georgia: Go ahead, Gary. 靴下 him.
Gary: Maybe I don't feel like it.
Paul: あなた better, または you're out of the group.
Gary: I can't be out of the group. It's my group. I founded it.
Georgia: If あなた wanted everything your way あなた shouldn't have a group.
Paul: The 次 time あなた see that kid with a Pikachu, あなた 靴下 him.
(Georgia, Paul and Trip leaves)
Gary: The 次 time I see Ash, I have to hit him. Oh, what can I do? Hey, what if I never see him?
(Inside the classroom...)
Clemont: Ash, why didn't あなた just apologize for hitting her?
Ash: Oh, come on! She wrecked my plane! She whines about her bike she thinks I wretched it. And I hate it when she gets so angry of my stupid things! Why can't anybody see my side of this?
Bonnie: Uh, because you're wrong.
Dedenne: Ne ne ne.
Clemont: Hey, Gary, did あなた hear that Ash hit his friend named Misty?
Gary: I haven't seen Ash. As far as I know, he isn't even here.
Clemont: Gary's so upset about what Ash did that he won't even look at him!
(Later...)
Professor Juniper: When the 日 and night are of equal length It's called the equinox.
(bell rings as Gary ran out quickly of the classroom)
Georgia: あなた 靴下 that kid yet?
Gary: Haven't seen him. (guffaws) I am so smart.
(At lunch..)
Gary: Psst, hey, is Ash in there?
Bonnie: Yeah.
Gary: I'll... just eat outside, then.
Clemont: Gary won't even eat near Ash.
Bonnie: That's awful. We should bring them together. Ash will thank us.
(From outside...)
Bonnie: Gary's out here somewhere.
(Gary grunts as he jumps in the bush, a サッカー ball rolls to the bushes)
Iris: I'll get it! (Gary hands her the サッカー ball) Thanks. (She notices him) Gary? What are あなた doing in the bushes?
Gary: Avoiding Ash. If I don't see him, I don't have to hit him.
Iris: Oh. Why would あなた want to hit Ash?
Gary: I don't; that's why I don't want to see him.
Iris: Hmm. Boys.
Axew: Axew.
(Cut to the boys bathroom)
Gary: Is Ash in there?
Cilan: No. He isn't.
Gary: (relieved): Ah, thank you! Thank you, thank あなた so much!
(Later...)
Ash: She broke my plane!
Dawn: But it was an accident, Ash.
Piplup: Piplup.
Ash: Saying Misty is just a little accident is like saying a tornado is just a little wind.
Max: Hey, Ash!
Gary: Hey, shh!
(He grabs him into the ferns)
Max: (muffled): What do you...
Dawn: Who's that?
Ash: I thought someone called my name.
(At the end of the day, ベル rings, Gary comes out with a book of the back of his head)
Gary: I made it through one whole day. Now only... the rest of my life to go.
(At the ice cream bowl)
Gary: So I never saw that loser with that ピカチュウ again. Probably never will.
(Ash, ピカチュウ and Serena showed up) Ash: Hey, Gary! あなた dropped your pen running out of school sideways at the end of the day.
Georgia: Here's your chance.
Paul: 表示する her, Gary. Pop him one.
Gary: (gulps)
(After a long 10 seconds, Gary finally punched Ash in the arm, knocking him down)
Ash: Ow!
Serena: Ash!
Pikachu: Pika Pi!
Georgia: Okay, you're right, he will hit anybody.
Paul: All right, Gary, you're still in the group! Gary, where あなた going?
(Gary, without a single word, walks off)
Trip: Hey, Gary!
Ash: Ow.
Serena: Ash, are あなた okay?
Ash: No. It hurts.
Serena: I'll take あなた to your house. Maybe I can heal your injury.
(At Ash's house where Serena puts an ice pack on Ash's arm)
Ash: And the 次 thing I knew I was on the ground. It hurt and it was embarrassing...
Delia: That's how Misty felt when あなた punched her.
Ash: Maybe, but what's that got to do with this? Gary Oak is mean! Yeah, I guess I get it.
(Later, Ash calls Misty to apologize to her)
Ash: Misty, I'm really sorry I hit you.
Misty: And I'm really sorry I broke your plane.
(They both hug)
Pikachu: Pika Pika.
Misty: I don't understand. Ash, what kind of plane doesn't fly?
Ash: It was a model plane.
Pikachu: Pikachu.
Misty: Well, I didn't know. I'm just a girl. Give me a break.
(Cut to the park; Gary sat at the bench when Ash comes over)
Gary: Ash, hey. I feel rotten. I want to apologize for what I did.
Ash: I just want to thank you.
Gary: You... あなた what?
Ash: Everybody 発言しました I was wrong, and I didn't get it. But あなた made me understand how bad I made Misty feel.
Gary: You're welcome. But I wouldn't try to help あなた learn some boring lesson. It was an accident.
Trip: It's the kid with a ピカチュウ who got hit によって Gary lived!
Georgia: あなた deserve to be in our group.
Gary: There is no group. I founded it, and I'm de-founding it. Any group that makes あなた do something あなた don't want to do is dumb. Want to make something of it?
Georgia, Paul and Trip: Um... no?
Gary: Come on, Ash. Let's go get a soda.
Georgia: Oh, man, now we've got no group. (Georgia, Paul and Trip startle as Gary came over to them)
Gary: あなた guys want to come with us? How about we form a new group with no dumb hitting and stuff? And if anybody breaks that rule I'll clobber them.

The End!!!
added by eeveegirl95
added by animegrl52p
Source: Google
added by pumpkinqueen
Source: photobucket
added by animegrl52p
Source: Deviant Art
added by pumpkinqueen
Source: deviantart
added by pumpkinqueen
Source: deviantart
added by pumpkinqueen
Source: character made によって me
added by pumpkinqueen
Source: made によって me
added by pumpkinqueen
Source: made によって me
added by usernameinvalid
added by ghinwa
added by Edvine2
Source: Memebase's Pokémemes division
added by keyblade_holder
added by keyblade_holder
added by FrizTHedgehog
added by PPGZMomoko
added by pumpkinqueen
Source: tumblr
added by ChampionCynthia
added by AninditaS