ペンギンズ FROM マダガスカル Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by SJF_Penguin2
Off the Shelf
A Penguins of Madagascar fanfic
Chapter 1: "Operation: No もっと見る Foolish Risks"

It was a typical morning at the Central Park Zoo. The birds in the air were singing; their flightless cousins below were smiling and waving. Julien was kicking Mort off his feet; Alice had her feet on her desk. Mason and Phil were playing chess. Leonard was asleep. Marlene was out of her habitat and running toward the Zoovenir shop.

"Well, that's unusual," Private 発言しました as he saw Marlene アヒル, 鴨 behind a garbage can. She was about three-quarters of the way between her habitat and the Zoovenir ショップ entrance.

"I agree, Private," Skipper said, pointing at one of the visitors in front of the ペンギン habitat. "That is a very strange-looking mustache."

"Not that," Private said, pointing toward Marlene. "That."

Marlene was peeking out from behind the can to see when it was clear enough around her to advance. "Calamari!" Skipper exclaimed. "We all know not to be out of our habitats when there are so many people around! Rico, give me a distraction so I can make an exit."

Rico nodded and then waddled over to the 魚 bowl. There were twelve herring inside, three intended for each penguin, but Rico swallowed them all in one gulp. 秒 later, he let out a mighty burp that shook the ground like a small earthquake and sent the stench of 魚 into the air for a fifty-foot radius.

The visitors got one whiff and quickly turned around. "Eww!" "Disgusting!" "Gross!" "My eyes are burning!" they could be heard saying as they covered their noses and hurried away.

Once the visitors were gone, Skipper jumped from the iceberg to the habitat's fence and then down to the ground, where he slid on his belly until he was in front of the Zoovenir shop. He then hid under an A-frame sign near the entrance and waited.

A few 秒 later, Marlene left the cover of the trash receptacle and took off toward the Zoovenir shop's entrance. A visitor had just entered, and the closing door was still open just wide enough for her.

But she never got that far. "Aaahh!" she screamed as she was suddenly grabbed from behind. Her ハート, 心 began to race.

"Whoa! Whoa! Whoa!" Skipper 発言しました as he took her underneath the sign. "Where do あなた think you're going?"

Marlene relaxed a little, relieved that it was only Skipper. She rolled her eyes. "I'm going to send all my secret intel on あなた to that Dr. Holeblow guy. Where does it look like I'm going?"

Skipper eyed her suspiciously.

Marlene sighed. "Relax, Skipper. I'm just going inside the Zoovenir ショップ to get my paws on the latest Enrico Guitaro CD before they're all sold out. I've been watching people walk out with copies all morning."

"Enrico Guitaro? Isn't he the Spanish ギター player we took あなた to see last 年 but then あなた turned into a nervous Nellie after one song and we had to go back ホーム and then hunt down your isolated wild side, Littlefoot?"

The カワウソ, オッター let out a little groan. "Yes, thank あなた for that sensitive exposition. But now I can hear all the songs I missed because the whole コンサート was recorded."

"Well, you'll have to wait until the Zoovenir ショップ is closed to get your copy. You'll get caught if あなた go in when there are people around."

"But all the copies might be sold によって then!"

"I doubt it. I mean, how 人気 is Spanish ギター 音楽 anyway?"

Marlene growled.

"Hey! I'm not saying I don't like it. I can play myself, remember?" The ペンギン thought for a moment. "Tell あなた what. If all the copies have been sold によって closing time, the boys and I will find あなた one somewhere else. または we'll swipe Alice's credit card again and order one from Amazon. Do あなた need anything else? We can get free shipping if we spend もっと見る than twenty-five dollars. Unless Alice has a Prime account."

"But that's the thing, Skipper. Enrico Guitaro: Live in Central Park is available only at the Zoovenir ショップ and in an extremely limited quantity. It's what the sign we're standing under says."

Skipper poked his head out to look at the sign, which had that information written on it in blue liquid chalk along with drawings of a yellow Spanish ギター and purple musical notes. He pulled his head back in. "OK, OK. But あなた still can't go inside."

Marlene took three steps out from under the sign. "I'll only be a minute!"

Skipper grabbed her arm, halting her progress. "Marlene!"

"Come on, Skipper! What's the worst that could happen?"

"You don't want to know. あなた wouldn't even want to know the second- または third-worst thing that could happen. But the fourth worst is that あなた get seen によって one of the humans, he または she screams, the other humans start screaming and panicking because they don't know what's going on, Alice comes running and catches あなた with a net if she's having a good 日 または によって shooting あなた with a dart if she's having a bad day—and when does she ever have a good day?—you get taken back to your habitat, your habitat gets new security features to prevent あなた from escaping again, Alice decides to inspect all the other habitats at the same time, she discovers our HQ, and—worst of all—she finds my embarrassing collection of cowboy hats, tailless chaps, and other Sheriff Skipper role-playing accessories."

Marlene tried not to laugh. She failed. "Sheriff Skipper. Haha! Really?"

Skipper shot Marlene a look of mild reproach. "Oh, come on. あなた have embarrassing secrets too. Like how あなた like to—"

"Aah!" Skipper's revealing of Marlene's once-private habit was interrupted によって something that made the カワウソ, オッター even もっと見る uncomfortable. "Another copy that should've been mine!" she 発言しました as she saw a woman walk out with Enrico's newest album. She then saw a married couple about to enter the shop, the husband pushing a stroller with identical twin boys. "I'm sorry, Skipper, but I've got to go!" She jumped into the storage area at the bottom of the passing stroller before Skipper could stop her again.

"Marlene!" Skipper poked his head out to see if the coast was clear and then entered the ショップ directly behind the wife.

"All right, 象 toys, 象 toys," the husband 発言しました a short distance into the store. "Ah, I think I see some stuffed 動物 down there." He pushed the stroller a little farther and stopped in front of a long shelf with stuffed 動物 of all shapes and sizes and species. He turned to his wife. "Oh, and 象 pajamas. Why don't あなた pick out some nice matching ones for the boys, and I'll meet あなた at the counter?"

"OK," she said.

As the woman started to walk away with her husband still looking at her, Skipper knew he was about to be exposed, so he quickly jumped onto the shelf to avoid being seen. Though he was the only living creature there, he blended in well among the Noah's Ark of plush. He knew he'd be safe—he was an average-size penguin, not an unusually small elephant.

It took no もっと見る than a few moments for the man to pick out identical elephants for his identical boys. He set the toys on the stroller canopy and started to 移動する away.

Achoo!

The man stopped. "Eww," he said. He looked into the stroller and saw that his sons were no longer quite identical, his minutes-older boy now in desperate need of a nose wiping from Daddy.

Hearing the boy sneeze and his father's reaction, Marlene knew the man was going to need a baby wipe. She also knew where the wipes were—inside the stroller's storage area, right under her tail.

Marlene turned to her left and her right, looking for an escape. To her left was the main area of the room; it was the direction from which the father would probably reach in. To her right was the shelf of stuffed animals. She could feel the man's hand just graze the tip of her tail as she jumped out to safety, landing between a plush lion and a plush zebra.

A 分 passed, the nose was wiped, and the man moved on. As she watched the stroller disappear, Marlene was relieved. She had successfully avoided discovery.

"Aaah!" There was a sudden touch on her shoulder.

"At ease, plushie," Skipper said. "But not too at ease. We've got to stay sharp so no human walks out with one of us as a plaything before we are able to execute our escape plan."

"You have an escape plan?"

"Technically, I have four escape plans, but three of them would inflict heavy collateral damage. We'll talk about them only if they become unavoidable. For now, we're going to go with Operation: No もっと見る Foolish Risks."

Marlene sighed. She had a feeling Skipper had named his operation after her actions that got them trapped in the Zoovenir ショップ in the first place. "I'm sorry, Skipper. I let my 愛 of Spanish ギター put our safety at risk."

Skipper smiled reassuringly. "Don't worry. We all do crazy things for love. Uh, I mean, don't be so hard on yourself. If unexpected situations didn't happen every 日 in our zoo, I'd be stuck in some boring 机, デスク job." He pointed at some plushes toward the rear of the shelf. "Today's operation will be a little on the boring side, though. While our natural ペンギン and カワウソ, オッター camouflage works well to blend in with these stuffed toys, we won't last long pretending to be inanimate objects at the front of the shelf. We're just too darn cute. So what we need to do is 移動する to the back of the shelf so we're barely seen if seen at all. We'll then wait patiently until the Zoovenir ショップ closes and then we'll be free to leave."

Marlene nodded. "Sounds like a plan." She moved the plush lion over a little so she could start moving back.

Skipper turned around to start moving back himself, but he turned back toward the room when he heard footsteps. "Psst, Marlene. Someone's coming. Keep very still."

Marlene was facing the shelf and her tail was facing the rest of the room. Her body wasn't もっと見る than a few inches deeper than the lion toy as a mother and her young daughter walked closer.

"Animals!" the brown-haired five-year-old, wearing a mint green T-shirt and blue jeans, 発言しました as she skipped toward the shelf with arms wide open. She hugged all the creatures in her wingspan not far from where Skipper and Marlene were. "I 愛 you!"

"Aww," the mother 発言しました as she caught up to her daughter. She had a deep blue T-shirt with a business logo on the back and カーキ pants. "They 愛 あなた too, sweetie. Pick out your お気に入り one and I'll buy it for you."

The child started looking through the 動物 in front of her and picked up a plush 狐, フォックス and a plush rabbit. Unlike all the other toys, these two were wearing clothing. The red fox, a male, was dressed in a green Hawaiian シャツ with a シダ pattern and the 上, ページのトップへ button unbuttoned, a loose navy necktie with red and light blue diagonal stripes, and gray pants. He had green eyes that were half shut, a dark purple nose, and a sly expression. The rabbit, a gray-furred female, was wearing a form-fitting police uniform, her シャツ light blue, her pants navy. A ゴールド badge on her navy bulletproof vest completed the purple-eyed officer's outfit. The girl chuckled. "I guess anyone can be anything."

Suddenly, the mother laughed. "I don't believe it!" She picked up Marlene. "It's one of those old カワウソ, オッター dolls!"

Her daughter looked up at her, confused. "Huh?" She set the 狐, フォックス and rabbit back on the shelf.

"You were just a baby then, the last time we were here," the mother continued. "I was going to buy あなた one of these カワウソ, オッター dolls, but—" She squeezed Marlene's chest. "Hmm." She squeezed a few もっと見る times and then stopped. "Well, the heads on the カワウソ, オッター ドール back then kept popping off when あなた squeezed them. This one seems to be a better quality." She ran her fingers over Marlene's cheek, inspected the thickness of her "plush," closed and reopened her eyelids, flexed her tail, and wiggled her toes. "Much, much better quality. This カワウソ, オッター is so realistic that I can almost feel her little heartbeat." She handed Marlene to her daughter. "Would あなた like to take her ホーム with you?"

The little girl hugged Marlene and smiled. When she nodded to her mother, Marlene shot Skipper a look of worry. Sure, the child seemed nice, but Marlene was not some toy!

Skipper kept still but winked in acknowledgement. He had already been thinking about which of his three remaining escape plans to execute from the moment Marlene had been picked up.

Unfortunately, the wink was also a bit misleading—he was currently down to zero. Two of the three required a partner, and there was just no way to brief Marlene in time; the third he had to reject after determining that the plush rabbit police officer carried no real weapons.

He needed a new fourth option, and quick.

He couldn't turn off the lights because the light switch was all the way across the room. The closest 火災, 火 alarm he couldn't pull because it was blocked によって a rack of T-shirts in a blatant violation of city regulations. He couldn't even let out a stinky 魚 burp because he didn't have any breakfast that morning.

Skipper then considered his original fourth option—Operation: No もっと見る Foolish Risks—and how he and Marlene were going to pretend to be stuffed 動物 at the back of the shelf until it was 安全, 安全です to get away. He realized that the plan could still be salvaged if he redefined objectives. The mission was no longer about preventing himself and Marlene from being purchased; it was now about keeping Marlene 安全, 安全です and preventing her from having to experience the unknown alone.

Quickly, Skipper grabbed a nearby stuffed porcupine that had a 50% off sticker on its head. He peeled the sticker off and stuck it to his own chest. He knew that many humans buy things they don't need when they are on sale. He hoped that this mother would be just as impulsive as he rolled off the shelf, landing between the two humans with a definite thud but no broken bones.

The mother laughed as she bent down to pick Skipper up. "Aw, poor little guy! あなた thought あなた could fly, didn't you?"

"Huh?" the daughter said.

"Penguins," the mother 発言しました as she held Skipper in front of her daughter, "are flightless birds." She flapped Skipper's flippers up and down. "They use their wings for swimming, not for flying."

The girl giggled. "He looks so cute when あなた do that, Mom." She tucked Marlene under her arm and took Skipper from her mother. "Cute and cuddly." She hugged the penguin. "Can I have him too?"

The mother shook her head. "Sorry, Chelsea. あなた can only have one stuffed animal. You'll have to choose."

Chelsea stopped hugging Skipper and held him in her left hand. She held Marlene in her right. She was about to start thinking about which one she wanted もっと見る when her mother took Skipper away.

"What?" Chelsea asked.

"This ペンギン is half off," she said, looking at the sticker. She thought for a moment. "Tell あなた what. あなた can have both on one condition."

"Uh-huh."

"Bedtime means bedtime. No fussing."

Seven thirty still seemed too early when there was so much left to see and talk about and play with each night, but the child agreed. For now. "OK!" she 発言しました with a smile.

The mother smiled back. "Great," she said. She gently took Marlene from her daughter, exchanging the カワウソ, オッター for her own hand. "Come on. Let's go pay for your friends."

The line at the counter was short. Just one man was ahead of them, and he was buying only one item—Enrico Guitaro: Live in Central Park. Marlene saw this but kept her feelings to herself, knowing it was an inopportune time to complain.

"Have a good day," the friendly cashier girl said, handing him his receipt. "Enjoy the music. It's his best yet."

Marlene died a little もっと見る inside.

"Hello," the cashier 発言しました as the mother and Chelsea stepped up.

"Hi," the mother replied. She set Skipper and Marlene on the counter.

The cashier picked up Marlene first. "Huh, I didn't know we still had any of these." She held Marlene behind the counter and squeezed her—she didn't want to sell a customer a defective product. When Marlene's head stayed on, she reached for her laser scanner and turned Marlene around and then upside down twice. "Huh, no tags," she 発言しました as she put Marlene back on the counter. She then picked up Skipper and lifted each of his flippers and then turned him upside down. She put him back on the counter too. "No タグ on this one either. Just a discount sticker." She looked at the mother. "You didn't take them off, did you? They don't even have their fiber content tags."

The mother shook her head. "No. I didn't even notice that they were missing."

"Let me see if I can find a ペンギン and an カワウソ, オッター plush that I can scan." She left the counter.

About ninety 秒 later, the cashier returned empty-handed. "Looks like あなた found the last カワウソ, オッター doll and the last ペンギン of that style." She looked at Chelsea and chuckled. "You're not trying to take ホーム two of our real animals, are you, sweetie?"

The accusation took Chelsea によって surprise. Her blush was adorable as she shook her head. "No!"

The cashier chuckled again and then looked back at the mother. "We don't usually sell merchandise without price tags, but I'll give あなた the same price for the カワウソ, オッター as we're charging for a similarly sized badger—$12.95—and half off the $10.95 the other penguins are being sold for." She pressed some keys on her cash register. "Your total with tax is $20.07."

The mother took out her wallet and handed the cashier a twenty-dollar bill and a dime.

The cashier pressed a few もっと見る keys before handing the mother three pennies and a receipt. "Would あなた like a bag?"

The mother shook her head. "No thank you. I think my daughter wants to carry them." She handed Skipper and Marlene to Chelsea. "Have a good day."

"Thanks! あなた too."

Chelsea hugged her new フレンズ as she began walking away from the counter with her mother.

"Skipper," Marlene whispered, her mouth barely open as if she were a ventriloquist, "what do we do now?"

"Not to worry, Marlene." Skipper slowly took a breath so Chelsea wouldn't feel it. "You heard the mother: bedtime means bedtime. We'll sneak away tonight after the little girl falls asleep."

The カワウソ, オッター took a small breath. "Yeah, if we don't get caught. That was pretty close at the cash register."

"We'll be fine as long as we continue to breathe very slowly and quietly around the humans"—he paused for a breath—"and control bodily noises when they can hear us and not blink when they're looking at us."

"That last one's getting a bit hard. She won't stop looking at us."

"I can fix that. Difficult things are always less challenging with a good mission name." He took a breath. "Commence Operation: Staring Contest."

♦ ♦ ♦

"Still no sign of them, Kowalski," Private reported while looking at the Zoovenir ショップ through binoculars. Chelsea and her mother then exited the store. "Huh, I didn't know the Zoovenir ショップ started ストッキング カワウソ, オッター ドール again." He lowered the binoculars and turned to Kowalski. "Do あなた think Skipper and Marlene are all right? Maybe we should go over to see if they need any help."

"No, we have to stay here, Private," Kowalski replied. "There are too many people right now in the—Did あなた just say 'otter dolls'?"

"That's ri—" Private began as Kowalski grabbed the binoculars from him.

Kowalski scanned the humans near the Zoovenir ショップ and focused on Chelsea. "That's not a toy! That is Marlene!" Chelsea then shifted Marlene a little in her arms, revealing that the カワウソ, オッター wasn't alone. "And Skipper too! That girl must think they're stuffed animals!"

"Not again! First I get mistaken for a dog chew toy, then Mort accidentally ends up at the factory when his plush toys are recalled, and now this? Kowalski, what do we do?"

"I can come up with a few options, but first I'm going to need your help."

"Absolutely."

"Good." Kowalski stopped looking through the binoculars and held them out for Private. "Hold these, please. I can't get my options board out and hold them at the same time."

Private sighed silently, hoping to do something もっと見る important, but he took the binoculars as Kowalski pulled out a whiteboard and a marker from the secret 宇宙 behind his back. The young ペンギン watched the 秒 in command scribble on his board for a moment and then turned his attention back to the young girl and her mother. They had stopped walking, and the mother had her smartphone out.

Private zoomed the binoculars in on the screen. "'Busy, Liz?' 'Just leaving the zoo with Chelsea.' 'I hate the zoo.' 'What! How can anyone hate the zoo?'"

Kowalski looked up from his board. "What was that, Private?"

"I started looking at the mother and daughter again. The mother is texting with someone. The other person asked if she was busy, and the mother replied that she was just leaving the zoo. The other person apparently doesn't like the zoo."

"Hmm. What else are they saying?"

"Let's see. The other person replied, 'Never mind. I just locked my keys in my car. But I know Mother kept a set when she got a new car and gave me her old one. Any chance あなた can give me a ride to her apartment?' Then the mother said, 'Sure. If there's no traffic, we'll be at the car wash in 20 minutes.' The other person just said, 'Thank あなた so much. See あなた soon.' And now the mother is putting her phone back in her pocket."

"Car wash?" Kowalski said. He paused for a moment and then his eyes lit up. "Private! Quick! What does it say on the back of the mother's shirt?"

"Uh . . ." He zoomed out a little and then zoomed back in just a bit. "Borough's Best Something Something Something."

"What?"

"I can't make it all out, Kowalski. The little girl's blocking the rest of the words." Then, after a moment, "OK, got it! Borough's Best Automatic Car Wash!"

"Yes! She was probably texting with someone she works with." Kowalski wiped away his whiteboard scribbles with a flipper and drew a crude picture of a car with shine lines radiating from it. He turned the board to Private. "I think we have our option."

--------------------------------------------------

link to continue to the 秒 chapter.
Skipper kept a close eye on them. after about seven laps, he had begun to cool off. After he had some time to think about it, he started to feel like he was a little harsh on his men. He decided that once they passed him, he'd stop them to apologize. He never would have guessed he wouldn't get the chance.

------------------------------------------------

She woke slowly, she realized she was somewhere inside, she couldn't feel the cold winter crisp on her cheeks. It was warmer here. At least she was warm until ice cold water landed in her face. She shook her head ans spat out water, then realized...
continue reading...
posted by SuperRico
 Can I have some cake?
Can I have some cake?
A look into their world

Skipper: *looks up from his bunk and sees the other penguins up* Wha? *falls out of his bunk where he is greeted によって Julien* Ringtail!

Julien: Oh, hi Skipper. I just came によって here to borrow some cake.

Skipper: Get out of our habitat!

Julien: After I get the cake?

Skipper: *pushes Julien out*

Julien: Can I still get the cake?

Skipper: *closes door in Julien's face*

Julien: Alright, fine.

Skipper: What are あなた all doing up?

Private: あなた slept really late. It's already eleven thirty.

Skipper: Eleven what?!

Private: Eleven thirty.

Skipper: Where's Kowalski? 

Private: Inventing something....
continue reading...
User: Uh... Hello.

Cleverbot: How are you?

User: Why do あなた need to know, robot?

Cleverbot: Because I'm curious.

User: I don't trust any man-made 大きな塊, ハンク of metal.

Cleverbot: When did あなた trust me before?

User: What's your game robot?

Cleverbot: I don't know.

User: Don't know? A little suspicious. Don't あなた think?

Cleverbot: No, I am a green bunny named Pablo!!!!!!!!!!!

User: Cheese and crackers man! Get a grip on yourself!

Cleverbot: I hear that a lot about myself to.

User: *fish slaps your metal face*.

Cleverbot: Sorry?

User: あなた didn't see anything.

Cleverbot: Yes I did.

User: *face-flipper*.

Cleverbot: Hardly :).

User: Would あなた like me to get Rico?

Cleverbot: Yes.

User: Ugh you're worse than Ringtail.

Cleverbot: I have no tail... 

User: *bangs head on wall* 

Cleverbot: Would あなた like a marshmallow? 
posted by peacebaby7
Alex & Maurice...

Alex & Maurice had been walking for about an 時 now. So far there was no trace of Mort. They called his name several times without an answer. "Oh man. Where is he? This is bad....he's probably out there all alone. Cold. Scared. This is all my fault..." Maurice 発言しました worriedly. Alex put his paw on his shoulder & turned him around to face him. "Look Maurice. I'm sure Mort's fine. And it's not your fault. あなた couldn't of known." Maurice considered for a moment. "I suppose you're right..." Alex put on a sad smile. "Yeah. C'mon. He's gotta be around here somewhere."...
continue reading...
posted by peacebaby7
Antarctica

*penguins pass a secluded pond*

Rico: "FISH!"

Skipper: "Exactamundo! Rico!"

*Rico & Kowalski dive in*

Skipper: "Don't worry Private, I'll bring up a 秒 round for you."

Private: "Thanks."

Skipper: *salutes & dives in*

Private: Not much further now...just a little more...

Kowalski: *jumps out of water*

Rico: *jumps out after*

Skipper: *jumps out with 魚 in hand* "Here あなた go, young Private."

Private: "Oh, thanks." *begins eating*

Skipper: *goes & sits at the waters edge*

Private: *whispering* "Kowalski, what's his deal?"

Kowalski: "Oh. He does that sometimes. He goes to think about...
continue reading...
posted by peacebaby7
Antarctica

Private: *walking along with the migration, in the back, where he'd be unnoticed, where no one would pay attention to him* I've had slow a slow week. There hasn't been much trouble since the migration started. I guess that just makes my job easier. I--OW! What was that?" *feels a prick on the back of his neck...then reaches back & pulls a small dart from the back of his neck*

Private: "What th--whoa..." *his vision becomes blurred, the world tips back & forth & begins spinning...feeling dizzy, sleepy...he falls forward... unconscious*

1 時 Later...

Private: "Oooooh...Where...
continue reading...
posted by peacebaby7
Antarctica

Skipper: *waddling along a long way behind the rest of the migrating penguins (however they can be seen on the horizon)*

Why did this have to happen? It's all my fault. If I hadn't passed out there may have been some hope for them. Why'd they have to go & save my life. It should've been me. Why, oh, why wasn't it me...

*frustrated & angry he sits down in the snow...just thinking...& starts weeping again*

(????): "What's the matter, cupcake?"

Skipper: *looks up at the ペンギン standing over him* "Who are you?"

(????): "My name is Buck Rockgut. What seems to be the problem?"

Skipper:...
continue reading...
posted by BrightLight92
Dear Doris,
You know I like あなた already. And I know あなた 発言しました あなた didn't like me all that much. We both know this already. So this letter is so あなた know how I felt in the aftermath.
When あなた gave me your answer, I felt relieved that I got it over and done with. But slowly, the realization started to sink in and I grew sad and mad and confused. I realized that I spent a good 5 years completely head over heels for あなた and now, nothing. I don't have あなた in the way I hoped. I've been having weird surges of sadness and anger ever since because I just can't contain myself anymore.
I tried getting over...
continue reading...
posted by burdockburr
によって the way, my character in the story is female. It doesn't say that previously...

Ch.4
I silently slapped myself against the shadow of the brick ウォール as Kowalski and Blowhole passed. I knew Kowalski had been forced to 登録する Blowhole, no matter what he said. It wouldn’t make sense for Kowalski to 登録する forces with the evil イルカ for no reason.
Before anyone could notice me, I slid on my belly toward the HQ. The sounds of Skipper, Private, and Rico fighting the lobsters started to fade as I made it into the ペンギン habitat and flew through the opening under the 魚 bowl. I knew the other three...
continue reading...
posted by legendary7
Rico was through with letting Private breathe a single breath and wanted to end it. His flipper grasped Private's trachea and backed him up against the wall. The pressure of the pushing flippers on Private's neck allowed him to breathe a small bit and whisper.
P: "Rico, please don't do this! I change my mind. When Skipper rescues us, if あなた killed me, what would he think?"
R: "What?"
From out of nowhere Kowalski kicked Rico in the head knocking him out. Kowalski rushed to Private terrifiedly staring at Rico on the ground unconscience.
K: "Don't あなた ever do that again! Why!? Why would あなた do that,...
continue reading...
this is part 4 of how i met Skipper and his team. the 次 day.

little me: (wakes up) (yawns) (crawls to the teddy くま, クマ then hugs it) (giggles) (crawls to the ミルク bottle) (drinks from the ミルク bottle) (burps) (giggles)

Skipper: (wakes up) well i see someone must be up already (picks me up)

little me: (being carried によって Skipper) (giggles) (starts shivering)

Skipper: (holding me) my my my, あなた must be cold (wraps the blanket around me) there this blanket should keep あなた warm.

little me: (still being carried によって Skipper) (feels warmth from the blanket same thing with Skipper) (sighs happily)

Skipper:...
continue reading...
*This beginning is basically the same as the 前 beginning, so I'm not going to bother with typing it again. And also this is もっと見る of a short story that branches from the original story, so あなた don't actually have to read it.*
S: Up so early again Melody?
Me: Yup.
S: And may I ask why?
Me: I'm used to waking up early.
S: Then what did あなた do while we were asleep?
Me: I went fishing.
S: But あなた don't have a fishing rod!
Me: Fishing rods are for humans. Penguins 魚 によって swimming and catching the 魚 in their mouths and swallowing them on the spot. または have あなた been stuck in a zoo for too long and...
continue reading...
Chapter 10: a plan is hatched
‘Oh, god, what have I done?’ Pat thought to himself. ‘I have to wake everyone up.’ Five 分 later, Pat and Sly had woken up all the captives. “I hope あなた can forgive me. I have some very bad news. Blowhole and The Striga are planning to slaughter everyone at the central park zoo. This includes your son, Erik, Mumble.” “What?! Nooooooooooooo!” Then Mumble screamed in extreme madness. “Why should we believe anything that あなた say?” Bentley asked, angrily. “We are the only chance for the Central Park Zoo. We are the only ones who can save...
continue reading...
posted by legendary7
He remembered his dad's words along with Private's "I will send a sign to trigger a plan in your mind," and "I thought あなた were dead". 画像 appeared in his mind. How unsuspecting the dog was when he attacked after his plan before. The whole ignorant staff of this place was the dog. All he had to do to defeat them was putting together a fake death. によって that they'd throw his "corpse" in the trash. From the dump truck he'd jump out and make his way to the zoo. There he would rally up all the 動物 to save his boys and the other penguins. From there they would all escape even the girl. All the...
continue reading...
posted by legendary7
NOTE: This is pretty short, but I wanted to have a cliffhanger before the probably last chapter.

They headed フォワード, 前進, 楽しみにして and circled the building. A window got the penguins' attention. Marlene stood watching them through it. Private waved joyously. "Hi, Marlene!" He called. Rico hacked up a grabbling gun and shot it at the window. Under the pressure of the hook the window shattered. They all grabbed on and were hoisted up. They landed on their feet in "ready-postion". Before anything else happened, Marlene grasped Skipper's flipper uncomfortably tight.


"Marlene, don't worry we're going to resc-"...
continue reading...
posted by sweetyKneul
Kowalski was in a big white space. No furniture, no windows and no doors.
As far as the eye can see only white!
"Hello?" Kowalski called in the cold white. His voice echoed from the walls, but he got no answer. What had Lara 発言しました about Level 2? We must fight against our fears.
Alone! What were his fears? Did he have any?
Yes!
At that moment the ground began to shake and suddenly an animal with 8 arms stood before him.
Space Squid!
Kowalski could just hold in his usual girls scream.
The worst part was, he had NOTHING to defend himself! Nothing at all!
The Squid spit a disgusting green liquid at Kowalski,...
continue reading...
This is a poem I wrote for my friend Kowalski (Lt_Kowalski) Enjoy...


Before me, he stands as tall as a 木, ツリー with feathers of ebony and eyes of teal.

He has been through so much and here he stands before me, my friend...

He can make あなた laugh. He can make あなた smile when あなた feel down.

He is kindhearted and friendly, a good friend, indeed...

a rolemodel, like a legend he stands before me as tall as the 木, ツリー itself... What is this feeling... This feeling is weird..

It is a warm feeling... A feeling of warmth like I have been covered によって a heavy

blanket in the cold of night.. Is this the feeling of trust...
continue reading...
I open my eyes, blinking away the sleep. I stare at a stone ceiling for a moment, before remembering Rico had made me a bunk.

I turn onto my side at look around the HQ. I hear snores and sleepy murmers from near-by, suggesting the rest were still asleep. I slide out of bed, my eyelids feeling heavy. I rub my eyes to remove the sleep still lingering in them.

I finally feel もっと見る awake and decide to have another early morning swim. I softly make my way to the door and slip silently out.

I streach and yawn, as the rising sun beams down on my feathers, making them shiny in the light. I hear a sound...
continue reading...
posted by kivamarie
the 次 mourning.

Skipper: (wakes up to hear something) Kiva. Kiva wake up.

Me: (wakes up) what is it skipper?

Skipper: I saw something it looks like a ボート it maybe our last chance to be rescued!

Me: what?! (sees a boat) hey! over here! were over here! (hugs skipper) skipper the ボート stop and its turning towards us!

Skipper: yes after a few days without water we are finally getting out of this dump!

someone on the ボート was speaking Spanish so I talk to him on the ボート in Spanish to rescue me and skipper on the island and it worked me and skipper are finally getting off the island.

on the boat.

Skipper: when did あなた learn to speak Spanish Kiva?

Me: internet why?

Skipper: oh I was just wondering. when the people get us back to the dock I think we should head back to New York and tell my men about it.

Me: I think that's a good idea skipper (hugs skipper) and I like it.

The End
posted by kivamarie
The 次 mourning it was about to take a turn for the worst.

Skipper: (wakes up) boy I slept well last night (looks at me) aw and I bet my pal slept well last night too. well time for us to keep on going to find the cure for あなた (puts my hand on his shoulder).

and so me and skipper continue to find the cure. just then i woke up.

Me (ill): (wakes up) ugh hi skipper.

Skipper: oh mourning Kiva.

me and skipper talk for a while when they heard something.

Me (ill): (scared) skipper what was that?

Skipper: I don't know Kiva but it could be another wild animal Kiva get something out of your backpack.

so I...
continue reading...