“I Remember”
January 3, 2014
Note: I’ve typically been 書く notes at the end, but for this case, I must make an exception as to be clear to you, または at least the ones who haven’t read my 前 works. I have been thinking about doing a sequel to one of my stories, but never did because I didn’t think I could make anything long and commendable out of it. But with this project, I received some inspiration and motivation to do so in a short story. So, this short is a little sequel to “Skipper’s Curse.” If あなた haven’t read it before and plan to, be aware that this will contain spoilers. I hope あなた enjoy.
— § —
It had been a two months since Dr. Blowhole’s last strike. Marlene had received a terrible blow to the head and couldn’t remember much about it, but from what Skipper had told her, she didn’t miss much. She was injected with a ‘Serum’ invented によって Dr. Blowhole that put her in a trance to do whatever he told her. He ordered her to kill Skipper, but apparently, it just wore off before she got the chance. Marlene was grateful for that, but couldn’t help but feel like there was something missing. . . .
In fact, she knew there was something Skipper wasn’t telling her. Something he was holding back, but she couldn’t figure out what it was または why he wouldn’t tell her. She could see it in his eyes. Whenever the subject had come about, he became distant and tried to change the subject. But despite the fact that he’d been untruthful to her since it happened, Marlene felt somewhat of a — connection to Skipper. It seemed crazy, but in some weird way, she felt so much closer to Skipper since she’d woken up for reasons she couldn’t explain.
Secretly, Marlene sought Kowalski’s help to remember without Skipper’s knowledge. Like the good friend he was, Kowalski made the effort to wake two hours before the others, grab a cup of coffee and head over to Marlene’s to try and help her regain her memory two days a week. They’d gotten close — close enough to where Marlene could just see the memory beyond hazy vision, but she could never break the barrier.
It was frustrating, really. Why couldn’t she remember? It seemed almost impossible. Some days she nearly pulled her 毛皮 out in her vexation.
Now, Marlene stood in the entrance of her cave, staring out at the sunrise after yet another unsuccessful session with Kowalski.
“I’m sorry we aren’t getting anywhere, Marlene,” Kowalski 発言しました as he prepared to leave.
“It’s all right, Kowalski. It’s not your fault. I just don’t understand why I can’t remember,” Marlene replied.
Kowalski sighed and put a comforting flipper on her shoulder. “The mind is a puzzling thing. No one ever really understands much of why the mind does what it does. Maybe it’s just that your mind is subconsciously waiting for the right moment to come to bring those memories back. または maybe that part of your mind was just damaged beyond repair. It’s not necessarily so that you’ll never remember, but I’m afraid I can’t guarantee that あなた will. I really am sorry. I wish there was もっと見る I could do for you,” he told her.
“No, Kowalski, you’ve done もっと見る than enough. Thank you, really,” Marlene assured him.
Kowalski smiled sympathetically and patted her shoulder. “I’ll come back Friday morning.”
Marlene shook her head. “Nah, don’t bother. I’m done with this therapy stuff,” she told him.
“Are あなた sure? I think with a little もっと見る time, we might—”
“No, Kowalski. I can live with not remembering,” she told him. Although, she wasn’t sure if she believed that even herself.
Kowalski sighed and nodded. “If あなた change your mind, あなた know where to find me,” he told her. Then he turned and left her.
Marlene continued to watch the sunrise with a heavy ハート, 心 for the 次 couple of hours.
For most of the morning, Marlene remained in her habitat. She’d 与えられた up on trying to remember and instead thought about ways she could get through living without that memory. It’s hopeless, she thought. It’s just a dumb memory. If it was really important, I’d remember. Right? She sighed and ran a paw over her face. I would give anything to remember what Skipper 発言しました to me.
Marlene’s brow furrowed and she sat up. Skipper? How did he . . . She suddenly remembered the flashback she’d been having, the blurred one she could never clear. That was Skipper’s silhouette in front of her. She couldn’t really make it out, but she somehow realized that it was him.
Finally, Marlene got what she’d been wanting for the past two months: an image. She saw Skipper in front of her, holding her によって the waist. He 発言しました something, but she couldn’t quite make it out and she concentrated harder. His voice barely broke through her memory.
“I 愛 you, Marlene.”
Now she knew it had to just be her mind playing a cruel trick on her. Surely, what she was seeing wasn’t what happened. That was impossible. Wasn’t it? She’d known Skipper for a long time. She would know if he felt that way about her. Wouldn’t she? Skipper was good at hiding how he felt about a lot of things, but would he be good enough to hide those kinds of feelings?
Marlene looked at the ペンギン habitat. There was only one way to find out.
“Skipper?” Marlene called as she climbed down their ladder.
“Right here, Marlene. Is everything okay?” Skipper replied, pouring a cup of coffee.
Marlene looked at the others. “Can I speak to あなた alone?” she asked.
Skipper’s furrowed his brow. “Sure. Boys, do あなた mind?” he asked the team. They nodded and made their way for the hatch. Kowalski exchanged a glance with Marlene on his way out.
“What’s on your mind, Marlene? あなた look kind of upset,” Skipper 発言しました with a look of concern.
“Not upset, really. もっと見る . . . confused,” Marlene explained, leaning on the 表, テーブル 次 to him.
“About what?” Skipper asked.
“I think I finally remembered something,” Marlene replied. Skipper stared blankly for a moment and set his mug on the counter, eyeing the 魚 inside it.
“Really. What, um, exactly did あなた remember?” he asked, not meeting her eye.
“Just part of when I — assaulted you,” Marlene lied, trying to think of a way to coax the answer out of him.
“Well, what’s confusing about it?” Skipper asked, still not meeting her eye.
Marlene studied him. “Skipper, is there something あなた haven’t told me about that day?” she asked.
Skipper seemed to hesitate. “No, Marlene. I’ve told あなた everything,” he insisted.
“Are あなた sure?” Marlene persisted.
Skipper nodded, but still would not look at her. “Yeah. I’m sure.”
Marlene took a slow, deep breath. “Skipper, do あなた 愛 me?” she asked finally.
Skipper raised his eyes from his mug to the ウォール across the room. For the 次 couple of minutes, neither of them 発言しました anything.
“What makes あなた say that?” Skipper replied at last.
“Just answer the question, Skipper,” Marlene insisted.
Skipper continued to stare at the wall. “Yes,” he answered in a weak voice.
Marlene blinked. What she saw was true? “All this time, why didn’t あなた ever tell me?” she asked.
“I was trying to protect you,” Skipper answered, finally turning his head to meet her eye.
“From what?”
“Marlene, あなた saw what Dr. Blowhole did to あなた just for being my friend. If he ever found out that I’m hopelessly in 愛 with you, who knows what the psycho will do? I wasn’t going to put あなた at that kind of risk,” Skipper explained.
Marlene stared in disbelief. “Hopelessly?” she repeated. Skipper tightened his beak shut. “Isn’t 愛 all about taking risks, though?”
Skipper sighed. “It’s not just about the risks, Marlene. あなた deserve better than me. Someone who doesn’t have to run off on missions. Someone who can always be there for you. I can’t guarantee that I’m going to be here every time あなた need me,” he told her.
“Skipper, that doesn’t mean we can’t try to make it work,” Marlene replied. She stepped closer. “Because when あなた 愛 someone, あなた at least make an effort, right?”
Skipper looked to the floor beside them. “Why would あなた want to make an effort with me?” he asked slowly.
“Because I 愛 あなた too, Skipper,” Marlene replied. She wasn’t sure how she didn’t realize it before, but she couldn’t deny that she felt the same way.
Skipper gradually rose his gaze to meet her eye again.
“And I think I’d like to know もっと見る about how I really snapped out of my trance,” Marlene continued.
Skipper smiled slightly. “How ‘bout I tell あなた this Friday at eight o’clock over dinner?” he suggested.
Marlene returned the smile. “It’s a date.”
Image によって link
January 3, 2014
Note: I’ve typically been 書く notes at the end, but for this case, I must make an exception as to be clear to you, または at least the ones who haven’t read my 前 works. I have been thinking about doing a sequel to one of my stories, but never did because I didn’t think I could make anything long and commendable out of it. But with this project, I received some inspiration and motivation to do so in a short story. So, this short is a little sequel to “Skipper’s Curse.” If あなた haven’t read it before and plan to, be aware that this will contain spoilers. I hope あなた enjoy.
— § —
It had been a two months since Dr. Blowhole’s last strike. Marlene had received a terrible blow to the head and couldn’t remember much about it, but from what Skipper had told her, she didn’t miss much. She was injected with a ‘Serum’ invented によって Dr. Blowhole that put her in a trance to do whatever he told her. He ordered her to kill Skipper, but apparently, it just wore off before she got the chance. Marlene was grateful for that, but couldn’t help but feel like there was something missing. . . .
In fact, she knew there was something Skipper wasn’t telling her. Something he was holding back, but she couldn’t figure out what it was または why he wouldn’t tell her. She could see it in his eyes. Whenever the subject had come about, he became distant and tried to change the subject. But despite the fact that he’d been untruthful to her since it happened, Marlene felt somewhat of a — connection to Skipper. It seemed crazy, but in some weird way, she felt so much closer to Skipper since she’d woken up for reasons she couldn’t explain.
Secretly, Marlene sought Kowalski’s help to remember without Skipper’s knowledge. Like the good friend he was, Kowalski made the effort to wake two hours before the others, grab a cup of coffee and head over to Marlene’s to try and help her regain her memory two days a week. They’d gotten close — close enough to where Marlene could just see the memory beyond hazy vision, but she could never break the barrier.
It was frustrating, really. Why couldn’t she remember? It seemed almost impossible. Some days she nearly pulled her 毛皮 out in her vexation.
Now, Marlene stood in the entrance of her cave, staring out at the sunrise after yet another unsuccessful session with Kowalski.
“I’m sorry we aren’t getting anywhere, Marlene,” Kowalski 発言しました as he prepared to leave.
“It’s all right, Kowalski. It’s not your fault. I just don’t understand why I can’t remember,” Marlene replied.
Kowalski sighed and put a comforting flipper on her shoulder. “The mind is a puzzling thing. No one ever really understands much of why the mind does what it does. Maybe it’s just that your mind is subconsciously waiting for the right moment to come to bring those memories back. または maybe that part of your mind was just damaged beyond repair. It’s not necessarily so that you’ll never remember, but I’m afraid I can’t guarantee that あなた will. I really am sorry. I wish there was もっと見る I could do for you,” he told her.
“No, Kowalski, you’ve done もっと見る than enough. Thank you, really,” Marlene assured him.
Kowalski smiled sympathetically and patted her shoulder. “I’ll come back Friday morning.”
Marlene shook her head. “Nah, don’t bother. I’m done with this therapy stuff,” she told him.
“Are あなた sure? I think with a little もっと見る time, we might—”
“No, Kowalski. I can live with not remembering,” she told him. Although, she wasn’t sure if she believed that even herself.
Kowalski sighed and nodded. “If あなた change your mind, あなた know where to find me,” he told her. Then he turned and left her.
Marlene continued to watch the sunrise with a heavy ハート, 心 for the 次 couple of hours.
For most of the morning, Marlene remained in her habitat. She’d 与えられた up on trying to remember and instead thought about ways she could get through living without that memory. It’s hopeless, she thought. It’s just a dumb memory. If it was really important, I’d remember. Right? She sighed and ran a paw over her face. I would give anything to remember what Skipper 発言しました to me.
Marlene’s brow furrowed and she sat up. Skipper? How did he . . . She suddenly remembered the flashback she’d been having, the blurred one she could never clear. That was Skipper’s silhouette in front of her. She couldn’t really make it out, but she somehow realized that it was him.
Finally, Marlene got what she’d been wanting for the past two months: an image. She saw Skipper in front of her, holding her によって the waist. He 発言しました something, but she couldn’t quite make it out and she concentrated harder. His voice barely broke through her memory.
“I 愛 you, Marlene.”
Now she knew it had to just be her mind playing a cruel trick on her. Surely, what she was seeing wasn’t what happened. That was impossible. Wasn’t it? She’d known Skipper for a long time. She would know if he felt that way about her. Wouldn’t she? Skipper was good at hiding how he felt about a lot of things, but would he be good enough to hide those kinds of feelings?
Marlene looked at the ペンギン habitat. There was only one way to find out.
“Skipper?” Marlene called as she climbed down their ladder.
“Right here, Marlene. Is everything okay?” Skipper replied, pouring a cup of coffee.
Marlene looked at the others. “Can I speak to あなた alone?” she asked.
Skipper’s furrowed his brow. “Sure. Boys, do あなた mind?” he asked the team. They nodded and made their way for the hatch. Kowalski exchanged a glance with Marlene on his way out.
“What’s on your mind, Marlene? あなた look kind of upset,” Skipper 発言しました with a look of concern.
“Not upset, really. もっと見る . . . confused,” Marlene explained, leaning on the 表, テーブル 次 to him.
“About what?” Skipper asked.
“I think I finally remembered something,” Marlene replied. Skipper stared blankly for a moment and set his mug on the counter, eyeing the 魚 inside it.
“Really. What, um, exactly did あなた remember?” he asked, not meeting her eye.
“Just part of when I — assaulted you,” Marlene lied, trying to think of a way to coax the answer out of him.
“Well, what’s confusing about it?” Skipper asked, still not meeting her eye.
Marlene studied him. “Skipper, is there something あなた haven’t told me about that day?” she asked.
Skipper seemed to hesitate. “No, Marlene. I’ve told あなた everything,” he insisted.
“Are あなた sure?” Marlene persisted.
Skipper nodded, but still would not look at her. “Yeah. I’m sure.”
Marlene took a slow, deep breath. “Skipper, do あなた 愛 me?” she asked finally.
Skipper raised his eyes from his mug to the ウォール across the room. For the 次 couple of minutes, neither of them 発言しました anything.
“What makes あなた say that?” Skipper replied at last.
“Just answer the question, Skipper,” Marlene insisted.
Skipper continued to stare at the wall. “Yes,” he answered in a weak voice.
Marlene blinked. What she saw was true? “All this time, why didn’t あなた ever tell me?” she asked.
“I was trying to protect you,” Skipper answered, finally turning his head to meet her eye.
“From what?”
“Marlene, あなた saw what Dr. Blowhole did to あなた just for being my friend. If he ever found out that I’m hopelessly in 愛 with you, who knows what the psycho will do? I wasn’t going to put あなた at that kind of risk,” Skipper explained.
Marlene stared in disbelief. “Hopelessly?” she repeated. Skipper tightened his beak shut. “Isn’t 愛 all about taking risks, though?”
Skipper sighed. “It’s not just about the risks, Marlene. あなた deserve better than me. Someone who doesn’t have to run off on missions. Someone who can always be there for you. I can’t guarantee that I’m going to be here every time あなた need me,” he told her.
“Skipper, that doesn’t mean we can’t try to make it work,” Marlene replied. She stepped closer. “Because when あなた 愛 someone, あなた at least make an effort, right?”
Skipper looked to the floor beside them. “Why would あなた want to make an effort with me?” he asked slowly.
“Because I 愛 あなた too, Skipper,” Marlene replied. She wasn’t sure how she didn’t realize it before, but she couldn’t deny that she felt the same way.
Skipper gradually rose his gaze to meet her eye again.
“And I think I’d like to know もっと見る about how I really snapped out of my trance,” Marlene continued.
Skipper smiled slightly. “How ‘bout I tell あなた this Friday at eight o’clock over dinner?” he suggested.
Marlene returned the smile. “It’s a date.”
Image によって link