ペンギンズ FROM マダガスカル Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by peacebaby7
“Hey, Skipper,” Marlene 発言しました hopping onto the penguins island, where 発言しました ペンギン was looking out over the zoo with binoculars. “What are あなた doing?”

“Classified,” Skipper replied without looking at her.

Marlene rolled her eyes. “I was wondering if あなた wanted to go to the park with me. What do あなた say?” she asked.

Skipper looked at her finally. “Well, I’m a bit busy at the moment. What are あなた going to the park for?”

“I thought I’d get a snow cone または something, maybe swim around in the pond,” Marlene replied.

Skipper thought for a moment. “It’s been a few months since あなた overcame your ‘wild tendencies,’ hasn’t it?” he asked.

Marlene shifted uncomfortably. “Yeah, why?”

“It just seems that ever since, あなた still haven’t gone to the park on your own. May I ask why?” Skipper asked.

Marlene shifted again and crossed her arms. “I guess I’m just afraid that—I’ll go wild again and no one will be there to snap me out of it,” she admitted.

Skipper smiled warmly. “I’m pretty sure those days are behind you,” he assured her.

Marlene thought for a moment. “I don’t know,” she said.

Skipper sighed with sympathy. “Tell あなた what: あなた go on to the park, and if you’re not back in half an hour, I’ll come hunt あなた down,” he offered.

Marlene smiled. “Not the best choice of words, but sure, I guess we could do that,” she agreed.

“See あなた later, Marlene,” Skipper 発言しました with a salute.

“See ya,” Marlene replied as she turned and left the habitat.

When she arrived at the zoo gates, her mind flooded with doubt again. What if half an 時 was too late? She debated going back and asking Skipper to make it fifteen minutes, but decided against it. It was time she got over her silly fear of the other woman returning. She leapt フォワード, 前進, 楽しみにして and ran into the park on all four paws.

It felt great. The sun was brightly shining and glinting off her 毛皮 and the breeze pushed past her face. She felt an adrenaline rush and decided to stop before she got too excited. She fell back in a small patch of flowering weeds near the pond and closed her eyes. After a few minutes, she heard a loud splash! and opened her eyes. Propping herself up によって her arms, she looked across the pond. There was no one to be seen.

With a shrug, she laid back down again with a relaxed sigh and picked one of the weeds, studying the bud on top, which was fully open to accept all the sun’s rays. She heard movement from the water again and absentmindedly glanced over, but snapped into attention at what she saw.

Emerging from the pond was a lean, muscular カワウソ, オッター with sea green eyes and a dashing smile. Water dripped off his sleek, 栗 毛皮 that glimmered in the morning sun. He saw her and made his way over.

“You are—new here, no?” he asked in a thick Spanish accent. “I’m sure I haven’t seen あなた around before.”

Marlene blinked a couple times before realizing he’d asked her a question. “Oh, um, yeah. I live in the zoo,” she answered.

“The zoo? A beautiful lady such as yourself shouldn’t be in a zoo. Much too, ah,” he thought for a moment, “confining. あなた must be free,” he finished.

Marlene smiled a little. “Well, I can pretty much go anywhere I want after hours. I’ve always lived in captivity.”

The カワウソ, オッター knelt down 次 to her. “Really? Then perhaps あなた need some adventure in your life,” he 発言しました taking her paw. “My name is Antonio,” he 発言しました gently pecking her paw. “Yours?”

“Marlene,” she replied, “and I’d say my life is pretty adventurous for someone that lives in a zoo.”

Antonio arched an eyebrow. “Really? How so?”

Marlene laughed. “If あなた had neighbors like mine, you’d know exactly what I mean.”

— § —

“Great work, boys,” Skipper 発言しました as he exchanged high fives with his men. “Kowalski, file the mission and leave it on the table. I need to go check on something.”

“Yes, sir. May I inquire as to where you’re going?” Kowalski asked.

“Just gonna head to the park for a few minutes. I’ll be back shortly,” Skipper answered as he started for the hatch.

When he got to the park, he looked around. Marlene wasn’t near the snow cone または cotton キャンディー vendors. He made his way for the pond. It didn’t take him long to realize that there were two otters sitting at the edge of the water. Marlene was laughing about something when he came in earshot.

“Marlene?” Skipper called.

Marlene and Antonio turned their heads. “Oh! Skipper!” Marlene 発言しました in surprise. “I forgot that あなた were going to come look for me. Has it been half an 時 already?”

“Affirmative,” Skipper replied. “Who’s this?”

“Oh, um, Skipper, this is Antonio,” Marlene 発言しました as the two got to their feet. “Antonio, this is Skipper,” she 発言しました gesturing to the respective men.

“Nice to meet you, mi amigo,” Antonio 発言しました holding out a paw.

Igualmente,” Skipper replied taking his paw and shaking it.

“I didn’t know あなた spoke Spanish, Skipper,” Marlene said.

“I spent some time in Mexico,” Skipper replied nonchalantly. “I picked up a few things.”

“Marlene has told me much about you,” Antonio said.

“Good things, I hope,” Skipper 発言しました arching an eyebrow.

“Yes,” Antonio replied with a laugh. “Well, for the most part,” he added winking at Marlene, who bashfully looked away in response.

Skipper eyed the two curiously, but shrugged off their behavior. “Well, it seems that you’ve managed to stay sane, so I guess I’ll head off. See あなた later, Marlene,” he 発言しました with a salute before leaping onto his belly and sliding off.

Antonio furrowed his brow. “What did he mean, you’ve managed to stay sane?” he inquired.

Marlene looked down. “Um . . . nothing important,” she 発言しました with a nervous laugh as she scratched the back of her neck.

Antonio didn’t look convinced, but he nodded anyway. “I will respect your privacy,” he said. “So, he’s the famous Skipper, hm?” he asked looking in the direction the ペンギン had left.

“Yep. He can be downright psychotic sometimes, but he always gets the job done. He’s one of my closest friends. He knows もっと見る about me than most,” Marlene replied.

“Really?” Antonio inquired looking thoughtfully at the zoo. “And he lives right 次 door to you, あなた say?”

“Uh, yes, why?” Marlene asked.

“No reason. Just seems like a handful to have to live 次 to,” Antonio replied with a smile.

Marlene laughed. “You have no idea.”

— § —

A few hours later, Antonio walked Marlene back to the zoo and to her habitat.

“I had a most wonderful time talking to you, Marlene,” Antonio 発言しました taking her paw and キス it again.

“Heh, I had a nice time, too, Antonio,” Marlene replied bashfully. “I can’t believe we’ve been talking for almost four hours. I’m glad the zoo’s closed today, または I would’ve been in trouble.”

“We wouldn’t want that,” Antonio replied. After a couple of moments of gazing into her eyes, Marlene broke away, thankful for the 毛皮 hiding her burning cheeks. Antonio smiled. “I hope to see あなた again very soon. Say . . . tomorrow? Two-ish?” he asked hopefully.

Marlene looked back up and smiled. “I’d like that,” she said.

Antonio smiled again. He held out his paw to respectfully shake her hand, but Marlene opened her arms for a hug. The two laughed and switched positions, and then awkwardly laughed again. Finally, the two settled on the handshake.

“Until 次 time, Marlene,” he 発言しました suavely.

“Until 次 time,” Marlene replied before hopping into her habitat.

Antonio watched her leave and sighed. After a moment, he spread his arms wide open with a grin. “Yes!” he 発言しました to himself before relaxing. He looked across the aisle and saw the sign for the ペンギン habitat. With a deep breath, he hopped over the wall, looking over his shoulder to ensure Marlene wasn’t watching.

“Um, hello?” he called softly. The habitat was completely empty except for the water around the island, and the fishbowl in the corner. Before he could react, the island opened up beneath his feet and swallowed him, and the 次 thing he knew he was hanging upside down によって his feet. He started ranting angrily in Spanish before he saw the penguins in front of him in some kind of room.

“What is going on here?” he demanded.

“Who are あなた and why are あなた in our habitat? Who do あなた work for?” Kowalski interrogated.

“What?” Antonio asked in a panicked confusion.

“Wait,” Skipper 発言しました approaching from behind, “I know you. Antonio, right?”

“Uh, yes?” Antonio snapped, as if it shouldn’t have even been questioned.

“Um, あなた know this otter?” Kowalski asked.

“Yeah, he’s a friend of Marlene’s from the park. Let him down,” Skipper ordered, but then he leaned toward Kowalski. “But stay frosty,” he whispered suspiciously.

Private hit a button and Antonio hit the ground with a thud and a painful grunt. He pushed himself to his feet and dusted off his fur.

Gracias,” he 発言しました bitterly.

“So, why are あなた here?” Skipper asked folding his flippers.

“I was hoping I could ask for your help, amigo,” Antonio admitted.

Skipper arched an eyebrow. “Beg your pardon?”

“Marlene, she is—” Antonio thought for a moment— “asombrosa,” he finished.

“Okay,” Skipper replied patiently, “where do I come in?”

“Marlene tells me あなた know her very well,” Antonio said.

“Well, yes. We’re good friends,” Skipper acknowledged.

“I was hoping maybe あなた could help me, ah, win her heart,” Antonio requested hopefully.

Skipper blinked. “Um, excuse me?”

Antonio sighed with infatuation. “Marlene is just so caring and beautiful . . . I don’t want to mess this up. Ayúdame, por favor,” he pleaded.

Skipper shifted. “I don’t know. I don’t think Marlene would appreciate me meddling in her 愛 life, especially with how it ended last time,” he 発言しました looking up in recollection.

Antonio arched a curious brow, but dismissed the comment. “Por favor, señor,” he begged getting down on one knee and clasping his paws together. “I only want whatever Marlene wants. If あなた are really a good friend, wouldn’t あなた want to know that Marlene is happy?”

Skipper considered. Marlene did deserve happiness, and this guy seemed like someone that she could find that with, and he did want to be sure he was legit. He sighed.

“All right,” Skipper said, giving in, “I’ll help you.”

Antonio smiled and got to his feet. “Oh, ¡gracias, Señor Skipper!” he 発言しました taking his flipper and shaking it gratefully. “I owe you.”

Skipper retracted his flipper. “No problem,” he 発言しました watching him carefully. “I’ll be holding あなた up to that.”

Antonio laughed as if Skipper were joking. “Marlene was wrong! あなた do have a sense of humor!” He picked up the ペンギン in a tight hug and set him back down. “I am meeting Marlene tomorrow afternoon. Shall I come over tomorrow?” Skipper was about to respond when Antonio said, “¡Magnífico! I’ll see あなた around noon. ¡Adiós!” he 発言しました as he pushed past them. Then he stopped and looked around before turning back. “Um, where is the way out?”

The penguins slowly raised their flippers to point at the fishbowl hatch. Antonio looked up and laughed.

“Of course! あなた sneaky penguins!” he 発言しました climbing the ウォール ladder to the hatch, pushing the fishbowl aside, and leaving.

There was a moment of silence before Kowalski turned to Skipper. “Um . . . what just happened?” he asked.

“Uh, long story short,” Skipper started, “Marlene met Antonio in the park today, and I guess they hit it off, and now Antonio wants me to help him win Marlene’s heart.”

Kowalski thought for a moment. “Well, I don’t know much about women, but Marlene . . . are あなた sure she’d be okay with this?”

Skipper sighed. “I don’t know, but I do know that Marlene deserves happiness, and I’m もっと見る than willing to help her find it. Maybe it won’t work out, but at least I can say I tried,” he said.

Kowalski studied him. “I can’t say that Marlene would be okay with this, but are you? あなた seem unsure,” he observed.

Skipper took a breath to 作成する himself. “Yeah, I’m fine. I just want to be sure this Antonio character is right for Marlene. At least in helping him, I can get to know him better, too,” he 発言しました nodding in thought.

“Well,” Private broke in, “how would あなた know who would be right for Marlene?” he asked.

Skipper looked at him. “Well, like he said: I know her. I know what she likes, what she dislikes, her interests. I’m not going to make any decisions for her. I’m just going to get to know Antonio and make sure I can pinpoint his intentions,” he 発言しました narrowing his eyes.

“Beg your pardon?” Private asked innocently.

“You’ll find out when you’re older,” Kowalski 発言しました patting his back. He turned back to Skipper. “Well, good luck with that. Come on, let’s get back on schedule.”

— § —

Translations:

mi amigo = my friend
igualmente = same to you
gracias = thank you
asombrosa = amazing
ayúdame, por favor = help me, please
señor = sir/mister
magnífico = magnificent
adiós = goodbye
added by hanz1192
Source: Alienated
added by eugb
added by Colonelpenguin
added by Bluepenguin
Source: ロスト Treasure of the Golden リス
added by eugb
Source: Work Order
added by JediPenguin16
Source: just a pic I took from online while watching
Note: Hey, peeps. Wazzup? I'm editting this, so this story is already posted. I accidently 投稿されました the fourth chapter before this one sorry! The reason I'm editting this is because Mr. McGrath might read this! Isn't that AWESOME?! It's definitely もっと見る than awesome but あなた get the point. Hi, Mr. McGrath! あなた ROCK! You're my hero! :D Thank you. "You didn't see anything." ;)

"Alright, boys we're going after Private!" Skipper announced. "Skipper, don't あなた think we should just leave it to Private. I mean, he's probably fine with Nigel." Kowalski persuaded. "I've got a bad feeling in my gut about...
continue reading...
 The North Face of Mount Everest
The North Face of Mount Everest
Private: [Shrieks] "A Yeti?"

Could it be true? He couldn't believe his Eyes! Yetis don’t exist! (A Yeti is a kind of ‘Abominable Snowman’ that looks like an Ape. These are Mythological Creatures of the Himalayan Mountains. They have long Red hair, covering their whole bodies, except the face and hands.)
So, the Yeti glares at Private with its Fiery Red Eyes and growls…

Yeti: "Grrr…"
Private: [Creeps out] "What are you?"
Yeti: "More Victims! Mmmm..." [Stretches out arms to catch Private]
Private: [Gasps] "No, stay away from me!"

Private runs away, gasping in horror. The Yeti springs onto...
continue reading...
posted by KowalskiTheLich
“Whoa, Skipper” 発言しました Kowalski, stumbling backwards. “What are あなた doing?”

“What does it look like I’m doing?” 発言しました Skipper. “I’m going to finish this before あなた seriously hurt someone.” Skipper kicked out at Kowalski and Kowalski did a backflip to avoid it.

“Are あなた two okay?” Skipper 発言しました hurriedly to Private and Rico. Much to Skipper’s surprise, the two penguins ran over to Kowalski and stood in front of him, shielding Kowalski from Skipper.

“Skippa, stop!” 発言しました Private. “Kowalski didn’t do anything! And if あなた want to hurt him, you’ll have to go through us...
continue reading...
added by quasomeness
Source: Operation: Antarctica
added by Bluepenguin
Source: Me! :D
added by quasomeness
Source: Mr. Tux
What happens when あなた take a bunch of grown theatre kids, spread Skittles on them, and push em in a trap set up によって killer commando penguins? あなた get this mess 😆 Also, this apparently what happens when Blowhole becomes a gay snake
video
ペンギンズ FROM マダガスカル
the return of the revenge of dr blowhole
fanguins
fanders
everybody sing
thomas sanders
kowalski
dr blowhole
mostar1219
added by Featherson
Source: ペンギンズ FROM マダガスカル
video
ペンギンズ FROM マダガスカル
skipper
tom mcgrath
madagascar
penguins
talk
2014
added by Icicle1penguin
added by Sheila-Daimond
Source: @ Hibejime (me)
added by peacebaby7
Source: Penguins of Madagascar Movie
added by peacebaby7
Source: Penguins of Madagascar Movie