the 次 mourning I woke up that once again I slept well last night. then I notice that skipper was still asleep. so I got out my diary with a pen from my backpack and headed somewhere quiet.
Me: (writes something on my diary) Dear diary, it has been four days since I got here. four days 前 I woke up and I didn't know where I was. I realize now that I was in the rainforest when I try to get up my leg was broken I was scared and alone so I've tried to survive on my own but three days 前 I drank the dirty water and it made me ill and sick (holds my stomach with my hands) ugh (keeps on 書く my diary) and I'm still sick and ill today. then two days 前 I needed to find something that can cure me from my sickness and my illness but then it started to rain hard and it was too late for me to turn and head back to the same spot where I first wake up so I was really scared and I needed to find shelter but then a wild animal came and attack me. then i was hurling to that rock. when I hit my head with the rock I was unconscious just before I was a goner skipper came to the rescue and save my life. now skipper is here right beside me and he is taking good care of me and protecting me at all cost.
after I wrote something in my diary I headed back to where skipper was. and skipper was still asleep. but then I held on to my stomach with my hands.
Me (ill): ugh this is even worse than before (then starts throwing up) (curls into a ball with my hands holding my stomach) (starts crying)
so then skipper woke up to hear me cry.
Skipper: Kiva! (rushes over to me) Kiva are あなた okay?
Me (ill): sorry it just that I'm still throwing up.
Skipper: you're still sick and ill.
Me (ill): yes it must have been the dirty water i drank. ugh oh my stomach (still holding my stomach with my hands then starts crying).
Skipper: (comforts me) shhh don't worry Kiva I'm here I'll find something to cure あなた from you're sickness and illness (puts my hand around his shoulder) come on Kiva lets go find that cure. now if あなた feel like あなた need to throw up I'll stop walking so あなた can go somewhere to throw up then once あなた are done throwing up I'll put you're hand around my shoulder then we can 移動する on.
Me (ill): ugh okay skipper.
so then me and skipper headed out to look for the cure. I threw up a few times but me and skipper were moving on.
Me (ill): ugh i feel all dizzy skipper.
Skipper: あなた need to throw up?
Me (ill): no I just feel all dizzy.
Skipper: here Kiva あなた should rest on me so that way あなた won't feel dizzy anymore.
Me (ill): ugh okay skipper (rest on skipper).
Skipper: (looks at me resting on him) don't worry kiva we'll find the cure for you.
hours have pass and still no cure around here and it was getting dark.
Skipper: blast it's starting to get dark. looks like me and Kiva should stop and rest for the night.
so me and skipper headed to that 木, ツリー to rest for the night.
Skipper: (puts leaves on front of the tree) there I manage to put leaves on front of the 木, ツリー to make it look like a ベッド (puts me on this side of the ベッド of leaves) there あなた go Kiva (lays on the other side of the ベッド of leaves).
Me (ill): (shivers and whimpers).
Skipper: aw come here(hugs me to keep me warm) it's okay Kiva I know that you're scared and cold but I'm here right によって you're side. I told あなた I'll do anything I can to take care of あなた and to protect あなた at all cost. I'll hug あなた to keep あなた warm. knowing the fact that you're still resting on me I'll rest on you. tomorrow we'll find that cure for あなた and anything is going to okay. I promise.
Me (ill): (being hugged によって skipper) (smiles).
so then me and skipper sleep together and know that tomorrow will be better.
so how do あなた like this story so far? leave a comment
Me: (writes something on my diary) Dear diary, it has been four days since I got here. four days 前 I woke up and I didn't know where I was. I realize now that I was in the rainforest when I try to get up my leg was broken I was scared and alone so I've tried to survive on my own but three days 前 I drank the dirty water and it made me ill and sick (holds my stomach with my hands) ugh (keeps on 書く my diary) and I'm still sick and ill today. then two days 前 I needed to find something that can cure me from my sickness and my illness but then it started to rain hard and it was too late for me to turn and head back to the same spot where I first wake up so I was really scared and I needed to find shelter but then a wild animal came and attack me. then i was hurling to that rock. when I hit my head with the rock I was unconscious just before I was a goner skipper came to the rescue and save my life. now skipper is here right beside me and he is taking good care of me and protecting me at all cost.
after I wrote something in my diary I headed back to where skipper was. and skipper was still asleep. but then I held on to my stomach with my hands.
Me (ill): ugh this is even worse than before (then starts throwing up) (curls into a ball with my hands holding my stomach) (starts crying)
so then skipper woke up to hear me cry.
Skipper: Kiva! (rushes over to me) Kiva are あなた okay?
Me (ill): sorry it just that I'm still throwing up.
Skipper: you're still sick and ill.
Me (ill): yes it must have been the dirty water i drank. ugh oh my stomach (still holding my stomach with my hands then starts crying).
Skipper: (comforts me) shhh don't worry Kiva I'm here I'll find something to cure あなた from you're sickness and illness (puts my hand around his shoulder) come on Kiva lets go find that cure. now if あなた feel like あなた need to throw up I'll stop walking so あなた can go somewhere to throw up then once あなた are done throwing up I'll put you're hand around my shoulder then we can 移動する on.
Me (ill): ugh okay skipper.
so then me and skipper headed out to look for the cure. I threw up a few times but me and skipper were moving on.
Me (ill): ugh i feel all dizzy skipper.
Skipper: あなた need to throw up?
Me (ill): no I just feel all dizzy.
Skipper: here Kiva あなた should rest on me so that way あなた won't feel dizzy anymore.
Me (ill): ugh okay skipper (rest on skipper).
Skipper: (looks at me resting on him) don't worry kiva we'll find the cure for you.
hours have pass and still no cure around here and it was getting dark.
Skipper: blast it's starting to get dark. looks like me and Kiva should stop and rest for the night.
so me and skipper headed to that 木, ツリー to rest for the night.
Skipper: (puts leaves on front of the tree) there I manage to put leaves on front of the 木, ツリー to make it look like a ベッド (puts me on this side of the ベッド of leaves) there あなた go Kiva (lays on the other side of the ベッド of leaves).
Me (ill): (shivers and whimpers).
Skipper: aw come here(hugs me to keep me warm) it's okay Kiva I know that you're scared and cold but I'm here right によって you're side. I told あなた I'll do anything I can to take care of あなた and to protect あなた at all cost. I'll hug あなた to keep あなた warm. knowing the fact that you're still resting on me I'll rest on you. tomorrow we'll find that cure for あなた and anything is going to okay. I promise.
Me (ill): (being hugged によって skipper) (smiles).
so then me and skipper sleep together and know that tomorrow will be better.
so how do あなた like this story so far? leave a comment
User: Uh... Hello.
Cleverbot: How are you?
User: Why do あなた need to know, robot?
Cleverbot: Because I'm curious.
User: I don't trust any man-made 大きな塊, ハンク of metal.
Cleverbot: When did あなた trust me before?
User: What's your game robot?
Cleverbot: I don't know.
User: Don't know? A little suspicious. Don't あなた think?
Cleverbot: No, I am a green bunny named Pablo!!!!!!!!!!!
User: Cheese and crackers man! Get a grip on yourself!
Cleverbot: I hear that a lot about myself to.
User: *fish slaps your metal face*.
Cleverbot: Sorry?
User: あなた didn't see anything.
Cleverbot: Yes I did.
User: *face-flipper*.
Cleverbot: Hardly :).
User: Would あなた like me to get Rico?
Cleverbot: Yes.
User: Ugh you're worse than Ringtail.
Cleverbot: I have no tail...
User: *bangs head on wall*
Cleverbot: Would あなた like a marshmallow?
Cleverbot: How are you?
User: Why do あなた need to know, robot?
Cleverbot: Because I'm curious.
User: I don't trust any man-made 大きな塊, ハンク of metal.
Cleverbot: When did あなた trust me before?
User: What's your game robot?
Cleverbot: I don't know.
User: Don't know? A little suspicious. Don't あなた think?
Cleverbot: No, I am a green bunny named Pablo!!!!!!!!!!!
User: Cheese and crackers man! Get a grip on yourself!
Cleverbot: I hear that a lot about myself to.
User: *fish slaps your metal face*.
Cleverbot: Sorry?
User: あなた didn't see anything.
Cleverbot: Yes I did.
User: *face-flipper*.
Cleverbot: Hardly :).
User: Would あなた like me to get Rico?
Cleverbot: Yes.
User: Ugh you're worse than Ringtail.
Cleverbot: I have no tail...
User: *bangs head on wall*
Cleverbot: Would あなた like a marshmallow?