Sadren was brought into an interrogation room at CHP headquarters.
Sargent Getraer: Okay, あなた let me know about everything he tells あなた when this is over, then we give him to the State Troopers.
Sadren: You'll never get anything out of me.
Jon: Wanna bet?
Frank: We want あなた to tell us about who you're working with.
Sadren: あなた can't make me tell あなた anything. I learned how to deal with interrogations the hard way.
Jon: Everypony has a breaking point. Do あなた want to spend ten years in jail?
Frank: If あなた cooperate, your sentence will go down.
Sadren: *Thinks* Let me get this straight. I spend less time in jail for giving あなた the information あなた want?
Jon: That's right. Write down all the names of the ponies あなた work with. We want to know who pulled the bank heists with you, and who robs the buses.
Sadren: *Writing down the names* I robbed the banks with Hetford, Harry, and Silver. Malcolm, Rio, and ハイボール rob the tour buses. We made plans to leave in a couple of days, heading west.
Jon: Do あなた know which city they're going to?
Sadren: No. They just 発言しました they were going west.
Frank: In what?
Sadren: This old car Malcolm showed me, it's a sedan.
Jon: What color?
Sadren: Grey. I think it's a Plymouth too.
Frank: Is there another car for the other ponies?
Sadren: A dark blue 2011 Malibu.
Jon: Okay, thanks for all your help. Ponch, go call Sargent Getraer.
Frank: *Leaves to get Getraer*
Meanwhile at Malcolm's house.
Malcolm: What do あなた mean あなた left him behind?!
Hetford: We had no choice. The cops were coming, and we left.
Malcolm: 次 time, I want あなた to bring もっと見る grenades with you. Rubber, または real, あなた got to keep those cops away from you.
Harry: What do あなた want us to do next?
Malcolm: We'll have to leave early tomorrow. We will pull off one もっと見る heist, then get out before the cops spot us.
Rio: Why don't we leave right now?
Malcolm: We need to get some もっと見る cash. It's alright. We will get away with our last heist before we leave.
Back at CHP headquarters, after Sadren was taken によって the state troopers.
Frank: *Walks into Harlan's garage* こんにちは Harlan.
Harlan: *Under a Charger pursuit car* What is it?
Frank: I came to check on my Camaro. Everything fixed?
Harlan: I got those dents fixed for you, but I still need to replace one of your mirrors. *Gets out from under the car, but accidentally steps on a piece of wood that sends a hammer flying through both the side windows on Frank's car*
Frank: *Looks at the broken windows on his car* Really?
Harlan: Nopony is perfect.
Frank: I'll come back tomorrow. *Leaves the garage*
2 B Continued
Sargent Getraer: Okay, あなた let me know about everything he tells あなた when this is over, then we give him to the State Troopers.
Sadren: You'll never get anything out of me.
Jon: Wanna bet?
Frank: We want あなた to tell us about who you're working with.
Sadren: あなた can't make me tell あなた anything. I learned how to deal with interrogations the hard way.
Jon: Everypony has a breaking point. Do あなた want to spend ten years in jail?
Frank: If あなた cooperate, your sentence will go down.
Sadren: *Thinks* Let me get this straight. I spend less time in jail for giving あなた the information あなた want?
Jon: That's right. Write down all the names of the ponies あなた work with. We want to know who pulled the bank heists with you, and who robs the buses.
Sadren: *Writing down the names* I robbed the banks with Hetford, Harry, and Silver. Malcolm, Rio, and ハイボール rob the tour buses. We made plans to leave in a couple of days, heading west.
Jon: Do あなた know which city they're going to?
Sadren: No. They just 発言しました they were going west.
Frank: In what?
Sadren: This old car Malcolm showed me, it's a sedan.
Jon: What color?
Sadren: Grey. I think it's a Plymouth too.
Frank: Is there another car for the other ponies?
Sadren: A dark blue 2011 Malibu.
Jon: Okay, thanks for all your help. Ponch, go call Sargent Getraer.
Frank: *Leaves to get Getraer*
Meanwhile at Malcolm's house.
Malcolm: What do あなた mean あなた left him behind?!
Hetford: We had no choice. The cops were coming, and we left.
Malcolm: 次 time, I want あなた to bring もっと見る grenades with you. Rubber, または real, あなた got to keep those cops away from you.
Harry: What do あなた want us to do next?
Malcolm: We'll have to leave early tomorrow. We will pull off one もっと見る heist, then get out before the cops spot us.
Rio: Why don't we leave right now?
Malcolm: We need to get some もっと見る cash. It's alright. We will get away with our last heist before we leave.
Back at CHP headquarters, after Sadren was taken によって the state troopers.
Frank: *Walks into Harlan's garage* こんにちは Harlan.
Harlan: *Under a Charger pursuit car* What is it?
Frank: I came to check on my Camaro. Everything fixed?
Harlan: I got those dents fixed for you, but I still need to replace one of your mirrors. *Gets out from under the car, but accidentally steps on a piece of wood that sends a hammer flying through both the side windows on Frank's car*
Frank: *Looks at the broken windows on his car* Really?
Harlan: Nopony is perfect.
Frank: I'll come back tomorrow. *Leaves the garage*
2 B Continued