Two hours after Gordon, and Case クラッカー went into the theater, the movie ends. They enter Gordon's car, and start driving.
Gordon: That was cool.
Case Cracker: You're goddamn right it was. Once it gets out on tape, I'm gonna buy a copy.
Gordon: What do あなた want to do now?
Case Cracker: あなた know any event happening today here?
Gordon: Uh, not really. Do you?
Case Cracker: No just been outta town for a while, wondering if their was anything going on today, but we are NOT going to see the Wonderbolts again, that was a ripoff.
Gordon: What? Just because those Rock Island Bikers tried to kill us?
Case Cracker: Then the Wonderbolts bail on the 表示する and キャンセル their performances for a week due to the "stress" put on one of their wings.
Gordon: Well, あなた do have to admit, those stunts they pulled seemed pretty hard. *Stops at Case Cracker's house* I'm gonna let あなた off here so I can go home.
Case Cracker: Alright man, see you. *Gets out*
Gordon: *Drives away*
Case Cracker: *Enters the house*
Song (Start it at 1:40): link
Sprocket: *Standing in front of Case Cracker* So, how did things go?
Case Cracker: Quicker than expected. Only trouble is I saw Michael with Jim.
Sprocket: What do あなた think is going to happen?
Case Cracker: I ain't sure. Anything. If we're lucky, he'll just apologize, and stop trying to kill us.
Sprocket: I wanna 登録する your gang.
Case Cracker: Girl, あなた askin' for too much.
Sprocket: あなた want me to ask for too much? *Kneels down*
Case Cracker: What are あなた doing?
I think あなた know where this is going.
Case Cracker: Okay, now you're asking for too much.
2 B Continued
Gordon: That was cool.
Case Cracker: You're goddamn right it was. Once it gets out on tape, I'm gonna buy a copy.
Gordon: What do あなた want to do now?
Case Cracker: あなた know any event happening today here?
Gordon: Uh, not really. Do you?
Case Cracker: No just been outta town for a while, wondering if their was anything going on today, but we are NOT going to see the Wonderbolts again, that was a ripoff.
Gordon: What? Just because those Rock Island Bikers tried to kill us?
Case Cracker: Then the Wonderbolts bail on the 表示する and キャンセル their performances for a week due to the "stress" put on one of their wings.
Gordon: Well, あなた do have to admit, those stunts they pulled seemed pretty hard. *Stops at Case Cracker's house* I'm gonna let あなた off here so I can go home.
Case Cracker: Alright man, see you. *Gets out*
Gordon: *Drives away*
Case Cracker: *Enters the house*
Song (Start it at 1:40): link
Sprocket: *Standing in front of Case Cracker* So, how did things go?
Case Cracker: Quicker than expected. Only trouble is I saw Michael with Jim.
Sprocket: What do あなた think is going to happen?
Case Cracker: I ain't sure. Anything. If we're lucky, he'll just apologize, and stop trying to kill us.
Sprocket: I wanna 登録する your gang.
Case Cracker: Girl, あなた askin' for too much.
Sprocket: あなた want me to ask for too much? *Kneels down*
Case Cracker: What are あなた doing?
I think あなた know where this is going.
Case Cracker: Okay, now you're asking for too much.
2 B Continued