So the story begins with Panty riding the train to Ponyville, where her new ホーム is located. Why is she moving to Ponyville? Too many ponies where she used to live laughed at her name, and one even 発言しました "Are your parents ランジェリー または something?". Sick of it, and slightly satisfied after kicking that one ポニー in the crotch, she leaves her hometown for good. Where did she use to live? Manehattan, of course. Upon boarding the Ponyville Express, she sits によって herself far away from other ponies on the train. Keeping her luggage close to her, she doesn't say a word, then the train arrives at the station.
At the same time….
Blazin': Celestia asked me to welcome newcomers into Ponyville, but I haven't seen one all day. I think she tricked me…
*looks toward the train which has come to a complete stop and sees a cute female unicorn with ピンク and purple hair, light blue eyes and wearing dark purple shoes slowly make her way off the train*
Blazin': *rushing to grab her luggage for her* Excuse me, miss. Are あなた new here? Princess Celestia advised me to welcome newcomers.
New pony: There's a princess? I only heard that in stories when I was a filly.
Blazin': Maybe so, but here, there is an actual princess, as well as her sister, who is also a princess, whom I am happily married too, her niece, and her then-student Twilight Sparkle. Yep, all royalty.
Shining: *exiting the bathroom* Hey! What about me?
Blazin': Sorry! And he is Twilight's older brother and her sister-in-law's wife. See あなた later, Shining!
Shining: Later, dude! These new words sound cool! Teach me more!
Blazin': OK, maybe later. *Shining leaves*
New pony: I'm a little nervous, what if someone makes fun of my name または my parents?
Blazin': Don't worry, I got your back, Ms….what's your name?
New pony: Panty. Panty Hose. And あなた are?
Blazin': Blazin' Blue. あなた can also call me Prince Blazin' since I'm married to Celestia's sister.
Panty: It's nice to meet you.
Blazin': Nice to meet あなた too. Panty Hose, huh? I have a feeling a certain member of the mane six won't take あなた name seriously. But I'll keep her in check. Shall I take あなた to meet Princess Celestia? I believe the mane six are also there waiting for us right now.
Panty: Sure. Let's go! *Blazin' carries her luggage*
Then two royal guards pulling Princess Celestia's carriage appear n front of them.
Blazin': Just in time.
Royal Guard 1: I'm glad we found you. I had no idea あなた sometimes walk によって yourself….
Blazin': Yeah, I do. Please carry my friend's luggage into the carriage. Don't ask about her name. She's skeptical about any pony, and has a hard time trusting them.
Royal Guard 2: Yes, Your Highness. *puts her luggage into the carriage*
Royal Guard: Miss, please step in the carriage and we'll be on our way to Celestia's castle. あなた can trust me. *helps Panty into the carriage, and she takes her seat*
Panty: Thank you.
Blazin': We all set?
Royal Guards: Everything's good to go, Your Highness.
*They head for the castle*
Panty: It's a little cold out here. Good thing I have my scarf out. *puts it on* Much better.
Blazin': If you'd like, あなた can snuggle up 次 to me. I'm the warmest ポニー in Ponyville.
Spitfire: *flying by* No he isn't, I am!
Blazin': *pulls back one of the drapes* Excuse me?
Spitfire: GYAHHH!! I-I'm so sorry, Your Highness! *takes off*
They arrive in two minutes. The royal guard walk with them, one carrying Panty's luggage, the other to protect him and her. Blazin' uses his magic to open the doors to the castle, but ends up making them スイング open….
Luna: HEY!! WHO'S BARGING IN!?
Panty: Eeep! *she crouches and covers her face, but pees herself in the process*
The mane six were there, and 虹 was the first to notice her.
Rainbow: EW! What a weird way for her to present herself. I betcha two bits she's a bedwetter….
Blazin': *pointing a hoof at her* Rainbow, shut your mouth! Don't make her experience in Ponyville harder than it needs to be!
Rainbow: I bet she wears diapers to bed! Hey, you, need anything particular-like diapers?? I can buy あなた some right now.
Luna: *raising her hoof about to yell at Rainbow*
Celestia: *eyes glowing like fire*
Blazin': *turns into a dragon* RAINBOW!! SHUT YOUR MOUTH RIGHT NOW, BEFORE I THROW あなた IN THE DUNGEON, または WORSE-I'LL GATHER A LARGE CROWD, PUT DIAPERS ON YOU, AND PUT あなた IN THE MIDDLE OF THAT CROWD!!
Pinkie: Whoa….
Princess Twilight: How come nobody told me he learned how to do that?
AJ: Ah just cidered mahself, too….
Rarity: I just remembered-Where the 干し草, 乾草 is Spike?
Fluttershy: *hiding somewhere out of fear*
Rainbow: Uh….I….
Dragon Blazin': OF COURSE, I CAN ALSO MAKE あなた WET YOURSELF WHILE あなた ARE WEARING DIAPERS AND I CAN CHANGE あなた IN THAT CROWD.
Rainbow: …I'll shut up now.
Blazin': *returns to normal* Thank you. Fluttershy? Please come here.
Fluttershy: You….I…
Blazin': It's OK. I had to do that to get her to stop teasing Panty.
Fluttershy: Who?
Blazin': The cute female unicorn with the panty cutie mark.
Fluttershy: Oh….
Blazin': I'll the care of you, AJ! *leads her to the bathroom, then makes wipes magically appear and he starts wiping her private area*
AJ: Whoa! That's cold…But thanks, sugarcube! Ah'm dry now.
*They both exit, but which everyone staring at them*
AJ starts blushing, then uses her hat to cover her face.
Blazin': Nothing sexual happened. All I did was wipe her but clean. Celestia? Luna? Something wrong?
Celestia: That was the scariest dragon transformation I have ever witnessed…
Luna: That was totally awesome!!
Spike: こんにちは guys!
Blazin': WHOA!! *jumps high in the air*
Princess Twilight: Hi, Spike.
Spike: I thought a giant blue dragon was gonna kill all of you!
Rarity: Ehm, that blue dragon was Prince Blazin' doing his transformation….
Spike: My bad, Your Highness.
Blazin': I'll introduce あなた to the mane six!
Panty meets each member one によって one, taking fancy to Rarity and fascinated によって her job in fashion designing. She was instant フレンズ with her, and when it come to her meeting 虹 Dash…
Panty:…..
Rainbow: I'm sorry for teasing you.
Panty: Apology accepted! *hugs Rainbow, who starts blushing* Someday I'll make あなた a custom pair of panties as my way of saying thanks.
Rainbow: OK. *still blushing*
AJ: Ah think she likes Panty!
Rainbow: Shut up! Don't joke about that stuff! I'm not a lesbian!! And I'm sure anyone who is 読書 this story know that that is just a silly assumption made によって a few bronies!
Blazin': Just who and what the buck are あなた talking about?
Rainbow: Oh, it's nothing.
After meeting everyone, she is asked to 登録する in on a group photo, along with Celestia, Cadance, Luna, and Shining Armor, whom she met later on. She agrees to it and is photographed with her new friends.
Blazin': It's getting late, and I haven't even shown あなた your new house. あなた can spend the night here if you'd like, または with one of the mane six if あなた want.
Panty: Rarity, can I….
Rarity: Of course! I'm willing to share my ベッド with another female unicorn who uh…what is it あなた do?
Panty: I mainly デザイン undergarments for mares.
Rarity: Sounds great! I'll take あなた to my house. I have a younger sister, whose name is Sweetie Belle. I'm sure she'll 愛 you. Blazin' will come によって tomorrow morning to pick あなた up.
Blazin': I'll be dropping your luggage off at her house, OK, Panty?
Panty: Thank you!
Blazin' drops her luggage off at Rarity's house, and Rarity takes it inside to her bedroom. Upon getting in to her side of the bed, Panty is 与えられた something that looks like a tiny saddle, but it is worn over the eyes when sleeping.
Panty: May I ask why あなた have two of these?
Rarity: Just in case I lose one of them, but I haven't ロスト either of them yet. See あなた in the morning. Blazin' will drop によって to pick あなた up to see Mayor Mare about any houses that are up for sale. Don't forget to take your suitcases with you.
Panty: OK. Good night, Rarity.
Rarity: Good night, friend.
Sweetie Belle: Hey! How come あなた get to share your ベッド with other ponies and I don't?
Rarity: Your'e too young, dear. Go to bed.
Sweetie Belle: Who's the mare your'e sharing your ベッド with?
Rarity: SWEETIE! BED! NOW!
At the same time….
Blazin': Celestia asked me to welcome newcomers into Ponyville, but I haven't seen one all day. I think she tricked me…
*looks toward the train which has come to a complete stop and sees a cute female unicorn with ピンク and purple hair, light blue eyes and wearing dark purple shoes slowly make her way off the train*
Blazin': *rushing to grab her luggage for her* Excuse me, miss. Are あなた new here? Princess Celestia advised me to welcome newcomers.
New pony: There's a princess? I only heard that in stories when I was a filly.
Blazin': Maybe so, but here, there is an actual princess, as well as her sister, who is also a princess, whom I am happily married too, her niece, and her then-student Twilight Sparkle. Yep, all royalty.
Shining: *exiting the bathroom* Hey! What about me?
Blazin': Sorry! And he is Twilight's older brother and her sister-in-law's wife. See あなた later, Shining!
Shining: Later, dude! These new words sound cool! Teach me more!
Blazin': OK, maybe later. *Shining leaves*
New pony: I'm a little nervous, what if someone makes fun of my name または my parents?
Blazin': Don't worry, I got your back, Ms….what's your name?
New pony: Panty. Panty Hose. And あなた are?
Blazin': Blazin' Blue. あなた can also call me Prince Blazin' since I'm married to Celestia's sister.
Panty: It's nice to meet you.
Blazin': Nice to meet あなた too. Panty Hose, huh? I have a feeling a certain member of the mane six won't take あなた name seriously. But I'll keep her in check. Shall I take あなた to meet Princess Celestia? I believe the mane six are also there waiting for us right now.
Panty: Sure. Let's go! *Blazin' carries her luggage*
Then two royal guards pulling Princess Celestia's carriage appear n front of them.
Blazin': Just in time.
Royal Guard 1: I'm glad we found you. I had no idea あなた sometimes walk によって yourself….
Blazin': Yeah, I do. Please carry my friend's luggage into the carriage. Don't ask about her name. She's skeptical about any pony, and has a hard time trusting them.
Royal Guard 2: Yes, Your Highness. *puts her luggage into the carriage*
Royal Guard: Miss, please step in the carriage and we'll be on our way to Celestia's castle. あなた can trust me. *helps Panty into the carriage, and she takes her seat*
Panty: Thank you.
Blazin': We all set?
Royal Guards: Everything's good to go, Your Highness.
*They head for the castle*
Panty: It's a little cold out here. Good thing I have my scarf out. *puts it on* Much better.
Blazin': If you'd like, あなた can snuggle up 次 to me. I'm the warmest ポニー in Ponyville.
Spitfire: *flying by* No he isn't, I am!
Blazin': *pulls back one of the drapes* Excuse me?
Spitfire: GYAHHH!! I-I'm so sorry, Your Highness! *takes off*
They arrive in two minutes. The royal guard walk with them, one carrying Panty's luggage, the other to protect him and her. Blazin' uses his magic to open the doors to the castle, but ends up making them スイング open….
Luna: HEY!! WHO'S BARGING IN!?
Panty: Eeep! *she crouches and covers her face, but pees herself in the process*
The mane six were there, and 虹 was the first to notice her.
Rainbow: EW! What a weird way for her to present herself. I betcha two bits she's a bedwetter….
Blazin': *pointing a hoof at her* Rainbow, shut your mouth! Don't make her experience in Ponyville harder than it needs to be!
Rainbow: I bet she wears diapers to bed! Hey, you, need anything particular-like diapers?? I can buy あなた some right now.
Luna: *raising her hoof about to yell at Rainbow*
Celestia: *eyes glowing like fire*
Blazin': *turns into a dragon* RAINBOW!! SHUT YOUR MOUTH RIGHT NOW, BEFORE I THROW あなた IN THE DUNGEON, または WORSE-I'LL GATHER A LARGE CROWD, PUT DIAPERS ON YOU, AND PUT あなた IN THE MIDDLE OF THAT CROWD!!
Pinkie: Whoa….
Princess Twilight: How come nobody told me he learned how to do that?
AJ: Ah just cidered mahself, too….
Rarity: I just remembered-Where the 干し草, 乾草 is Spike?
Fluttershy: *hiding somewhere out of fear*
Rainbow: Uh….I….
Dragon Blazin': OF COURSE, I CAN ALSO MAKE あなた WET YOURSELF WHILE あなた ARE WEARING DIAPERS AND I CAN CHANGE あなた IN THAT CROWD.
Rainbow: …I'll shut up now.
Blazin': *returns to normal* Thank you. Fluttershy? Please come here.
Fluttershy: You….I…
Blazin': It's OK. I had to do that to get her to stop teasing Panty.
Fluttershy: Who?
Blazin': The cute female unicorn with the panty cutie mark.
Fluttershy: Oh….
Blazin': I'll the care of you, AJ! *leads her to the bathroom, then makes wipes magically appear and he starts wiping her private area*
AJ: Whoa! That's cold…But thanks, sugarcube! Ah'm dry now.
*They both exit, but which everyone staring at them*
AJ starts blushing, then uses her hat to cover her face.
Blazin': Nothing sexual happened. All I did was wipe her but clean. Celestia? Luna? Something wrong?
Celestia: That was the scariest dragon transformation I have ever witnessed…
Luna: That was totally awesome!!
Spike: こんにちは guys!
Blazin': WHOA!! *jumps high in the air*
Princess Twilight: Hi, Spike.
Spike: I thought a giant blue dragon was gonna kill all of you!
Rarity: Ehm, that blue dragon was Prince Blazin' doing his transformation….
Spike: My bad, Your Highness.
Blazin': I'll introduce あなた to the mane six!
Panty meets each member one によって one, taking fancy to Rarity and fascinated によって her job in fashion designing. She was instant フレンズ with her, and when it come to her meeting 虹 Dash…
Panty:…..
Rainbow: I'm sorry for teasing you.
Panty: Apology accepted! *hugs Rainbow, who starts blushing* Someday I'll make あなた a custom pair of panties as my way of saying thanks.
Rainbow: OK. *still blushing*
AJ: Ah think she likes Panty!
Rainbow: Shut up! Don't joke about that stuff! I'm not a lesbian!! And I'm sure anyone who is 読書 this story know that that is just a silly assumption made によって a few bronies!
Blazin': Just who and what the buck are あなた talking about?
Rainbow: Oh, it's nothing.
After meeting everyone, she is asked to 登録する in on a group photo, along with Celestia, Cadance, Luna, and Shining Armor, whom she met later on. She agrees to it and is photographed with her new friends.
Blazin': It's getting late, and I haven't even shown あなた your new house. あなた can spend the night here if you'd like, または with one of the mane six if あなた want.
Panty: Rarity, can I….
Rarity: Of course! I'm willing to share my ベッド with another female unicorn who uh…what is it あなた do?
Panty: I mainly デザイン undergarments for mares.
Rarity: Sounds great! I'll take あなた to my house. I have a younger sister, whose name is Sweetie Belle. I'm sure she'll 愛 you. Blazin' will come によって tomorrow morning to pick あなた up.
Blazin': I'll be dropping your luggage off at her house, OK, Panty?
Panty: Thank you!
Blazin' drops her luggage off at Rarity's house, and Rarity takes it inside to her bedroom. Upon getting in to her side of the bed, Panty is 与えられた something that looks like a tiny saddle, but it is worn over the eyes when sleeping.
Panty: May I ask why あなた have two of these?
Rarity: Just in case I lose one of them, but I haven't ロスト either of them yet. See あなた in the morning. Blazin' will drop によって to pick あなた up to see Mayor Mare about any houses that are up for sale. Don't forget to take your suitcases with you.
Panty: OK. Good night, Rarity.
Rarity: Good night, friend.
Sweetie Belle: Hey! How come あなた get to share your ベッド with other ponies and I don't?
Rarity: Your'e too young, dear. Go to bed.
Sweetie Belle: Who's the mare your'e sharing your ベッド with?
Rarity: SWEETIE! BED! NOW!
"Ever since あなた started this band, you've been letting... little things get to you. I didn't say anything because I didn't feel like it was my place. Not when I'm so new to this friendship thing. I still have a lot to learn. But I do know that if あなた don't work out even the smallest problems right at the start, the magic of friendship can be turned into something else."
"A demon. I turned into a raging she-demon."
"I don't know. I mean, these girls, they were... There was something off about them."
" I don't think anyone is supposed to have all the answers. But あなた can count on your friends... to help あなた find them."
"I have an idea how we can get in touch with Princess Twilight!"
"None taken. Heh, I'm used to it."
"A demon. I turned into a raging she-demon."
"I don't know. I mean, these girls, they were... There was something off about them."
" I don't think anyone is supposed to have all the answers. But あなた can count on your friends... to help あなた find them."
"I have an idea how we can get in touch with Princess Twilight!"
"None taken. Heh, I'm used to it."