Word spread around the Southern Pacific about Donut crashing his train. At the station in Ogden, Ryan was sitting on a bench when Nikki, and Michael told him about it.
Ryan: I warned him, but all he did was call me names.
Michael: Aren't あなた going to save him?
Ryan: Nope. He obviously doesn't need my help.
Nikki: I'm not happy with what you're saying. Think of the passengers on his train. What are they going to do?
Ryan: Oh, I forgot about them. You're right Nikki, I gotta help them.
So, Ryan got in an engine, coupled up to a breakdown train, and went to Donut's rescue.
Speaking of Donut, he realized about the situation he was in, and how it was serious.
Donut: Oh dear. How could I have been so careless? I forgot to bring records with songs によって Chuck Berry.
Passenger: Will あなた stop complaining about your Rock & Roll collection? Aren't あなた worried about crashing this train?
Donut: I am, because Ryan is going to accuse the Rock & Roll I listen to, and make fun of me.
Ryan: *Arrives*
Donut: Oh boy.
Ryan: *Gets out of train, and walks towards Donut* Okay, what happened?
Donut: I crashed.
Ryan: Yes, I can see that. How did あなた crash?
Donut: Because あなた weren't doing your job.
Ryan: I wanted to fix this section of track, but I didn't get to. I warned あなた not to go fast, but あなた didn't listen. Now, what caused あなた to go too fast?
Donut: Why are あなた treating me like a baby?
Ryan: Because you're an idiot. Why were going too fast?
Donut: Ugh, it was the Rock & Roll music.
Ryan: Now, that wasn't hard, was it?
Donut: no.
Ryan: What? あなた gonna cry, and hug me?
Donut: I was about to. How did あなた know that?
Ryan: It's what many ponies do when they end up in situations that あなた were in.
After talking to Donut, Ryan got his train 次 to Donut's train, and the workers used the cranes to lift the engine back onto the rails.
After that, Donut continued on his way to Ogden, with Ryan following behind him. When they finished their work, Donut, and Ryan spoke to each other inside the station.
Donut: Ryan, thank あなた for helping me.
Ryan: No problem.
Donut: I wish all ponies were as kind as you. Let's be friends.
Ryan: SUITS/スーツ me. We'll mend that bad bit of line first thing tomorrow morning.
The End
On the 次 episode of Ponies On The Rails
Coffee Creme becomes unlucky.
Ryan: I warned him, but all he did was call me names.
Michael: Aren't あなた going to save him?
Ryan: Nope. He obviously doesn't need my help.
Nikki: I'm not happy with what you're saying. Think of the passengers on his train. What are they going to do?
Ryan: Oh, I forgot about them. You're right Nikki, I gotta help them.
So, Ryan got in an engine, coupled up to a breakdown train, and went to Donut's rescue.
Speaking of Donut, he realized about the situation he was in, and how it was serious.
Donut: Oh dear. How could I have been so careless? I forgot to bring records with songs によって Chuck Berry.
Passenger: Will あなた stop complaining about your Rock & Roll collection? Aren't あなた worried about crashing this train?
Donut: I am, because Ryan is going to accuse the Rock & Roll I listen to, and make fun of me.
Ryan: *Arrives*
Donut: Oh boy.
Ryan: *Gets out of train, and walks towards Donut* Okay, what happened?
Donut: I crashed.
Ryan: Yes, I can see that. How did あなた crash?
Donut: Because あなた weren't doing your job.
Ryan: I wanted to fix this section of track, but I didn't get to. I warned あなた not to go fast, but あなた didn't listen. Now, what caused あなた to go too fast?
Donut: Why are あなた treating me like a baby?
Ryan: Because you're an idiot. Why were going too fast?
Donut: Ugh, it was the Rock & Roll music.
Ryan: Now, that wasn't hard, was it?
Donut: no.
Ryan: What? あなた gonna cry, and hug me?
Donut: I was about to. How did あなた know that?
Ryan: It's what many ponies do when they end up in situations that あなた were in.
After talking to Donut, Ryan got his train 次 to Donut's train, and the workers used the cranes to lift the engine back onto the rails.
After that, Donut continued on his way to Ogden, with Ryan following behind him. When they finished their work, Donut, and Ryan spoke to each other inside the station.
Donut: Ryan, thank あなた for helping me.
Ryan: No problem.
Donut: I wish all ponies were as kind as you. Let's be friends.
Ryan: SUITS/スーツ me. We'll mend that bad bit of line first thing tomorrow morning.
The End
On the 次 episode of Ponies On The Rails
Coffee Creme becomes unlucky.