Administrators John Branca and JohnMcClain gaining the coveted five percent of the money the estate, which has won after the 日 of his death.
According to reports, one of two lawyers, namely Branca calls this rate to be paid to various charities, lawyers, and of course his children.
The hearing is set for Jan. 4.
Finally, rumors indicate that the amount is the amount of $ 100 million, after selling the rights to the film «This is it», and the disk.
I really think that June 25th should be Michael Jackson 日 because he was the best entertainer who ever lived. He changed the way we listen to music, watch 音楽 video's, and he helped over 40 charities, and I just think he totally deserves a holiday dedicated to him. On this day, 音楽 channel's, such as MTV and VH1, should play his 音楽 video's all day, non-stop, and people around the world should honor the King Of Pop, Michael Jackson. によって having a "Michael Jackson Day," もっと見る and もっと見る people will learn about his awesome 音楽 and dance moves, and Michael will live on forever. Let Me Know What あなた Think about "Michael Jackson Day!" ;)
While I was in Social Studies class today, this thought about learning about Michael's 音楽 and life came into my head. I think it would be so cool if we got to learn about Michael in Social Studies class (or History, whatever あなた would like to call it...) I really think we should learn about Michael because he was a 音楽 legend, he changed the way we listen to music, and he had an amazing life. I also think that if teenagers would learn about Michael's awesome dancing and music, Michael can become 人気 once again and The King Of Pop will live on. Let Me Know What あなた Think! ;)
I'd like to be yours
Tomorrow
So I'm giving あなた some time
To think it over today
But あなた can't take my blues away
No matter what あなた say, hey
あなた can't take my blues away
No matter what あなた say
What あなた say, hey, babe
Hey, babe
What's your thinking
No darlin'
It won't, won't change my mind
But あなた can't take my blues away
Now tell me what あなた say, babe
あなた can't take my blues away
No matter what あなた say
What あなた say, hey, babe
This way I feel
I know that's it's true
Because it's for you
あなた know that it's true
But あなた try to be
Hard to resist
I ask what it's for
あなた know あなた close the door
(No no, no no)
Yeah
(No no, no no)
Tell me what あなた say, babe
Say, yeah, babe
あなた can't take my blues away
Tell me what あなた say
What あなた say, yeah, babe
I've got the power
Doin' it out
Say anything
'Cause I've got this feeling
Say I
I've got the power
Come on
Yeah
Come on
Tomorrow
So I'm giving あなた some time
To think it over today
But あなた can't take my blues away
No matter what あなた say, hey
あなた can't take my blues away
No matter what あなた say
What あなた say, hey, babe
Hey, babe
What's your thinking
No darlin'
It won't, won't change my mind
But あなた can't take my blues away
Now tell me what あなた say, babe
あなた can't take my blues away
No matter what あなた say
What あなた say, hey, babe
This way I feel
I know that's it's true
Because it's for you
あなた know that it's true
But あなた try to be
Hard to resist
I ask what it's for
あなた know あなた close the door
(No no, no no)
Yeah
(No no, no no)
Tell me what あなた say, babe
Say, yeah, babe
あなた can't take my blues away
Tell me what あなた say
What あなた say, yeah, babe
I've got the power
Doin' it out
Say anything
'Cause I've got this feeling
Say I
I've got the power
Come on
Yeah
Come on
She's out of my life
She's out of my life
And I don't know whether to laugh または cry
I don't know whether to live または die
And it cuts like a knife
She's out of my life
It's out of my hands
It's out of my hands
To think for two years she was here
And I took her for granted I was so cavalier
Now the way that it stands
She's out of my hands
So I've learned that love's not possession
And I've learned that 愛 won't wait
Now I've learned that 愛 needs expression
But I learned too late
She's out of my life
She's out of my life
Damned indecision and cursed pride
Kept my 愛 for her locked deep inside
And it cuts like a knife
She's out of my life
She's out of my life
And I don't know whether to laugh または cry
I don't know whether to live または die
And it cuts like a knife
She's out of my life
It's out of my hands
It's out of my hands
To think for two years she was here
And I took her for granted I was so cavalier
Now the way that it stands
She's out of my hands
So I've learned that love's not possession
And I've learned that 愛 won't wait
Now I've learned that 愛 needs expression
But I learned too late
She's out of my life
She's out of my life
Damned indecision and cursed pride
Kept my 愛 for her locked deep inside
And it cuts like a knife
She's out of my life