Rosabel stayed in the hospital for two もっと見る weeks and during that time Michael visited her three もっと見る times. They had found out a lot about each other and become very good friends. Rosabel had almost completely healed with just a scar left on her forehead. On Rosabel's last 日 in hospital, Michael came to pick her up when she was ready to leave.
"Are あなた ready?" He asked.
"Yep."
"Lets go then."
Rosabel took one of Michael's warm hands then went with him outside into his red Mercedes.
"Where are we even going?" She 発言しました when she was in the car.
"It's a surprise. Just wait and see. Do あなた want to play your new album?"
"Yes!" Rosabel 発言しました excitedly.
Michael gave the Dangerous album to Bill and almost immediately they heard ジャム start playing. Then the engine started and they drove off.
On their journey, Michael and Rosabel managed to listen to the whole album three times and they never stopped 歌う and dancing. Even though Rosabel had no idea exactly where she was going, she knew that they were in Central ロンドン because of the glimpses of the ロンドン Eye she had caught. Eventually the car pulled up in front of a huge hotel called The Hilton. Michael got out and helped Rosabel out.
"Surprise!" Michael 発言しました playfully.
"We're staying in a hotel?!"
Michael nodded then led her into the massive lobby. He told her to sit on one of the sofas while he checked in. Rosabel sat down on an incredibly soft red chair and watched Michael at the front desk. She saw how the people in the lobby reacted when they saw him. Some started shaking, some stared in shock, some got out their cameras, one person even fainted! Seemingly unaware of the effects he had caused, Michael beckoned for Rosabel to follow him to the lift. She went with him up to the fifth floor and into room 777.
The room was huge. It had a blue king sized ベッド in the middle of it with a mahogany bedside 表, テーブル 次 to it and a TV in front of it. There was a large white sofa in front of the windows with a black 表, テーブル in front it, a wardrobe that Michael had put all his clothes in and even an en suite bathroom.
"I'm still dreaming." Rosabel 発言しました when she walked into the room.
Suddenly, she felt something pinch her on her shoulder. Rosabel turned to Michael, who was behind her.
"Did あなた just pinch me?" She asked.
"Maybe." Michael said, trying not to laugh.
Rosabel raised her eyebrows at Michael and he burst out laughing.
"Alright, fine. I did pinch you. But only to make あなた believe that this is real. Are あなた hungry?"
"A little bit."
"I'll call room service then."
Rosabel went and made herself comfortable on the white sofa while Michael picked up the phone that was によって the door. She looked out of the window and gasped as she saw the beautiful scene of Central London. In plain view was the ロンドン Eye and Big Ben along with the River Thames and the Houses of Parliament. Then Rosabel looked directly down at the front of the hotel and was completely shocked によって what she saw. In front of the hotel was a giant crowd of people that filled up the whole street. Rosabel wondered what they were there for until she saw some people holding up a banner saying "We 愛 あなた Michael!"
Michael had just hung up the phone when Rosabel called him.
"Michael!" She called. "Michael, あなた have to see this!"
"What is it?"
Rosabel ran over to him and took him によって the hand then pulled him to the window.
"All these people came for you!"
"Really?"
Michael saw all the people and the banner then he opened the window and waved to all the fans. The noise they made was incredible. Rosabel wondered how the windows weren't broken.
"Do あなた want to wave to them?" Michael asked.
Rosabel quickly shook her head. She got very shy in front of lots of people.
"Why not? You're not shy, are you?"
"Kind of." Rosabel said, blushing slightly.
Michael chuckled and closed the window. Just then, there was a knock at the door.
"Who is it?" Michael sang, making Rosabel giggle.
"Room service."
Michael opened the door to a blonde woman holding two large trays of food. She came in and put the 食 on the black 表, テーブル that was in front of the sofa then went out again. Rosabel looked at the the food, her mouth beginning to water. On one tray was heaps of fried chicken, fried ご飯, 米 and vegetables and the other tray had lots of desserts on it like small 林檎, アップル pies, little bowls of trifle and different kinds of cakes.
"I thought あなた 発言しました あなた were hungry." Michael said, noticing how Rosabel was staring at the food.
"I am! I've never seen this much 食 before though."
"Let's eat then."
The two of them ate their way through both trays and watched TV until they were so stuffed, they could barely breathe.
"Are あなた ready?" He asked.
"Yep."
"Lets go then."
Rosabel took one of Michael's warm hands then went with him outside into his red Mercedes.
"Where are we even going?" She 発言しました when she was in the car.
"It's a surprise. Just wait and see. Do あなた want to play your new album?"
"Yes!" Rosabel 発言しました excitedly.
Michael gave the Dangerous album to Bill and almost immediately they heard ジャム start playing. Then the engine started and they drove off.
On their journey, Michael and Rosabel managed to listen to the whole album three times and they never stopped 歌う and dancing. Even though Rosabel had no idea exactly where she was going, she knew that they were in Central ロンドン because of the glimpses of the ロンドン Eye she had caught. Eventually the car pulled up in front of a huge hotel called The Hilton. Michael got out and helped Rosabel out.
"Surprise!" Michael 発言しました playfully.
"We're staying in a hotel?!"
Michael nodded then led her into the massive lobby. He told her to sit on one of the sofas while he checked in. Rosabel sat down on an incredibly soft red chair and watched Michael at the front desk. She saw how the people in the lobby reacted when they saw him. Some started shaking, some stared in shock, some got out their cameras, one person even fainted! Seemingly unaware of the effects he had caused, Michael beckoned for Rosabel to follow him to the lift. She went with him up to the fifth floor and into room 777.
The room was huge. It had a blue king sized ベッド in the middle of it with a mahogany bedside 表, テーブル 次 to it and a TV in front of it. There was a large white sofa in front of the windows with a black 表, テーブル in front it, a wardrobe that Michael had put all his clothes in and even an en suite bathroom.
"I'm still dreaming." Rosabel 発言しました when she walked into the room.
Suddenly, she felt something pinch her on her shoulder. Rosabel turned to Michael, who was behind her.
"Did あなた just pinch me?" She asked.
"Maybe." Michael said, trying not to laugh.
Rosabel raised her eyebrows at Michael and he burst out laughing.
"Alright, fine. I did pinch you. But only to make あなた believe that this is real. Are あなた hungry?"
"A little bit."
"I'll call room service then."
Rosabel went and made herself comfortable on the white sofa while Michael picked up the phone that was によって the door. She looked out of the window and gasped as she saw the beautiful scene of Central London. In plain view was the ロンドン Eye and Big Ben along with the River Thames and the Houses of Parliament. Then Rosabel looked directly down at the front of the hotel and was completely shocked によって what she saw. In front of the hotel was a giant crowd of people that filled up the whole street. Rosabel wondered what they were there for until she saw some people holding up a banner saying "We 愛 あなた Michael!"
Michael had just hung up the phone when Rosabel called him.
"Michael!" She called. "Michael, あなた have to see this!"
"What is it?"
Rosabel ran over to him and took him によって the hand then pulled him to the window.
"All these people came for you!"
"Really?"
Michael saw all the people and the banner then he opened the window and waved to all the fans. The noise they made was incredible. Rosabel wondered how the windows weren't broken.
"Do あなた want to wave to them?" Michael asked.
Rosabel quickly shook her head. She got very shy in front of lots of people.
"Why not? You're not shy, are you?"
"Kind of." Rosabel said, blushing slightly.
Michael chuckled and closed the window. Just then, there was a knock at the door.
"Who is it?" Michael sang, making Rosabel giggle.
"Room service."
Michael opened the door to a blonde woman holding two large trays of food. She came in and put the 食 on the black 表, テーブル that was in front of the sofa then went out again. Rosabel looked at the the food, her mouth beginning to water. On one tray was heaps of fried chicken, fried ご飯, 米 and vegetables and the other tray had lots of desserts on it like small 林檎, アップル pies, little bowls of trifle and different kinds of cakes.
"I thought あなた 発言しました あなた were hungry." Michael said, noticing how Rosabel was staring at the food.
"I am! I've never seen this much 食 before though."
"Let's eat then."
The two of them ate their way through both trays and watched TV until they were so stuffed, they could barely breathe.
H コンサート was an idea of his brother Michael, Jermaine. The artists participating in the コンサート in ロンドン were not announced.
The revelations will be the king of pop will be of great interest since the file contains everything about the surveys were done between 1993 and 2004 concerning allegations of child abuse but also other hitherto hidden aspects of personal life.
A typical example is the case in the effort of the owners of a private jet to leak to the media a video 表示中 the pop legend to be handed to the police because the categories that aselgise on a 12 years boy.
The file, however, will not shed light on the causes of sudden death in June 2009.
Magical amd Mesmerizing
Inspirational and Incredible
Charismatic and Concerned
Humble and Humane
Amazing and Astounding
Electrifying and Exuberant
Legendary and Loving
Joyful and Jubilant
Adorable and Astonishing
Considerate and Caring
Kindhearted and Knowing
Shy, Soulful and Sensitive
Optimistic and ONE OF A KIND
NEVER TO BE SURPASSED
This is how i would describe Michael Jackson,the one and only King Of Music,a human being we never understood.
Michael was strong ,very,very,very strong !!!!
Inspirational and Incredible
Charismatic and Concerned
Humble and Humane
Amazing and Astounding
Electrifying and Exuberant
Legendary and Loving
Joyful and Jubilant
Adorable and Astonishing
Considerate and Caring
Kindhearted and Knowing
Shy, Soulful and Sensitive
Optimistic and ONE OF A KIND
NEVER TO BE SURPASSED
This is how i would describe Michael Jackson,the one and only King Of Music,a human being we never understood.
Michael was strong ,very,very,very strong !!!!
I would 愛 it if there was a Michael Jackson channel on t.v! On this channel, only Michael Jackson video's would play everyday, 24 hours a day. I wanna hear what あなた guys think. I think this would be cool, but some of あなた may not, so I just want your opinions. I know in my opinion that I would probably watch "The Michael Jackson Channel" everyday. I also think there should be a Michael Jackson channel because, well, he's the King Of Pop! He deserves to be honored and remembered. によって having a channel dedicated to him, Michael can live on forever. Tell Me What あなた Think! ;)
I'd like to be yours
Tomorrow
So I'm giving あなた some time
To think it over today
But あなた can't take my blues away
No matter what あなた say, hey
あなた can't take my blues away
No matter what あなた say
What あなた say, hey, babe
Hey, babe
What's your thinking
No darlin'
It won't, won't change my mind
But あなた can't take my blues away
Now tell me what あなた say, babe
あなた can't take my blues away
No matter what あなた say
What あなた say, hey, babe
This way I feel
I know that's it's true
Because it's for you
あなた know that it's true
But あなた try to be
Hard to resist
I ask what it's for
あなた know あなた close the door
(No no, no no)
Yeah
(No no, no no)
Tell me what あなた say, babe
Say, yeah, babe
あなた can't take my blues away
Tell me what あなた say
What あなた say, yeah, babe
I've got the power
Doin' it out
Say anything
'Cause I've got this feeling
Say I
I've got the power
Come on
Yeah
Come on
Tomorrow
So I'm giving あなた some time
To think it over today
But あなた can't take my blues away
No matter what あなた say, hey
あなた can't take my blues away
No matter what あなた say
What あなた say, hey, babe
Hey, babe
What's your thinking
No darlin'
It won't, won't change my mind
But あなた can't take my blues away
Now tell me what あなた say, babe
あなた can't take my blues away
No matter what あなた say
What あなた say, hey, babe
This way I feel
I know that's it's true
Because it's for you
あなた know that it's true
But あなた try to be
Hard to resist
I ask what it's for
あなた know あなた close the door
(No no, no no)
Yeah
(No no, no no)
Tell me what あなた say, babe
Say, yeah, babe
あなた can't take my blues away
Tell me what あなた say
What あなた say, yeah, babe
I've got the power
Doin' it out
Say anything
'Cause I've got this feeling
Say I
I've got the power
Come on
Yeah
Come on
I don't knowwhat's going to happen to you, baby
But I do know that I 愛 you
あなた walk around this town with your head all up in the sky
And I do know that I want you
Let's dance, let's shout
Shake your body down to the ground
Shake your body down to the ground
あなた tease me with your loving to play hard to get
'Cause あなた do know that I 愛 it
あなた walk around this town with your head all up in the sky
And あなた do know that I want you
Let's dance, let's shout
Shake your body down to the ground
Shake your body down to the ground
Shake your body down to the ground
Shake your body down to the ground
あなた are the spark that lit the 火災, 火 inside of me
And あなた know that I 愛 it
I need to do just something to get closer to your soul
And あなた do know that I want to
Let's dance, let's shout
Let's dance, let's shout
But I do know that I 愛 you
あなた walk around this town with your head all up in the sky
And I do know that I want you
Let's dance, let's shout
Shake your body down to the ground
Shake your body down to the ground
あなた tease me with your loving to play hard to get
'Cause あなた do know that I 愛 it
あなた walk around this town with your head all up in the sky
And あなた do know that I want you
Let's dance, let's shout
Shake your body down to the ground
Shake your body down to the ground
Shake your body down to the ground
Shake your body down to the ground
あなた are the spark that lit the 火災, 火 inside of me
And あなた know that I 愛 it
I need to do just something to get closer to your soul
And あなた do know that I want to
Let's dance, let's shout
Let's dance, let's shout