A Strange Way to Fall in 愛 Chapter Seventeen
I was going to stay at the ビーチ a little longer. I wanted to sit out here and think in peacefulness of the ocean. It was nice to be out here によって myself. But, I had been によって myself for years. Well, except for Mark being によって my side during the years in the army. I had no idea what to do now that I was back in the states. The army was my career and pretty much the only thing I knew.
"Hey Kyle," Lola said, "whatcha still doing here?"
"Just thinking," I said.
"They must be pretty important! あなた have been sitting here for a while," she stated, "trying to think if あなた should put a ring on your girlfriend's finger?"
Lola started laughing after what she just said.
"No, not that! I have been way too busy to date," I 発言しました laughing a little.
"Ahh, I would have thought あなた would had settled down によって now," she said, "with a couple of kids and in some nice neighborhood!"
"Why would あなた think," I asked.
"You just seemed like the type of guy that would have a family によって now," she shrugged.
"Me," I asked laughing, "I have been over seas numerous amount of times! I could not leave a family behind to go fight that many times."
"Oh okay," she 発言しました as she sat down beside me.
"Just oh okay," I asked, "that is all?"
"Yep," Lola 発言しました as she stared out at sea, "have あなた ever gotten hurt over there?"
"Once," I said, "but nothing serious!"
"Oh neat," she 発言しました as I looked her oddly, "well, not neat! But, that is good あなた did not get hurt too bad!"
"Yeah, I like my job; I think I will keep it," I 発言しました smiling, "but what are あなた still doing here?"
"I was taking a walk on the beach," she said, "I 愛 this place. It's like I belong here!"
"That's good that あなた have something あなた love," I said.
"Why are あなた still in your uniform," she asked curiously.
"I have not gotten a chance to change out of it," I said, "I wear this uniform everyday that I forget to change out of it when I come back home!"
"That is funny," she 発言しました laughing.
"So, what have あなた been up to all these years I have been gone," I asked.
"Eh, あなた know most of it," she shrugged, "basically fighting for my life and putting those people in jail."
"I am sorry," I said, "I wish I could have been here and that would have never happened!"
"It would have happened if あなた were here," she stated, "it's whatever now! Do あなた ever have nightmares about your job または whatever あなた call it?"
"Sometimes, but not very much," I stated, "do あなた every have nightmares about everything that has happened to you?"
"Honestly," she 発言しました as she looked over me, "every night. I try and stay up as long as possible and wake up as early as possible. I relive everything that has every happened to me every night."
"Does it still scare you," I asked curiously.
"Every time, あなた think after living it once and dreaming about for 年 または so, あなた would know what is coming. But, I don't," she said.
"Have あなた told Horatio," I asked.
"No, I have not," Lola said, "and I am not going too! Him and everyone else at his department have tried to get me to talk to anyone about everything. But, I do not need someone telling me how to get rid of nightmares. Besides, it probably would not help at all!"
"Oh," I said.
"Don't strain your voice too much," she 発言しました laughing.
"Sorry, I just keep thinking what if," I stated.
"It is the past," she 発言しました as she paused, "it is a, whatever?"
"Okay," I 発言しました with a bit of laughter.
"Are あなた going back over seas または are あなた here for good," Lola asked.
"I am not sure," I stated, "I think I need to do a couple of もっと見る tours. The army is all I know! I know Mark will try and get a job on base in the states. On the count that he is going to get married soon!"
"Is he your age," she asked curiously.
"Yep," I said.
"Wow, to get married at your age または a 年 または two older than me," she 発言しました stunned.
"I guess, I see what Mark has and all I can think about it having that too," I said, "I want it so bad!"
"Really," she 発言しました as it came out in a laugh.
"What," I asked confused, "is it bad to say I want a girlfriend? I want someone to 愛 me?"
"No, not at all," Lola said, "I have been trying way to hard to get people to 愛 me! And look what has all happened to me!"
"Everything that has happened to あなた is not because あなた are looking for someone to love," I stated, "You Lola, have the worst luck I have ever seen!"
"You're telling me," she 発言しました laughing.
"Lola," someone called out.
"Seriously," she groaned, "I guess Horatio has sent out a crew to come find me!"
"Why would he do that," I asked confused.
"Because, he thinks I am suicidal! And I promise I am not," Lola said, "I have good job coming my way! I have been adopted によって someone who should have adopted me a long time ago! But better late then never!"
"Right," I 発言しました as someone interrupted me.
"Lola," a man asked.
"Hello Robert," she 発言しました with dread in her voice, "I am okay! No need to panic, あなた know!"
"Well, Horatio is worried about you," Robert said, "and あなた should not be talking to strangers!"
"Robert, this is Kyle! He is not a stranger," I said, "now 表示する some respect to him!"
"Sorry, I am Robert," the man said, "thank あなた for all あなた do!"
"It is alright," I said, "no problem!"
"Come on Lola, Horatio wants あなた home!"
"Fine," she grumbled, "bye Kyle! See あなた later!"
"Bye Lola," I 発言しました as I watcher her walk away.
I was going to stay at the ビーチ a little longer. I wanted to sit out here and think in peacefulness of the ocean. It was nice to be out here によって myself. But, I had been によって myself for years. Well, except for Mark being によって my side during the years in the army. I had no idea what to do now that I was back in the states. The army was my career and pretty much the only thing I knew.
"Hey Kyle," Lola said, "whatcha still doing here?"
"Just thinking," I said.
"They must be pretty important! あなた have been sitting here for a while," she stated, "trying to think if あなた should put a ring on your girlfriend's finger?"
Lola started laughing after what she just said.
"No, not that! I have been way too busy to date," I 発言しました laughing a little.
"Ahh, I would have thought あなた would had settled down によって now," she said, "with a couple of kids and in some nice neighborhood!"
"Why would あなた think," I asked.
"You just seemed like the type of guy that would have a family によって now," she shrugged.
"Me," I asked laughing, "I have been over seas numerous amount of times! I could not leave a family behind to go fight that many times."
"Oh okay," she 発言しました as she sat down beside me.
"Just oh okay," I asked, "that is all?"
"Yep," Lola 発言しました as she stared out at sea, "have あなた ever gotten hurt over there?"
"Once," I said, "but nothing serious!"
"Oh neat," she 発言しました as I looked her oddly, "well, not neat! But, that is good あなた did not get hurt too bad!"
"Yeah, I like my job; I think I will keep it," I 発言しました smiling, "but what are あなた still doing here?"
"I was taking a walk on the beach," she said, "I 愛 this place. It's like I belong here!"
"That's good that あなた have something あなた love," I said.
"Why are あなた still in your uniform," she asked curiously.
"I have not gotten a chance to change out of it," I said, "I wear this uniform everyday that I forget to change out of it when I come back home!"
"That is funny," she 発言しました laughing.
"So, what have あなた been up to all these years I have been gone," I asked.
"Eh, あなた know most of it," she shrugged, "basically fighting for my life and putting those people in jail."
"I am sorry," I said, "I wish I could have been here and that would have never happened!"
"It would have happened if あなた were here," she stated, "it's whatever now! Do あなた ever have nightmares about your job または whatever あなた call it?"
"Sometimes, but not very much," I stated, "do あなた every have nightmares about everything that has happened to you?"
"Honestly," she 発言しました as she looked over me, "every night. I try and stay up as long as possible and wake up as early as possible. I relive everything that has every happened to me every night."
"Does it still scare you," I asked curiously.
"Every time, あなた think after living it once and dreaming about for 年 または so, あなた would know what is coming. But, I don't," she said.
"Have あなた told Horatio," I asked.
"No, I have not," Lola said, "and I am not going too! Him and everyone else at his department have tried to get me to talk to anyone about everything. But, I do not need someone telling me how to get rid of nightmares. Besides, it probably would not help at all!"
"Oh," I said.
"Don't strain your voice too much," she 発言しました laughing.
"Sorry, I just keep thinking what if," I stated.
"It is the past," she 発言しました as she paused, "it is a, whatever?"
"Okay," I 発言しました with a bit of laughter.
"Are あなた going back over seas または are あなた here for good," Lola asked.
"I am not sure," I stated, "I think I need to do a couple of もっと見る tours. The army is all I know! I know Mark will try and get a job on base in the states. On the count that he is going to get married soon!"
"Is he your age," she asked curiously.
"Yep," I said.
"Wow, to get married at your age または a 年 または two older than me," she 発言しました stunned.
"I guess, I see what Mark has and all I can think about it having that too," I said, "I want it so bad!"
"Really," she 発言しました as it came out in a laugh.
"What," I asked confused, "is it bad to say I want a girlfriend? I want someone to 愛 me?"
"No, not at all," Lola said, "I have been trying way to hard to get people to 愛 me! And look what has all happened to me!"
"Everything that has happened to あなた is not because あなた are looking for someone to love," I stated, "You Lola, have the worst luck I have ever seen!"
"You're telling me," she 発言しました laughing.
"Lola," someone called out.
"Seriously," she groaned, "I guess Horatio has sent out a crew to come find me!"
"Why would he do that," I asked confused.
"Because, he thinks I am suicidal! And I promise I am not," Lola said, "I have good job coming my way! I have been adopted によって someone who should have adopted me a long time ago! But better late then never!"
"Right," I 発言しました as someone interrupted me.
"Lola," a man asked.
"Hello Robert," she 発言しました with dread in her voice, "I am okay! No need to panic, あなた know!"
"Well, Horatio is worried about you," Robert said, "and あなた should not be talking to strangers!"
"Robert, this is Kyle! He is not a stranger," I said, "now 表示する some respect to him!"
"Sorry, I am Robert," the man said, "thank あなた for all あなた do!"
"It is alright," I said, "no problem!"
"Come on Lola, Horatio wants あなた home!"
"Fine," she grumbled, "bye Kyle! See あなた later!"
"Bye Lola," I 発言しました as I watcher her walk away.