I try to keep it together
Don’t want anyone to know
I manage not to cry
But I’m in full 雌犬 mode
I’m surrounded によって people
But I feel all alone
I wish I could forget you
But you’re carved in my soul
And they don’t understand
No, they will never understand
I can hear Death calling my name
And I keep on waiting for あなた in vein
But if you’ll never come back
Color all my days black
And I’ll welcome Death when he comes my way
Color all my nights grey
I try to 移動する along
But I carry the pain around
I wish あなた would’ve just left
That あなた were somewhere 安全, 安全です and sound
But Death had to knock on your door
Now your eight feet underground
And I’m doomed without you
Forever lost, not to be found
And they don’t understand
No, they will never understand
I can hear Death calling my name
And I keep on waiting for あなた in vein
But if you’ll never come back
Color all my days black
And I’ll welcome Death when he comes my way
Color all my nights grey
I’m probably being a drama queen
And I’m probably saying things I don’t even mean
But even so, this is how I feel
Can’t あなた just pretend to care
You’re probably turning in your grave
Shaking your head at the mess I’ve made
But you’re not here, and I’m forced to stay
So, color all my nights grey
And あなた don’t understand
No, あなた will never understand
I can hear Death calling my name
And I keep on waiting for あなた in vein
But if you’ll never come back
Color all my days black
And I’ll welcome Death when he comes my way
Color all my nights grey
I can hear Death calling my name
And I keep on waiting for あなた in vein
But if you’ll never come back
Color all my days black
And I’ll welcome Death when he comes my way
Color all my nights grey
Don’t want anyone to know
I manage not to cry
But I’m in full 雌犬 mode
I’m surrounded によって people
But I feel all alone
I wish I could forget you
But you’re carved in my soul
And they don’t understand
No, they will never understand
I can hear Death calling my name
And I keep on waiting for あなた in vein
But if you’ll never come back
Color all my days black
And I’ll welcome Death when he comes my way
Color all my nights grey
I try to 移動する along
But I carry the pain around
I wish あなた would’ve just left
That あなた were somewhere 安全, 安全です and sound
But Death had to knock on your door
Now your eight feet underground
And I’m doomed without you
Forever lost, not to be found
And they don’t understand
No, they will never understand
I can hear Death calling my name
And I keep on waiting for あなた in vein
But if you’ll never come back
Color all my days black
And I’ll welcome Death when he comes my way
Color all my nights grey
I’m probably being a drama queen
And I’m probably saying things I don’t even mean
But even so, this is how I feel
Can’t あなた just pretend to care
You’re probably turning in your grave
Shaking your head at the mess I’ve made
But you’re not here, and I’m forced to stay
So, color all my nights grey
And あなた don’t understand
No, あなた will never understand
I can hear Death calling my name
And I keep on waiting for あなた in vein
But if you’ll never come back
Color all my days black
And I’ll welcome Death when he comes my way
Color all my nights grey
I can hear Death calling my name
And I keep on waiting for あなた in vein
But if you’ll never come back
Color all my days black
And I’ll welcome Death when he comes my way
Color all my nights grey
I Remember…
I remember the day,
That he passed away,
Just like it was,
Yesterday.
I remember the night,
Full of delight,
When あなた two made,
Amends.
I remember that day,
When あなた went to play,
Zelda,
On my N64.
But I remember tomorrow,
The 日 of sorrow,
When I found out what happened,
To him.
And I’ll never forget,
The 日 あなた left,
This Earth to go play in the sky.
I remember the day,
That あなた passed away,
Just like it was,
Today.
© Katie Milkowski
I remember the day,
That he passed away,
Just like it was,
Yesterday.
I remember the night,
Full of delight,
When あなた two made,
Amends.
I remember that day,
When あなた went to play,
Zelda,
On my N64.
But I remember tomorrow,
The 日 of sorrow,
When I found out what happened,
To him.
And I’ll never forget,
The 日 あなた left,
This Earth to go play in the sky.
I remember the day,
That あなた passed away,
Just like it was,
Today.
© Katie Milkowski
Hey, guys!
I got some positive news from my publisher. They want to 公開する my book! Yay! Now, part of the financing happens through crowdfunding. I'm already getting quite some help from フレンズ and family who live in my country. But maybe あなた guys would like to help me out too? I totally understand it if あなた don't want to. No hard feelings, but I have to ask. If あなた have paypal and あなた want to help, send me a message and I'll give あなた my emailadress that's attached to my paypal. Any amount will do. I'm sure あなた know how it works. And if there's anything I can do in return, don't hesitate to ask.
I got some positive news from my publisher. They want to 公開する my book! Yay! Now, part of the financing happens through crowdfunding. I'm already getting quite some help from フレンズ and family who live in my country. But maybe あなた guys would like to help me out too? I totally understand it if あなた don't want to. No hard feelings, but I have to ask. If あなた have paypal and あなた want to help, send me a message and I'll give あなた my emailadress that's attached to my paypal. Any amount will do. I'm sure あなた know how it works. And if there's anything I can do in return, don't hesitate to ask.