“What did あなた do that for?” Cas asked breathless.
“I wanted to” Daphne 発言しました obvious. “And so did you, at least I thought あなた did” She looked away. “Guess I was wrong” She got up, but Cas took her hand.
“It’s not you, it’s me” he said.
“You’ve been in a bad relationship?” Daphne guessed.
“No, that’s not the problem” Cas said.
“Believe me, I get it…It was nice to meet you” She walked to the door.
“I’ve never been in a relationship before” Cas confessed uneasy.
Daphne turned around and her eyes were big. “You have got to be kidding me” she 発言しました as she walked back to the bed. But Cas’ face told her he was dead serious. “Wow, how come? And don’t tell me あなた have low self-esteem. You’re absolutely gorgeous and if anyone would see あなた like I’ve seen you…” she 発言しました with sparkling eyes, making Cas somewhat blush.
“I’ve never had occasion” Cas 発言しました hoarse.
Daphne shook her head confused. “Wait, how can あなた know that if あなた don’t even know who あなた are?”
Cas thought about that. She had a good point. Maybe he did have a wife somewhere, a family. Daphne noticed the doubt in his face and her excitement disappeared.
“I’m sure you’ll find her または she’ll find you” she 発言しました sad. She turned around again and walked to the door. But this time Cas followed her. He took her hand, turned her around, pulled her closer and kissed her. He let go. “I think I’ve found her already”
“I wanted to” Daphne 発言しました obvious. “And so did you, at least I thought あなた did” She looked away. “Guess I was wrong” She got up, but Cas took her hand.
“It’s not you, it’s me” he said.
“You’ve been in a bad relationship?” Daphne guessed.
“No, that’s not the problem” Cas said.
“Believe me, I get it…It was nice to meet you” She walked to the door.
“I’ve never been in a relationship before” Cas confessed uneasy.
Daphne turned around and her eyes were big. “You have got to be kidding me” she 発言しました as she walked back to the bed. But Cas’ face told her he was dead serious. “Wow, how come? And don’t tell me あなた have low self-esteem. You’re absolutely gorgeous and if anyone would see あなた like I’ve seen you…” she 発言しました with sparkling eyes, making Cas somewhat blush.
“I’ve never had occasion” Cas 発言しました hoarse.
Daphne shook her head confused. “Wait, how can あなた know that if あなた don’t even know who あなた are?”
Cas thought about that. She had a good point. Maybe he did have a wife somewhere, a family. Daphne noticed the doubt in his face and her excitement disappeared.
“I’m sure you’ll find her または she’ll find you” she 発言しました sad. She turned around again and walked to the door. But this time Cas followed her. He took her hand, turned her around, pulled her closer and kissed her. He let go. “I think I’ve found her already”
De tweevoudige Grammywinnaar Bruno Mars kan opnieuw opgelucht ademhalen. De zanger heeft woensdag voor een rechter toegegeven dat hij zich schuldig heeft gemaakt aan cocaïnebezit. De 25-jarige artiest ontloopt door zijn schuldbekentenis een celstraf.
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way あなた Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete バン 2.000 dollar en een taakstraf バン tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten バン het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way あなた Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete バン 2.000 dollar en een taakstraf バン tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten バン het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)