"Lady Raven. We now have enough soldiers to take Kojenki." Danny said, bowing down to his misteress.
"We have もっと見る than enough." Raven 発言しました standing from her place. "Danny your days are through."
"What do あなた mean?" Danny 発言しました looking at the young mistress and she drew a sword and stood behind Danny. She held it up to his neck.
"I mean your dead." Raven 発言しました making blood drip from the yound lemur's neck. "Sayonara."
"No!" A childish voice 発言しました kicking Raven in the head. The young girl stood there tired from running. Who was she?
"R-Rune!?" Danny 発言しました smiling. によって cutting the slot in his neck all of Danny's Miasma had been taken away and returned back to blood.
"Danny!" She yelled running up to the older companion.
"Oh Rune why did あなた run away?" Danny 発言しました hugging her tightly. "I was so worried about you. Please stay with me."
"Okay." Her childish voice said, emracing the hug.
"Great!" Danny said. "We better run while we have the chance."
"Okie-dokie!" Rune 発言しました running as fast as she could away.
"Wait!" Danny yelled running after her.
"You bastard." Raven 発言しました holding her eye where Rune had hit her. "You will all die! Die I say! Die!" She swiftly and accurately dashed after the two as the ran through countless amounts of lemurs on their way.
"We have to go back to Village 17!" Danny sad running faster. The paint that was on him was already worn off from the wind.
"Okay!" Rune 発言しました jumping up to him. He grabbed ahold of her and smiled.
"Welcome aboard!" Danny said.
"Thankies!" Rune said. "Ahead!"
"Right!" Danny nodded. Their get away was sucessful so far.
"Stop right there!" Raven 発言しました drawing her sword once もっと見る and swinging widly at him.
"Just a small distance!" Danny 発言しました to Rune.
"Okay!" She yelled pointing ahead once again. "Go horsey!"
"You know," Danny 発言しました huffing, "Your pretty heavy."
"Am not!" Rune 発言しました hitting him right in the head.
"That's not the matter!" Danny 発言しました placing her around his neck now. "There it is!" He ran through the small passage trying not to lose his balance since right below was very shallow water. If he fell, both of them would die either of cracked head または Raven.
"Who is that?" Janette asked Emma.
"That's Danny!" She responded. "Guys! It's Danny and Rune!"
"Is it really?" Skipper asked looking up from his gaze at the two pair that were training.
"Emma's right!" Mya 発言しました throwing her blades down the ground. It fit right in a little wedge.
"Why is he running though?" Dina asked. "Who is that other キツネザル with him?"
"That's Raven...."Janette answered. "She's the 'emperess' of this clan."
"The one that wants the sword that Mya's father had created?" Kiva asked.
"Yes." Janette said.
"Oh wow." Emma said.
"Stand your guard everyone! It's time!" Janette 発言しました throwing her clip board down to the ground. "I need another two medics!"
"I will!" Private volenteered happily.
"So will I!" Emma voulenteered.
"Alright." Janette responded. "POSISTIONS EVERYONE!"
"We have もっと見る than enough." Raven 発言しました standing from her place. "Danny your days are through."
"What do あなた mean?" Danny 発言しました looking at the young mistress and she drew a sword and stood behind Danny. She held it up to his neck.
"I mean your dead." Raven 発言しました making blood drip from the yound lemur's neck. "Sayonara."
"No!" A childish voice 発言しました kicking Raven in the head. The young girl stood there tired from running. Who was she?
"R-Rune!?" Danny 発言しました smiling. によって cutting the slot in his neck all of Danny's Miasma had been taken away and returned back to blood.
"Danny!" She yelled running up to the older companion.
"Oh Rune why did あなた run away?" Danny 発言しました hugging her tightly. "I was so worried about you. Please stay with me."
"Okay." Her childish voice said, emracing the hug.
"Great!" Danny said. "We better run while we have the chance."
"Okie-dokie!" Rune 発言しました running as fast as she could away.
"Wait!" Danny yelled running after her.
"You bastard." Raven 発言しました holding her eye where Rune had hit her. "You will all die! Die I say! Die!" She swiftly and accurately dashed after the two as the ran through countless amounts of lemurs on their way.
"We have to go back to Village 17!" Danny sad running faster. The paint that was on him was already worn off from the wind.
"Okay!" Rune 発言しました jumping up to him. He grabbed ahold of her and smiled.
"Welcome aboard!" Danny said.
"Thankies!" Rune said. "Ahead!"
"Right!" Danny nodded. Their get away was sucessful so far.
"Stop right there!" Raven 発言しました drawing her sword once もっと見る and swinging widly at him.
"Just a small distance!" Danny 発言しました to Rune.
"Okay!" She yelled pointing ahead once again. "Go horsey!"
"You know," Danny 発言しました huffing, "Your pretty heavy."
"Am not!" Rune 発言しました hitting him right in the head.
"That's not the matter!" Danny 発言しました placing her around his neck now. "There it is!" He ran through the small passage trying not to lose his balance since right below was very shallow water. If he fell, both of them would die either of cracked head または Raven.
"Who is that?" Janette asked Emma.
"That's Danny!" She responded. "Guys! It's Danny and Rune!"
"Is it really?" Skipper asked looking up from his gaze at the two pair that were training.
"Emma's right!" Mya 発言しました throwing her blades down the ground. It fit right in a little wedge.
"Why is he running though?" Dina asked. "Who is that other キツネザル with him?"
"That's Raven...."Janette answered. "She's the 'emperess' of this clan."
"The one that wants the sword that Mya's father had created?" Kiva asked.
"Yes." Janette said.
"Oh wow." Emma said.
"Stand your guard everyone! It's time!" Janette 発言しました throwing her clip board down to the ground. "I need another two medics!"
"I will!" Private volenteered happily.
"So will I!" Emma voulenteered.
"Alright." Janette responded. "POSISTIONS EVERYONE!"
I was watching over Manhattan feeling like no threat can defeat me. I notice the Throbbing Cerebellum behind me.
TC: Beautiful sight, isn't it?
Me: It sure is, brainiac.
TC: And where there's a city like that, there's the antithesis of the visual thesis.
Me: And where there's people like that, there are people like us.
TC: But everything will change when the mask comes off.
Me: What?
TC: Everything will change when it comes to the point where your friends, family, and enemies will find out who あなた really are.
Worried, I nearly forget to breathe. Then, as I take a big gasp of air, I wake up, finding myself sitting up in my bed, still listening to "Superman (It's Not Easy)" on my ipod. I thought for weeks about what it would be like if the other three penguins, David, Jessica, and Jiggles found out. I told Kowalski everything at first and Mastique caught me turning into the alter ego that wasn't Angela Bult. Everything will definitely change, I wish I knew if it was good または bad.
TC: Beautiful sight, isn't it?
Me: It sure is, brainiac.
TC: And where there's a city like that, there's the antithesis of the visual thesis.
Me: And where there's people like that, there are people like us.
TC: But everything will change when the mask comes off.
Me: What?
TC: Everything will change when it comes to the point where your friends, family, and enemies will find out who あなた really are.
Worried, I nearly forget to breathe. Then, as I take a big gasp of air, I wake up, finding myself sitting up in my bed, still listening to "Superman (It's Not Easy)" on my ipod. I thought for weeks about what it would be like if the other three penguins, David, Jessica, and Jiggles found out. I told Kowalski everything at first and Mastique caught me turning into the alter ego that wasn't Angela Bult. Everything will definitely change, I wish I knew if it was good または bad.
Silence is Deadly
あなた flee from the scene where all the blood shed.
あなた cry over dead bodies of those あなた just met.
With future uncertain, your silence is key,
Though sometimes this silence can be deadly.
One word can lead to a fight, another to war,
Then in the end you'll find your hearts sore,
From all the fire, all the distress,
But you'll never give up, not yet.
A troigger is pulled and gun is heard,
Once again, no one says a word,
あなた just want to stop the violence,
But the killing is because of your silence.
"one word may start a war, but I promise, silence is a fr もっと見る deadly weapon than any gun または ナイフ you've ever known," - Mark, from "of the unwanted"
あなた flee from the scene where all the blood shed.
あなた cry over dead bodies of those あなた just met.
With future uncertain, your silence is key,
Though sometimes this silence can be deadly.
One word can lead to a fight, another to war,
Then in the end you'll find your hearts sore,
From all the fire, all the distress,
But you'll never give up, not yet.
A troigger is pulled and gun is heard,
Once again, no one says a word,
あなた just want to stop the violence,
But the killing is because of your silence.
"one word may start a war, but I promise, silence is a fr もっと見る deadly weapon than any gun または ナイフ you've ever known," - Mark, from "of the unwanted"
"Come on, Tiana!" Mya said,"We don't want to be in a traffic jam!"
"Okay, okay! Let me just get my purse!" I 発言しました while looking in my drawer.
After we reached the shopping mall, there was a huge sale on bags & shoes! We both scream "AHHH!"
As we get as much clothes as we wanted. Mya saw a store which had a sale on DBZ outfits for boys & girls!
Hey, Tia! Mya said, "Wanna get a drink?" Mya asked.
"Sure!" I replied.
We went to a スムージー shop, and we ordered a イチゴ smoothie.
"Wanna go some もっと見る shopping?" Mya asked.
"Maybe later." I replied.
After we finished drinking, we went outside for a little walk.
"Isn't it amazing outside?" I asked.
"Yes, your right, Tiana! It is amazing!"
After that we went swimming. It was like a hotel with shopping malls! Then we realized it was a hotel! So we decided to stay in the hotel for 2 weeks.
To be continued...
"Okay, okay! Let me just get my purse!" I 発言しました while looking in my drawer.
After we reached the shopping mall, there was a huge sale on bags & shoes! We both scream "AHHH!"
As we get as much clothes as we wanted. Mya saw a store which had a sale on DBZ outfits for boys & girls!
Hey, Tia! Mya said, "Wanna get a drink?" Mya asked.
"Sure!" I replied.
We went to a スムージー shop, and we ordered a イチゴ smoothie.
"Wanna go some もっと見る shopping?" Mya asked.
"Maybe later." I replied.
After we finished drinking, we went outside for a little walk.
"Isn't it amazing outside?" I asked.
"Yes, your right, Tiana! It is amazing!"
After that we went swimming. It was like a hotel with shopping malls! Then we realized it was a hotel! So we decided to stay in the hotel for 2 weeks.
To be continued...