Meg opened her eyes and looked at Sam an Dean, who were sitting at her bed. They were the last two people she had expected to see. She tried to sit up, but Sam gently pushed her down on the pillow.
“Don’t try to make any movements. You’re still a little weak” he said.
“I thought I was dead” Meg mumbled.
“You were close, but Anna healed you. She’s finally learned how to do it” Dean explained. He exchanged glances with Sam, before getting to the reason why they were there. “Meg, where is Cas?”
“I don’t know” Meg lied and she looked away.
“You were with him when he killed that woman and when he killed Heather” Sam continued. “When we arrived at Heather’s we only found あなた and Heather. No sign of Cas または Isabel. Our guess is that he took her somewhere. If あなた don’t speak up now, another innocent person is going to die”
Meg lifted her head up. “Cas’ targets are hardly innocent” she snapped with skipping voice. “They deserve what’s coming to them”
“He’s ロスト his mind. He’s dangerous” Dean responded frustrated. “We need to lock him up and beat the crazy out of him”
“I don’t know where he is” Meg repeated.
“Don’t try to make any movements. You’re still a little weak” he said.
“I thought I was dead” Meg mumbled.
“You were close, but Anna healed you. She’s finally learned how to do it” Dean explained. He exchanged glances with Sam, before getting to the reason why they were there. “Meg, where is Cas?”
“I don’t know” Meg lied and she looked away.
“You were with him when he killed that woman and when he killed Heather” Sam continued. “When we arrived at Heather’s we only found あなた and Heather. No sign of Cas または Isabel. Our guess is that he took her somewhere. If あなた don’t speak up now, another innocent person is going to die”
Meg lifted her head up. “Cas’ targets are hardly innocent” she snapped with skipping voice. “They deserve what’s coming to them”
“He’s ロスト his mind. He’s dangerous” Dean responded frustrated. “We need to lock him up and beat the crazy out of him”
“I don’t know where he is” Meg repeated.
“Gerard committed suicide last night” Zoey said. “I found him hanging in our bedroom”
Daphne covered her mouth. “Oh my God, that’s…awful” she said
Daphne threw her arms around Zoey and Zoey faked a few tears and sobs. She pushed Daphne away and 発言しました she had to tell Alexia. She put her 財布 on the dresser, knowing Daphne would see the letter and be too curious to leave it where it is.
And indeed, a 分 later, Daphne stormed outside, hysterically crying how everything was her fault.
Zoey walked back inside, trusting Daphne would need some time to calm down. She opened Daphne’s computer and connected a portable hard drive to it. The hard drive contained a fake video of Cas doing things with Alexia.
Zoey copied the video to Daphne’s files and then removed the hard drive. She closed the computer and called Alexia.
“Let’s go, Lex” she said. “We’re going to your grandparents”
Daphne covered her mouth. “Oh my God, that’s…awful” she said
Daphne threw her arms around Zoey and Zoey faked a few tears and sobs. She pushed Daphne away and 発言しました she had to tell Alexia. She put her 財布 on the dresser, knowing Daphne would see the letter and be too curious to leave it where it is.
And indeed, a 分 later, Daphne stormed outside, hysterically crying how everything was her fault.
Zoey walked back inside, trusting Daphne would need some time to calm down. She opened Daphne’s computer and connected a portable hard drive to it. The hard drive contained a fake video of Cas doing things with Alexia.
Zoey copied the video to Daphne’s files and then removed the hard drive. She closed the computer and called Alexia.
“Let’s go, Lex” she said. “We’re going to your grandparents”
The 次 morning.
Zoey was talking with the mortician, while Alexia was watching cartoons. At least Zoey was under the impression Alexia was watching cartoons. Until her little girl let out a shriek.
“Mommy!”
Zoey, scared something had happened to Alexia, jumped up and ran into the sitting room. Alexia was staring at the screen.
“Lex, what’s going on? あなた almost gave mommy a ハート, 心 attack” Zoey 発言しました and swallowed a few times to calm down.
“Mommy, come look” Alexia 発言しました breathless. “Uncle Emmanuel is on TV”
Zoey rushed to the テレビ and increased the volume.
“Last night the police arrested a man named Castiel for the abuse of a four 年 old girl” the newsreader said.
“Alexia, go play outside” Zoey 発言しました trembling.
“Why do they call him Castiel, mommy? His name’s Emmanuel” Alexia 発言しました confused.
“Now!” Zoey yelled and Alexia ran outside.
Zoey was talking with the mortician, while Alexia was watching cartoons. At least Zoey was under the impression Alexia was watching cartoons. Until her little girl let out a shriek.
“Mommy!”
Zoey, scared something had happened to Alexia, jumped up and ran into the sitting room. Alexia was staring at the screen.
“Lex, what’s going on? あなた almost gave mommy a ハート, 心 attack” Zoey 発言しました and swallowed a few times to calm down.
“Mommy, come look” Alexia 発言しました breathless. “Uncle Emmanuel is on TV”
Zoey rushed to the テレビ and increased the volume.
“Last night the police arrested a man named Castiel for the abuse of a four 年 old girl” the newsreader said.
“Alexia, go play outside” Zoey 発言しました trembling.
“Why do they call him Castiel, mommy? His name’s Emmanuel” Alexia 発言しました confused.
“Now!” Zoey yelled and Alexia ran outside.
The door of Meg’s motel room opened and Meg stared at the door way. She was still stuck under the Key of Solomon.
“Anna told me あなた were innocent for a change” Sam said.
“Well, now that you’ve discovered I’m actually a saint, could あなた get me out of here?” Meg suggested. Sam shook his head and walked towards her, though kept a 安全, 安全です distance. “First I want to set a few things straight. Castiel is not going to leave prison, unless あなた do something. Personally, I don’t care if あなた killed that man または not. What I do care about is that you’re the only one who can get him out of there” Sam said.
“Why would I help him? What’s in it for me?” Meg wanted to know.
“If あなた do the right thing, then I guarantee あなた Dean and I will never try to kill あなた again. You’ll be off our radar for good” Sam said.
That was a tempting offer. “What do あなた want me to do?” she asked.
“Anna told me あなた were innocent for a change” Sam said.
“Well, now that you’ve discovered I’m actually a saint, could あなた get me out of here?” Meg suggested. Sam shook his head and walked towards her, though kept a 安全, 安全です distance. “First I want to set a few things straight. Castiel is not going to leave prison, unless あなた do something. Personally, I don’t care if あなた killed that man または not. What I do care about is that you’re the only one who can get him out of there” Sam said.
“Why would I help him? What’s in it for me?” Meg wanted to know.
“If あなた do the right thing, then I guarantee あなた Dean and I will never try to kill あなた again. You’ll be off our radar for good” Sam said.
That was a tempting offer. “What do あなた want me to do?” she asked.