Rachel was sitting at the table, her plate in front of her, but she didn’t touch it. “You need to eat something” Gabe 発言しました soft. Rachel pushed her plate away. “You don’t get to tell me what to do anymore” she 発言しました trembling.
“Come on, Rachel, that’s not fair” Gabe 発言しました sad. “I’m just as devastated as あなた are” he 発言しました fighting his own tears, but Rachel only scoffed. “Oh, give me a break. あなた were the first to deny Kelsey was your daughter and あなた wanted to hand Amber over to the police”
“I thought I was doing the right thing” Gabe defended himself. “I couldn’t let Kelsey stay here. She could’ve put us all in danger. And with Amber…I thought if I could keep her locked up she wouldn’t be able to attack anyone”
But it seemed like Rachel hadn’t heard any of it. “Do あなた have any idea how painful it is to have your ハート, 心 ripped out? I don’t, because it never happened to me, but I can imagine it must be awful”
Gabe placed his hands on the table. “Yeah, how did あなた know those things? How did あなた know it was a werewolf bite that killed Amber?”
Rachel looked up frightened and all was needed for Gabe to put the pieces together. “Oh my God” he said.
“Gabe, please” Rachel 発言しました scared.
“You’re one of them” Gabe took the conclusion.
“No, I’m not” Rachel heavily shook her head. “I’m not. I’m still…normal”
“The gene hasn’t manifested yet. Of course, why didn’t I see it? All those times あなた were cranky at full moons, saying it was that time again” Gabe 発言しました agitated, looking sharp in Rachel’s eyes.
“Please, don’t kill me” Rachel begged.
“I’m not going to kill you” Gabe said. He grabbed his wife’s arm and dragged her to the basement.
“Gabe, please, we can work this out” Rachel 発言しました nervous.
Gabe opened the door and pushed Rachel off the stairs. He closed the door and locked it.
“Come on, Rachel, that’s not fair” Gabe 発言しました sad. “I’m just as devastated as あなた are” he 発言しました fighting his own tears, but Rachel only scoffed. “Oh, give me a break. あなた were the first to deny Kelsey was your daughter and あなた wanted to hand Amber over to the police”
“I thought I was doing the right thing” Gabe defended himself. “I couldn’t let Kelsey stay here. She could’ve put us all in danger. And with Amber…I thought if I could keep her locked up she wouldn’t be able to attack anyone”
But it seemed like Rachel hadn’t heard any of it. “Do あなた have any idea how painful it is to have your ハート, 心 ripped out? I don’t, because it never happened to me, but I can imagine it must be awful”
Gabe placed his hands on the table. “Yeah, how did あなた know those things? How did あなた know it was a werewolf bite that killed Amber?”
Rachel looked up frightened and all was needed for Gabe to put the pieces together. “Oh my God” he said.
“Gabe, please” Rachel 発言しました scared.
“You’re one of them” Gabe took the conclusion.
“No, I’m not” Rachel heavily shook her head. “I’m not. I’m still…normal”
“The gene hasn’t manifested yet. Of course, why didn’t I see it? All those times あなた were cranky at full moons, saying it was that time again” Gabe 発言しました agitated, looking sharp in Rachel’s eyes.
“Please, don’t kill me” Rachel begged.
“I’m not going to kill you” Gabe said. He grabbed his wife’s arm and dragged her to the basement.
“Gabe, please, we can work this out” Rachel 発言しました nervous.
Gabe opened the door and pushed Rachel off the stairs. He closed the door and locked it.
Cas stroked his hair and tried to keep his breathing under control. Meg didn’t understand. He needed more. He had lied about the pain being back, but he hadn’t lied about needing another dose. He opened the upper buttons of his shirt, suddenly feeling feverish.
He hurried to the dresser and opened all drawers and cupboard doors. He searched through them, checking all boxes, finding nothing. He slammed everything shut and began to rub his fingers again.
“If I were a medicine cabinet, where would I be?” Cas mumbled trembling and out of breath. He ran to the stairs and sprinted upstairs. He went to the bathroom and opened the mirror cupboard.
“Got it” he said, sighing relieved and he grabbed all boxes that had medicines in it. He took out all the strips and swallowed the pills one によって one.
He leaned against the cold, marble ウォール and sank down on the floor. He closed his eyes and fell asleep.
He hurried to the dresser and opened all drawers and cupboard doors. He searched through them, checking all boxes, finding nothing. He slammed everything shut and began to rub his fingers again.
“If I were a medicine cabinet, where would I be?” Cas mumbled trembling and out of breath. He ran to the stairs and sprinted upstairs. He went to the bathroom and opened the mirror cupboard.
“Got it” he said, sighing relieved and he grabbed all boxes that had medicines in it. He took out all the strips and swallowed the pills one によって one.
He leaned against the cold, marble ウォール and sank down on the floor. He closed his eyes and fell asleep.
Gerard got ホーム from his work. He hung his コート on the rack and walked into the sitting room. He saw Zoey sitting in the couch, 書く something.
“Eh, what are あなた doing here?” he asked and Zoey looked up.
“I’m 書く a goodbye letter” Zoey smiled.
“For me?” Gerard asked cynical. Zoey stood up and walked to her ex-husband.
“No, not for you” she shook her head. “From you” She touched his forehead with her index and middle finger and Gerard fell unconscious.
As if he was a feather she carried him upstairs and put him on a chair. She took the rope which she had kept in the room as a preparation and winded it tightly around Gerard’s neck. The other end she tied to the chandelier. She pulled the chair away and a 秒 later she heard a snap.
“Eh, what are あなた doing here?” he asked and Zoey looked up.
“I’m 書く a goodbye letter” Zoey smiled.
“For me?” Gerard asked cynical. Zoey stood up and walked to her ex-husband.
“No, not for you” she shook her head. “From you” She touched his forehead with her index and middle finger and Gerard fell unconscious.
As if he was a feather she carried him upstairs and put him on a chair. She took the rope which she had kept in the room as a preparation and winded it tightly around Gerard’s neck. The other end she tied to the chandelier. She pulled the chair away and a 秒 later she heard a snap.