ディズニープリンセス Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by sweetie-buttons
When Rapunzel heard the call from outside her tower, she assumed it was her mother, and her ハート, 心 sank. Normally she'd be glad to see her, but after their argument, she was less eager.

Well, it wasn't really an argument. Those things kind of required two people arguing. It was もっと見る Mother lecturing and Rapunzel listening. But it was unpleasant enough for Rapunzel to feel bad about it even after her mother left.

When she went over to the tower window, she looked down—and gasped.

It definitely wasn't her mother. She didn't have too clear a view from her tower, but the figure at the bottom was definitely younger, and dressed in different clothes than the black dress her mother wore.

It was a person from the outside world. The people Mother had warned her about. The people who had haunted her nightmares for so long. And now, they had finally found her.

How had they found her? What did they want from her? What should she do?

The 質問 ran through her mind. She barely had time to process them when the person called again. Rapunzel could clearly hear this time.

"Who are you?" Rapunzel didn't answer. Instead, she let out a squeak and hurriedly retreated back into her tower, backing away from the window, her ハート, 心 racing.

To comfort herself, she picked up Pascal from a chair and gently placed him on her shoulder. She always felt もっと見る confident when he was there. He frowned curiously at the window, pointing his tail towards it as if silently asking what Rapunzel had seen that shocked her so much.

"It's a person," she explained. "There's a person outside my tower." She paused, trying to process the ridiculousness of those words. Oh, Mother was always outside her tower, but never anyone else.

Her best option was probably to hide in her tower and hope the stranger left. They probably would, anyway, once they realised there was no way for them to climb the tower. Not without her hair, that is. Well, there was a secret staircase, but あなた had to heave the rocks out of the way to access it. Mother preferred climbing Rapunzel's hair, since it was less tiring. Less tiring for Mother, that is.

But she decided not to. She couldn't just wait for him または her to leave. She told herself it was because she had to confront the stranger, ask them exactly how and why they had found her tower, and scare them into never returning または telling anyone else. Maybe even tie または lock them up until Mother returned, and then leave her to deal with it.

But, deep down, she knew there was another reason. Ever since her mother left, she had been thinking about the floating lights she saw from her tower. She felt guilty for even thinking about them, after her mother had expressly made it clear she could never see them up close. But she couldn't help it. Ever since she was a little girl and snuck out after her mother was asleep to sneak a peek of them, she had always felt like they were saying something to her. Like they were telling her to escape the tower, encouraging her to seek freedom.

She had come up with a plan. She felt guilty for conspiring against her mother, who had done so much to keep her safe, but she told herself it was just an idea. She probably—might—not even actually do it.

Her plan was to request her mother for a set of paints for her birthday present when she returned. Rapunzel knew it was a three 日 trip to get them. Just enough time to sneak out of the tower and see the lights and then return without her mother even noticing. And then she'd spend the rest of her life in the tower, remembering that joyful moment when she left, never asking to leave again.

But she couldn't do it によって herself. She didn't even know where the lights were, または how to get there, または anything about the outside world aside from the frightening stories her mother had told her. She needed a guide, someone to take her. She'd prefer for that person to be her mother, but she had made it clear Rapunzel was never to leave. She knew no one would come, though. No one had in eighteen years. She had felt resigned to the fact that she'd have to leave によって herself, as unprepared as she was.

But could she really trust a complete stranger? Someone from the outside world, the people her mother had warned her about?

She had to. She had to leave once, just once, and then she'd be happy to spend the rest of her life in the tower. She couldn't wait for another person to come によって her tower. She'd let down her hair, pull the stranger up, and if they turned out to be a murderer または thug, she'd kick them out and leave によって herself.

Let down her hair? For someone other than her mother? The thought was shocking. Her mother had always warned her how people wanted to take advantage of her hair, cut it, use it, sell it... The 秒 she'd let it down, they'd probably cut it to use for their greed, only to realise it became brown and useless. Just like the person who had tried cutting her hair when she was a baby.

There was nothing else in the tower long enough. She had checked before. If there was, she'd use it to pull up her mother instead of her hair. Still, she had to take precautions.

She grabbed a frying pan off the stove in her room, the first weapon she could get her hands on. Holding it in one hand and nervously clutching her hair in the other, she approached the window. She swung her hair over the hook at the top, like she had done so many times before, watching it cascade down the tower's edge like it had so many times before.

Looking down, she saw the person stare at it for a moment, not doing anything. She aimed her frying pan towards them in case, trying to figure out the correct angle that'd cause the object to hit them. After a while, they seemed to take the hint and clutched her hair in both hands. They tried placing their feet against the rocky, mossy tower, before slipping. Rapunzel started pulling her hair up, pretending it was her mother coming ホーム with her new paints.

Pascal frowned suspiciously at the person as they came higher and higher, balling his litle green hands into fists. Rapunzel knew he could be as good a threat as the frying pan if he wanted to.

As they came higher, Rapunzel could see that it was a girl. She was trying not to look down, keeping her face buried in Rapunzel's hair. Rapunzel stopped pulling as the girl reached the window, the frying pan still aimed at her.

"Don't move." She tried to make her voice as intimidating as possible. Pascal glared at the stranger like her tiny bodyguard.

The girl peeked her head out from Rapunzel's thick hair. She had a clear view of her face. Rapunzel had never seen a person other than herself and her mother. She looked so different from both of them, with her wavy brown hair and big brown eyes. Rapunzel had to admit she was really pretty. Beautiful, もっと見る like it, with rosy cheeks and full lips.

"I–I'm sorry," she managed to say. "I—"

"Well, actually, do move," added Rapunzel. "I mean, あなた can't just be hanging out there. So, yeah, come in." Trying to make her voice intimidating again, she added, "But don't try anything weird."

She tentatively lowered her feet onto the windowsill and stepped down into the tower. Her mouth dropped open as she gazed behind Rapunzel. It didn't take long for her to realise she was staring at her hair.

Rapunzel aimed the frying pan at her face again. "What do あなた want with my hair?" She tried to keep her voice firm and clear, but couldn't stop the frightened edge that crept into it.

"What? Nothing. I'm sorry," she apologised. "It's just, I've never seen hair that long before."

"Hmm." Rapunzel didn't know whether to believe her. She had to interrogate her, see if she was one of the criminals または thugs her mother had warned her about. Actually, Mother had always 発言しました those people were men. She warned her of men または people in general, never women. But that didn't mean this girl couldn't be dangerous, right?

"How did あなた find me?"

"Look, I don't want to bother you," she replied. "I just came here to look for my father. Uh, he's not here, is he?"

Father? The word sounded familiar to Rapunzel.

Oh, right. Her mother had told her that her father had left them when Rapunzel was very young, which was why she had no memory of him. She didn't like talking about him much. Rapunzel understood. It must've brought up bad memories for her mother. She had 発言しました he was one of those wicked men like the ones in the outside world.

When Rapunzel didn't answer immediately, the girl spoke up again. "He's short, shorter than me. He—"

"No. I don't think he's here," Rapunzel interrupted. "The only people are me and my mother." She paused, wondering if it was the right 移動する to tell the stranger that.

She felt Pascal nudge her neck. "And Pascal," she added.

The girl stared at him, seeming to just have noticed him. Pascal suddenly changed color to match Rapunzel's purple dress, lying down on her shoulder.

"He's a chameleon," she noted. "Does he always change color like that?"

Rapunzel chose not to answer her question. "That doesn't matter. Anyway..." She paused, trying to think of her 次 question. Oh, right. The one she should've asked first. "Who are you?"

The girl hesitated. "I'm Belle," she replied.

Belle. It was a nice, clear name. Rapunzel liked it もっと見る than her own long, harsh-sounding one. "So, Belle..."

"Look, I'm sorry for bothering you," Belle interrupted. "I just wanted to find my father, but it's clear he's not here. I'll just be going now." She turned around and peeked out of the window. "Uh, how do I get down?"

"You can't," replied Rapunzel. "Not without my help."

"But I have to find my father!" Belle turned around, a pleading look on her face. "Please, can あなた help me?"

Was she lying? Had she made up a story about her ロスト father in order to play on Rapunzel's sympathies? Mother had warned her how cunning and manipulative people could be. It would be just like one of them to make up a story like that.

But, on the other hand... what if she wasn't? What if she really did have a father who she loved dearly and was looking for? If Rapunzel refused to help her, she'd be just as bad as the people her mother warned her about. She didn't know what she'd do if her mother went missing. She may be overbearing, but she was her only company in the tower. Aside from Pascal, of course.

Plus, Belle didn't seem that bad to her. She hadn't tried to hurt または threaten her so far, and just seemed like she wanted to leave Rapunzel alone and find her father.

"Maybe," replied Rapunzel slowly, feeling a plan formulate in her head. "But only if あなた help me."

"How can I help you?" Belle cried. "I don't even know who あなた are."

Rapunzel paused. "I'm... Rapunzel."

"Rapunzel," Belle repeated, "How do あなた expect me to help you?"

Rapunzel turned around, walking towards the ウォール with her most prized painting. She used her free hand to pull open the curtain to expose it. Turning back to the girl, she pointed upwards to the lights she had painted. "Do あなた know what those are?"

Belle paused for a moment. "Wait... yes, I think I do. They're lanterns. I see a few of them from my village sometimes."

"Lanterns! I knew they weren't stars!" Rapunzel was happy to finally have a name for them. It felt weird calling them the floating lights all the time.

She straightened up, trying to look at Belle sternly. "You will take me to see the lights—I mean, lanterns."

"But I don't know where they are," she protested.

"But あなた 発言しました あなた could see them," noted Rapunzel.

"From my village, yes. But they're not lit there," explained Belle. "They're lit in a town nearby. A few of them come over to my village once a year."

Rapunzel felt like crying. She had finally found someone she could use as a guide, and she couldn't even take her to the lanterns.

But she couldn't make her leave. She might not know how to get there, but she did know about the outside world. She could still take her, and they'd figure out how to get there together.

"Very well," Rapunzel replied, trying to mask her disappointment. "You will take me outside, and we'll try to find out where I can see the lanterns up close." Even if she didn't find them, just going outside would be exhilarating enough. "Along the way, we'll look for your father."

Belle was silent for a few moments, contemplating the deal. "Alright. I'll do it. As long as あなた help me find my father. But I have a question."

Rapunzel nodded. She had been interrogating Belle so much, it felt fair to let her ask something.

"Why can't あなた go によって yourself?"

Rapunzel cringed. She had been waiting for the question. "My mother's very..." She paused, trying to think of the right word. "...overprotective. She wouldn't let me leave によって herself. または even with her."

"Where is she now?"

"She's getting food," explained Rapunzel. "She'll probably be back soon."

"Then when can we leave?"

"After she leaves again. I've planned what to tell her. Don't worry, I won't tell her about you." If she did, she'd ruin her one chance for freedom. "You'll have to hide somewhere, though."

Rapunzel scanned her room, her eyes falling on the closet that was usually empty. "There. It'll fit you."

Just after she 発言しました it, she heard the familiar call from outside her tower. "Rapunzel! Let down your hair!"

"Quick!" Rapunzel ran over to the closet and opened the door, signalling frantically for Belle to enter. She walked inside, and Rapunzel quickly shut the door.

"Rapunzel?"

"Coming, Mother!"
added by tiffany88
Source: tiffany88
added by tiffany88
Source: tiffany88
added by Lavendergolden
posted by missdoney
Well, I'm here to 表示する my reasons why I like Frozen’s Princess Anna (who is hated によって some and loved によって others). But, let's go to my reasons:
First that she is an active and emotionally strong character (yes, she may not fight with swords または bows like Merida または ムーラン that are among my favorites, または have ice powers like Elsa), but she did admirable things throughout the movie like going after her sister who was isolated (even though she knew she could die from her uncontrollable powers または lost/hungry/frozen) and did not give up on her when she asked for it. And I admire this type of female...
continue reading...
posted by AdelitaI
Name: Maria.

Birthdate July 22nd of 1997, the 日 when Irene Bedard ( the voice actress of Pocahontas and one of my most admired people) turned thirty.

Location - Ukraine. Not the most prosperous country in the world but I hope I will live there forever. Being forced to leave my country または even my district is one of my biggest fears.

Hobbies: reading, 書く stories, searching the Internet, listening to music, philosophizing, learning about other's opinion on different topics.

Favorite ディズニー film: Pocahontas. It is and it will always be.
I also 愛 Tarzan, Hercules, Princess and the Frog,...
continue reading...
posted by luthorlex
Note: アナと雪の女王 is owned によって Disney.

Anna and Elsa hadn't fought crime as Super チョコレート Lover and Super Icicles in a few months. There were lesser crimes going on so the 2 sisters took a break from fighting crime.

It was early in the morning. Anna danced into the living room and 発言しました "I have news."

Elsa asked "What's going on?"

Anna replied "It's been reported that some ゴールド nearby has stolen."

Elsa stated "Well I'm sure the police will take care of it."

Anna 発言しました "Instead of just waiting for ヒーローズ to come save the ゴールド we should be the heroes."

Elsa asked "You wanna fight crime in those Captain...
continue reading...
Note: アナと雪の女王 is owned によって Disney, not me. I hope that あなた have fun 読書 and feel free to comment.

Princess Anna and クイーン Elsa were relaxing in the living room of the kingdom. Anna asked "Do あなた miss swimming?"

Elsa 発言しました "Well I guess I do."

Anna 発言しました "Well my related friend I have a answer to your problem."

Elsa 発言しました "Problem?"

Anna 発言しました "Yes. We haven't swam in months, but don't worry. I found a private lake near the kingdom that'll be perfect for us."

Elsa 発言しました "Are sure it's a private lake? I don't wanna share a lake with like 50 people."

Anna 発言しました "Don't worry. I've been to this lake...
continue reading...
posted by luthorlex
アナと雪の女王 is a 2013 animated ディズニー film that has become slightly 人気 if あなた consider slightly 人気 to mean a worldwide hit beloved によって millions of people. It has become 1 of the most 人気 animated films ever made as well as the most successful in theaters. Because of all that there's several people that think the film is overrated as well as people who thinks it's 1 of the best films ever made. This film is about what I think of the film.

Plot/Writing

People say that the film is about the 2 main women (Anna and Elsa). アナと雪の女王 is actually about several different things. There's Anna and...
continue reading...
Good day, everyone! I decided to write my opinion about each princess( except Moana because I didn't watch the movie and have personal reasons not to watch it, sorry). It would be difficult for me to rank all princesses so I'll give あなた only my TOP-4. The rest won't be ranked, just characterised によって me. Please, respect my opinion and don't write angry comments.

The princesses who are not in my TOP-4 ( ランダム order) and why

Elsa

Elsa is relatable but I prefer admirable princesses to relatable ones. I really dislike Let it Go and its message, I really dislike Elsa's Snow クイーン outfit and overall...
continue reading...
 I'll never forgot the memories I had with it till 日 I die.
I'll never forgot the memories I had with it till day I die.
Today is the third Sunday of a new school year, which is exactly three years sine I became a ファン of Frozen. As a result, I wanted to celebrate it, によって 書く down my entire history regarding this movie, and how it changed my life, forever.

Now, I will only write down the parts where it impacted me, and how it changed me.

Before we start, wanted to put a disclaimer that this 記事 will get personal, and even kind of depressing in some parts. Also, if あなた read my 前 articles, then you're mostly familiar with my history. The majority of this 記事 will include things I've already said...
continue reading...
posted by sparklefanboy
Note: アナと雪の女王 is not owned and created によって me.

A 年 after they had a prank battle at a faraway city Anna and Elsa were at the same city again. They did some もっと見る trade business.

Princess Anna 発言しました "Do あなた remember the last time we were here?"

Queen Elsa 発言しました "Of course. It was a only a 年 ago."

Anna giggled and 発言しました "It was fun."

Elsa 発言しました "But we got chased によって bees and ロスト our pants."

Anna 発言しました "Yeah. That was a great day."

Elsa 発言しました "Well I'm glad that the Duke of Weselton isn't here this time."

The Duke of Weselton 発言しました "I'm here this time." The Duke saw Anna and Elsa and 発言しました "It's time for...
continue reading...
posted by whimsywishes
Emeraldine sighed. Of all tables, why did she have to serve that one? This had to be some kind of test.

She shoved her pencil and pad into her エプロン and approached them.

"Hi," she 発言しました awkwardly.

When the guy at the 表, テーブル finally looked up from his menu, his eyes bulged in surprise.

"Esmeralda! Do あなた work here?"

"My name is Emeraldine," the waitress replied through gritted teeth. "And yes."

He would remember that if he'd paid a speck of attention on their 日付 last week.

"Sorry I haven't called," Jason avoided her eyes. "Work has been busy."

"I can see that," Emeraldine mumbled as she glanced at the...
continue reading...
Note: アナと雪の女王 and 宇宙 Ghost are not owned and created によって me. This is a 記事 for this website and Fanfiction.net.

Anna walked to the living room and 発言しました "Elsa did あなた hear the news?"

Elsa replied "Yeah. There are reports of a villain from 宇宙 nearby."

Anna stated "We better find out what that villain is up to." Elsa agreed.

Anna and Elsa changed into their super hero costumes. They were shirtless and pantless like Captain Underpants. They only wore underclothes, a cape, and boots. Anna's costume was ピンク and Elsa's was light blue.

Anna (Super チョコレート Lover) and Elsa (Super Icicles) went...
continue reading...
added by Sparklefairy375
Source: disney.co.jp
added by Sparklefairy375
Source: disney.co.jp
added by Sparklefairy375
Source: disney.co.jp
Notes: アナと雪の女王 and DC are not owned によって me. This is a story for this website and Fanfiction.net.

Princess Anna tap danced into the living room. Anna 発言しました "Elsa I have exciting news."


Queen Elsa 発言しました "Oh dear."

Anna 発言しました "Elsa why can't あなた have a もっと見る excited reaction to good news?"

Elsa 発言しました "Because your exciting news tends to be もっと見る scary than fun."

Anna sighed and 発言しました "This news is fun. Lex Luthor is working on a business deal nearby."

Elsa 発言しました "Oh no. He's a dangerous business man."

Anna happily 発言しました "He sure is. He will probably do evil scheme that will get our city in danger which means Superman...
continue reading...
added by PrincessFairy
Source: http://credencesbarebone.tumblr.com/post/163505834171/disney-animation-a-z-belle
Note: Captain パンツ and アナと雪の女王 are not owned and created によって me. This is a story for ファンポップ and Fanfiction.net.

Professor Poopypants and the Duke of Weselton were tired of losing all the time so they decided to team up.

Professor Poopypants 発言しました "This is going to be our biggest victory yet."

The Duke of Weselton 発言しました "I agree."

The 2 villains laughed and started attacking Principal Krupp's school. Professor Poopypants 発言しました "I will get my revenge on the silly school."

Principal Krupp angrily 発言しました "How many times do I have to remind あなた that no villains are allowed to take over the school?"

George...
continue reading...