ディズニープリンセス Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by KataraLover
I've been putting this off for a while because I've been busy with school work but I found the time to make this review now. There isn't much to spoil but the little that is, I will give a spoiler warning and let あなた know when the spoiler ends. It's hard to talk about certain parts without giving away too much that could be considered spoilers. Let's start with the short film, アナと雪の女王 Fever.

Frozen Fever

Yep, it's been a 年 and a half and they still won't let this freaking movie die and 移動する on to something else already. There isn't much to spoil here. I mean, if あなた listen to the song "Making Today A Perfect Day," it pretty much tells everything that's happening. It's Anna's birthday and Elsa feels guilty for always missing Anna's birthdays and tries to make it perfect. Elsa gets a cold but won't admit it, but her little creatures that she sneezes out are causing chaos for Kristoff. The characters are the same, it's what あなた expect of something like this. But surprisingly, the funniest part of the short was Elsa. When she starts getting loopier as the 日 goes on from her cold, she's really funny and we get to see もっと見る of her fun side. How is it that a short film does a better job at developing Elsa a personality (not that much though) than an 時 and a half movie did? That's not to say she didn't have a personality in the original, but she just had very little due to her lack of screentime. The humor has it's funny moments but also it's terrible moments like the original did. But I don't get how Elsa changed her ice dress into a spring dress. Does she have the power of spring now? Is that how she thawed Arendelle (along with love)? EXPLAIN! EXPLAIN!!!!! Also Elsa's ice palace is still standing, despite everything had melted. This short doesn't fix any plotholes and is just a way for ディズニー to ミルク アナと雪の女王 for もっと見る than it's worth. The アニメーション is still great, the song is nice but nothing special, some of the dialogue is still too modern and gimmicky, they made fun of Hans because it seems like that's all they plan on doing with him, and in the end Elsa admits she has a cold. In the end, Anna says the best birthday present was Elsa letting her take care of her. Overall, it's okay. It's what あなた expect from it and nothing more.

The Plot
Now we get to the main attraction, Cinderella! I don't think I need to explain the plot very much because we all know the story. Unlike a lot of live-action fairy-tales that come out now a days, it's actually traditional and doesn't make any big twists. Any changes that this movie makes from the animated movie are minor and most of the time are improvements. Unlike the original animated movie, this one is FAR もっと見る focused on what it was supposed to be, シンデレラ herself. The animated one, while a good movie, was very unfocused because it took away from シンデレラ and focused too much on the mice and cat. Even as a kid I didn't know if the movie was about シンデレラ または the mice, despite the fact that the movie was freaking called Cinderella! The mice and cat are FAR もっと見る minor in this movie and keep the focus on シンデレラ and other things the original should have done. It also gives some focus on the Prince and his relationship with both his father and Cinderella, along with that they give もっと見る depth to Lady Tremaine and why she has such hatred towards Cinderella. We also get to see Cinderella's biological parents and get to know them a little, which makes their deaths FAR もっと見る effective and emotional for Cinderella. I mean, which do あなた find sadder, the death of Cinderella's father in the original または the death of Bambi's mother and Mufasa? I think we know the obvious answer. This films is definitely one that relies on emotions instead of logic, just like a fairy-tale is supposed to, but is もっと見る focused than the original animated film was.

The Characters

Cinderella/Ella
Many people seem to be スプリット, 分割 on her. People either think that she's an improvement over the original, a disgrace to the original, または absolutely perfect and just as good as the original. I fit into the third category. They don't really make any big changes to the character like they did with Maleficent in the live-action Maleficent movie. She has the same personality as her animated counterpart, she just has もっと見る screentime and a little もっと見る character development.

Lily James gives a very charming and emotional performance as Cinderella. I can get very invested in her, even もっと見る than the original. The reason for that is because we got to see もっと見る of the suffering she had to experience in the original fairy-tale. When she would get cold she would go sleep によって the fireplace to keep warm, which caused her to get dirt all over her face, which caused her to get the name Cinderella. We get to see もっと見る of the tragic aspect of what シンデレラ had to go through in this movie than we did in the original, which makes me care もっと見る about her. That's not to say the original animated character didn't suffer and I didn't feel bad for it, it's just によって seeing もっと見る of the suffering I can get もっと見る invested. We get to see this シンデレラ break down once before her ガウン was ripped. It shows she's human. She still stays strong but she still acts like a real human when it comes to emotions.

Now, her emotions are one thing but her personality is something completely different. Her personality is still the same as the original but we also get a big of her adventurous side of her. Now, it's not to the extent of Ariel または Merida, it's もっと見る like with someone like Belle. She's not rebellious but she still has a bit of adventure to her without making it a huge change to her character.

But people have complained that she's a HUGE doormat that doesn't stand up for herself like the original animated character did. How? I mean, she does have her snarky side, like when she moves to the attic and says that a good part about it was no step-sisters to bother her, which was before her father died. There was also a scene after シンデレラ gives news of the ball to her step-family where Lady Tremaine explains that シンデレラ will not be going, says a french term, one of the step-sisters mocks Cinderella's intelligence によって saying she doesn't even know what it meant, and シンデレラ makes all three of them look stupid によって speaking fluently in french. She definitely stood up for herself there, much like the animated movie where the step-sisters mocked the idea of シンデレラ going to the ball. This version of シンデレラ actually had a small scene where she made her step-family look stupid after mocking her intelligence. Plus, her standing up for her right to go to the ball would have had her end up getting kicked out because this version of Lady Tremaine wasn't manipulative about it like the animated one. She wasn't trying to give シンデレラ false hope, she was just outright saying that she did not belong at the ball.

*Potential spoiler alert* Plus when Lady Tremaine finds out about シンデレラ being the mystery princess, the bribes her in a way that would be terrible for the Prince (now King) and the kingdom. シンデレラ refuses her deal that would get her out of her horrible situation because she's thinking of others. She refuses to let her step-mother win, no matter what becomes of herself. She end outright 質問 her step-mother about why she hates her so much, something the animated character never did but should have done. Yes, she does just stay in her room and doesn't try to escape, but the animated one did the same thing. I mean, both of them were in just as high towers that they both could have shouted out to get attention from the Grand Duke. The difference is that this one stayed positive about it because she knew the her true 愛 wouldn't have Lady Tremaine controlling him and the kingdom wouldn't be ran into chaos. She even tells Lady Tremaine that she never was and never will be her mother. How is that not standing up for herself? Plus I believe she was also scared about what the Prince would think of her, knowing that she's not a princess but instead a servant girl. What the original lacked in this scene was that the Prince wasn't there, which in many versions of シンデレラ made シンデレラ very scared. She was afraid he would judge her the way her step-family did. But he didn't, he accepted her the way she was, not caring about her rags または her dirty face, but instead によって what's on the inside. She also ends up forgiving her step-mother, which shows the magic of シンデレラ that she's the persona we all should be. Someone who doesn't hold a grudge and forgives. But that wouldn't change the fact that the step-family and the Grand Duke would be banished.*End of potential spoiler*

People also need to take the time period into account because women were defined によって their husband または their father. シンデレラ had no other place to go and also stayed because of the memory of her mother and father. I also wanna point out how she even stood up to the Prince, who was hunting. She told him that the animal had done nothing to him and that just because it's the way things are done is doesn't mean that it's the right way. She has a backbone, just like the original.

Also, her name was Ella, and シンデレラ was actually considered to be an insult, which explains why she never told the Prince her name. She was ashamed but, without giving too much away, in the end calls herself Cinderella. I think that symbolizes how she's no longer a little girl with the life she once had and that everything she'd had to struggle through has made her stronger. It's a perfect representation of the animated character.

Kit
I think pretty much everyone agrees that this is a HUGE improvement over the original. He actually develops a personality, much like he did in the third animated movie. But they also give him an actual name instead of just calling him Prince Charming または The Prince. He's smart, kind, adventurous, charming, daring, dashing, brave, heroic, headstrong, stubborn, determined, and romantic. They actually develop his character and give him interactions with her father and もっと見る dialogue and scenes with Cinderella. He loves his father but doesn't want him to run his life. He's a great character and an undeniable improvement over the original. Plus the actor is great.

Lady Tremaine
This is what Maleficent failed to do, make a character that is well-known and beloved and make them charming in a new way. She's not completely like her original animated counterpart, who was もっと見る manipulative and subtle, as opposed to this one who is a little もっと見る blunt. However, ever since her first appearance in the movie, she was just so interesting. I 愛 how sly she is, even though she is もっと見る blunt. She even tells Drizella to shut up after hearing her bad 歌う and bluntly tells シンデレラ she can't come to the ball.

The actress playing her does a fantastic job playing her and is the perfect person to play her. It's like Glenn Close as Cruella in the live-action 101 Dalmatians and how she really captured the original but also gave her own spin on the character. This version of Lady Tremaine actually has A LOT もっと見る depth to her and it's explained why she hates Cinderella. *Potential spoiler alert* She had just ロスト her husband, who was the 愛 of her life, and remarried Cinderella's father for her daughters sake. She bring life back to the place after so many years of it being quiet after the death of Cinderella's mother. But Lady Tremaine overheard シンデレラ and her father talking. He told Ella that her step-family can be a little overbearing but to try her best to get along with them. Lady Tremaine found this to be a sign that he loved his daughter and his first wife もっと見る than her, which made her jealous. Even his last words before dying were about シンデレラ and not a word of Lady Tremaine または her daughters. She's jealous of シンデレラ because she was doomed to be around the beautiful daughter of the man who she thought didn't 愛 her. Plus シンデレラ was young, innocent, beautiful, and full of hope, potential that was taken from Lady Tremaine, minus the beauty part. Her happy ending she thought she had with the 愛 of her life was taken away when he died and soon realized the only way to survive is to forget about 愛 and think only of prosperity. So she's kind of a tragic villain in a sense but isn't poorly done like Maleficent was (though Angelina Jolie was a perfect choice to play her). *End of potential spoiler*

She still has a bit of a manipulative and sinister side to her with some subtleness. She's actually an improvement over the original, who was もっと見る one-dimensional as opposed to this one, who is three-dimensional.

Fairy Godmother
This is a very unique change to the original character. The original was a fat old lady that wore a blue cloak. She was a little ditzy but was still a pretty efficient Fairy Godmother. This one is a young beautiful women in a white ガウン and matching hair. I 愛 that the Fairy Godmother is portrayed as young and beautiful instead of the traditional cute, fat old lady fairy godmother in Cinderella. The only other times I've seen this was in Rogers and Hammerstein's シンデレラ (specifically the Whitney Houston one) and Once Upon A Time. It's definitely a big change from the animated version but I think it helps her strand out and be her own thing. Helena Bonham Carter actually suggested they add little wings to her (which they did but あなた probably can't notice) to make her seem もっと見る like a fairy. Helena ever 発言しました that she was もっと見る of an inefficient Fairy Godmother, which she is. She is really ditzy and is REALLY funny! She always makes me laugh and is the funniest part of the whole movie. She's funnier than anything in the original animated movie. I mean the line "I'm your hairy dog father," that never fails to crack me up. She's very eccentric in the way she does things, which of course makes her have comedic possibilities. I mean, I don't think Helena was able to do that with the Red クイーン because she was so badly written and wasn't funny. But this character is well-written and really funny. I 愛 how she runs after the coach with シンデレラ and yelled "STOP THAT BLOOMIN COACH!" But she's also very wise, despite being very ditzy. When she first appears, she's an ugly old lady (which Helena 発言しました didn't take as long to get her ready for as the Fairy Godmother did) that asks for some ミルク to drink from Cinderella. She asks what シンデレラ was crying for, she says nothing, but she 返信 "What is a bowl of milk, nothing. But kindness makes all the もっと見る worth while," または something like that. She's very wise and has the perfect amount of seriousness and humor to her. Plus Helena gives an incredible performance as always.

Anastasia and Drizella
I kind of have mixed feelings here but it's もっと見る for personal reasons rather than bad writing. They're pretty much written the way their animated counterparts are written. They don't get depth like their mother does. Yes, I know Drizella's name in the live-action movie is spelled Drisella but it sounds the same, it's just one letter difference, and it was a pointless choice, so I'm just spelling it the way I always have. I do like that in this version the step-sisters aren't portrayed as ugly. アナスタシア is very beautiful and Drizella is plainly pretty. I really didn't like how the step-sisters were always portrayed as ugly just to make シンデレラ look better によって comparison. Shouldn't the message be that outer beauty can hide ugliness and that it's what's inside that counts. They can still make シンデレラ もっと見る beautiful, but there is no reason they can't be beautiful too. Although their ugly hair styles do hurt their looks.

So what problems do I have with the two of them? Well, it's sort of a personal nitpick もっと見る than a real legit criticism. As many of あなた know, I ADORE the animated アナスタシア Tremaine. I 愛 that she reforms and becomes フレンズ with Cinderella. Plus in the original movie, it was always Drizella who started the fights and アナスタシア just retaliated, which I also think might have caused her to take out her abuse from her sister on Cinderella, along with wanting to keep the approval of her mother. But in this one アナスタシア starts just as many fights with Drizella as Drizella does with Anastasia. She doesn't get to reform, which I hate, especially since she's been portrayed being good and reformed outside of the animated 映画 in Once Upon A Time In Wonderland. I mean, Ever After (which I think this movie borrowed just A LITTLE BIT from) had one of the step-sisters become フレンズ with Cinderella. Why not here? Especially since she's been portrayed as good before. But again, just a personal nitpick that bothers me.

The Grand Duke
*Spoiler alert* This is definitely the biggest and most surprising change in this remake. He's actually a secondary villain in this movie? Really? Where did this come from? Unlike with my nitpick about Anastasia, I'd say this is definitely a legit criticism. I don't know why they decided to do this. I mean, it's not as bad as what they did to Stephan in Maleficent, but it's still a pretty odd choice. I mean, the incompetent and cowardly Grand Duke from the original is a secondary villain that goes behind the royals backs? I mean, I never cared for the Grand Duke myself but it's odd that they made him the polar opposite of what he was, kind of like what they did to Lola Bunny in the new Looney Tunes Show, but I've ranted enough about that. I suppose this does make the plot もっと見る interesting and it doesn't destroy the movie. It just seems like an odd choice. But better that they destroy one character instead of pretty much all of the characters like they did in Maleficent または Alice In Wonderland.*End of spoiler*

The King
*Potential spoiler alert* This is another interesting change that isn't as major as the one with The Grand Duke but still has a lot of spoilers in it. This King isn't incompetent または hotheaded like his animated counterpart, which I think was a good choice. I mean, that translates well in an animated movie but it doesn't translate very well into a live-action movie. He is definitely a loving father who cares about his son and his kingdom. He's trying to get him to marry a princess for money, so that his son and the kingdom will live in prosperity, especially since he is getting close to death. But he soon changes his mind when he talks to シンデレラ when she's running out the door but stops to let the King know that his son loves him very much. It makes him realize that kindness and 愛 mean もっと見る than money. Him and Kit have a difficult relationship and have a hard time telling each other how much they 愛 each other. It isn't until he's on his deathbed that they are finally able to tell each other, the King tells his son to marry for love, and the two share one last final hug before the King dies in the weeping Kit's arms. It's a peculiar choice but it's very effective in bringing もっと見る emotion and depth to their relationship. I was afraid they might change the King like they did Stephan but instead they just made him charming and likable in a new way.*End of potential spoiler*

The Captain
This is actually a character that wasn't in the original cartoon. It's an interesting idea to have a young Captain that is フレンズ with the Prince. It gives him someone to talk to and work off of like シンデレラ with her mice friends. It's nice that they're not taking race into account and just leaving it as a fairy-tale, so he's less of a statistic and もっと見る of an actual character. Unfortunately, there isn't much to him, but he's a very enjoyable character. He's snarky, smart, dedicated, kind, a good friend, points out reality when Kit has his head in the clouds, has a little bit of a humorous side to him, and is also a no nonsense person to Lady Tremaine when she's being a pain in ass.

The Mice
They don't do too terribly much in this movie except be フレンズ to Cinderella, help シンデレラ with a dress, become horses, and help シンデレラ in the end. But I'm going to be honest, THEY'RE A HUGE IMPROVEMENT! This is もっと見る of a personal thing but I hate how in the original cartoon they ストール, 盗んだ focus from Cinderella. But then again, why would I think that a movie called シンデレラ would keep it's focus on Cinderella, despite the fact that IT'S FREAKING CALLED CINDERELLA! They don't have much personality and don't speak but I prefer that over stealing focus from シンデレラ with cheap Tom and Jerry knockoff scenes. They serve their purpose and nothing more. I mean, the Gargoyles from The Hunchback of Notre Dame people complain were unnecessary but they at least acted as guardians for Quasimodo and explain why he didn't turn out cruel like Frollo. The mice were just there to make Cinderella's kindness look good, which is all fine and good, but steal focus from シンデレラ and in the process make the movie boring. Here they get as much screentime as they deserve and don't steal the spotlight.

Cinderella's Father
Another improvement from the original because we actually get to know him. We get to see his close relationship between him, Cinderella, and his wife. This makes it heartbreaking when he loses his wife and feels the need to marry again for Cinderella's sake and for a 秒 chance of happiness. He's a very kind and devoted father that would do anything to make sure シンデレラ was happy without making her spoiled. Seeing how close he is with シンデレラ makes it even もっと見る emotional when he dies and シンデレラ is heartbroken.

Cinderella's Mother
Here's another improvement from the original. We never got much information about Cinderella's mother in the original, except that she had an old dress of her mother's. In here we get to know her, see her relationship with シンデレラ and her husband, and actually feel something when she dies. We see that she teaches シンデレラ to always be kind and メリダとおそろしの森 no matter what, which helps give her the emotional strength she needs to deal with her step-family. But unfortunately she suffers from both fairy-tale mother syndrome and ディズニー mother syndrome, which means she ends up dying of an illness that comes out of no where. I guess some fairy-tale traditions never do truly die.

Lucifer
OH MY GOODNESS! THANK あなた FOR LUCIFER'S LACK OF SCREENTIME! I never got why people loved this character so much. I HATE him! I don't find him funny または entertaining, so I'm happy that he's hardly in the movie. He doesn't steal focus away from シンデレラ with the mice または act annoying, so while it's unpopular opinion, THANK あなた MOVIE FOR THIS CHANGE!

Cinderella and Kit's Relationship

Whether または not あなた like the original cartoon more, あなた can't deny that this is an aspect that is done MUCH better than in the original. Now a days we get couples like Anna and Kristoff where the couple constantly argues, share no chemistry, just exchange one-liners at each other, make fun of the fairy-tale 愛 at first sight thing, and everything that is just completely stale and tired. It's nice to see a もっと見る traditional fairy-tale couple with two characters that are very fairy-tale like. I mean, Rapunzel and Flynn are a good couple but Flynn does sort of give too many one-liners and isn't a traditional fairy-tale character. It's very refreshing to have a couple like this in an era that's so anti-traditional fairy-tale. The two of them, unlike the original, actually share a really strong chemistry. In the third animated movie they do have chemistry but it's not as good as it is here. They talk about their interests, their likes, their dislikes, their hopes, their dreams, their families (except for the step-family part), and help each other learn from one another. They do borrow some from Ever After but I think it was REALLY NEEDED! But they don't really make it a big change that makes it like other fairy-tale retellings that are trying to be badass. They're a great couple and is undeniably an improvement over the original シンデレラ and Charming couple.

The Effects

One thing that I 愛 about live-action remakes is how they can actually bring the animated 映画 to life. I mean, the scene where we got to see Cinderella's dress transformation was absolutely GORGEOUS! The effects are just incredible and realistic. I mean, the effects in Maleficent was also good but some things did look kind of fake, though not much. But this movie had just mind blowing effects. It's visually gorgeous with great backgrounds that go brilliantly with the effects. Even if あなた don't end up liking the film, あなた will definitely come out thinking that it was a gorgeous looking film. The original film, in my opinion, did have good アニメーション but it's also just a little bit dated. The effects in this movie are just so gorgeous that I can't imagine them ever becoming dated, though I could be wrong. It definitely helped bring the magic of the original to life while also doing it's own thing.

The Choreography

I know it's odd talking about this, considering the only dance scene is at the ball. But it's a famous scene from the original that I think I need to talk about. It's one of the things that I do think helps improve the movie because the dancing in the original cartoon is lovely but it's nothing special. With this movie the dancing is absolutely phenomenal! It shows the close and amazing connection that Ella and Kit have, it's elegant, it takes a lot of skill, it's romantic, it's fast, it has it's slow moments, and is dancing that definitely surpasses the original's dance scene. The choreography isn't as good as Disney's Rogers and Hammerstein's Cinderella's, which is just absolutely brilliant and impressive, but it's still incredible.

The Costumes

I hate to sound like I'm bashing the original cartoon, because I do 愛 that movie and grew up with it, but this is yet another aspect that I think was hugely improved. We never got to really see very appealing outfits in the original but in this one we get a lot もっと見る of it. Cinderella's rags are definitely もっと見る like that of a ragged servant girl rather than that of a regular servant. The outfits that Lady Tremaine wears are very slick, classy, elegant, and look like that of a true villainess. They really suit her, much like the outfits for Cruella in the live-action 101 Dalmatians 映画 suited her. I mean, the character only wore two outfits in the original and now she gets もっと見る of a variety. Her outfits in the original were so boring, while in this movie they are gorgeous but still make her look like a sinister and cunning villainess. The step-sisters regular clothes aren't anything special but their ball gowns are gorgeous. I always wondered why their ball gowns in the original looked just like their regular outfits but just different colors. What's the point? Shouldn't they try to look their best and have the most beautiful gowns that they can get. This was a huge improvement. The costumes for the other characters, even the background characters are very stunning to look at. We even get to see an exotic princess wearing a very exotic and gorgeous looking red dress. There are so many outfits to talk about it's hard to know where to start and who I don't need to talk about.

But I know one outfit that definitely needs addressing and it's own paragraph is Cinderella's ball gown. First of all, I don't freaking care that it's blue! It's a re-imagining and it's not the only color that the movie changed. Besides, what works in an animated movie doesn't always translate well in real life. But talking about the dress itself, at first I thought I wouldn't like it but after watching the movie I ended up loving it. It's absolutely gorgeous, it's a beautiful color, a flowing skirt, lovely sleeves, and is actually もっと見る meaningful than the original. Now, let me explain, the original ball ガウン from the animated movie is もっと見る beautiful and I do like it more. However, in this movie, シンデレラ lets her Fairy Godmother know how much it means to her to wear her mother's dress to the ball because it's like a part of her is still with her. The Fairy Godmother understands and even asks if she would mind if she just updated her mother's dress a bit and maybe change the color to blue, which シンデレラ agrees to. So it's still her mother's dress because it's the same material but the デザイン is just updated with a different color. So it's still like she is going to the ball with a part of her mother with her. In the animated movie, even as a kid I felt bad that one of the few things シンデレラ has left of her mother was destroyed and she couldn't go to the ball in something that felt like a part of her mother was with her, especially since there was a deleted song called "The Dress My Mother Wore" where シンデレラ hopes to go to the ball in her mother's dress. So I won't deny that the original dress is definitely もっと見る beautiful than this dress, which is also gorgeous, but this dress is actually もっと見る meaningful in the context. Plus I 愛 that Cinderella's hair is loose when she's in her ball gown, it's much prettier loose.

Another dress I must talk about is Cinderella's wedding dress. It's my お気に入り outfit in the movie. It fits in with the time period but also is something that can fit in now a days. It's completely timeless and is gorgeous to look at. The costumes in general are visually beautiful and help suck me into this magical fairy-tale world.

Overall Thoughts
This movie is absolutely brilliant! I do personally think it's better than the animated version but not better than Disney's Rogers and Hammerstein's シンデレラ (though that could be because of the amazing songs). The 芝居 is great, the emotions are heartfelt, it's visually gorgeous, they make the characters enjoyable in a new way without ruining them, the two main characters have a really song chemistry, the effects are incredible, it keeps it's focus on Cinderella, it develops things that the original should have touched upon, and it's a traditional fairy-tale re-imagining. When was the last time あなた saw a 最近 live-action fairy-tale that was a traditional fairy-tale that everyone went crazy over. I don't mean something like Mirror Mirror that was a hit (though not so much with critics because it's a comedy) but was still pretty modern (though I still 愛 it). I mean a real traditional fairy-tale that doesn't make any big plot twists または ways to be edgy and "cool." Alice In Wonderland, Oz: The Great and Powerful, and Maleficent are examples of why ディズニー shouldn't to edgy live-action retellings, especially Maleficent. But シンデレラ is something that gives me hope that ディズニー can make live-action remakes that are great. I mean, they did it with the live-action 101 Dalmatians movie, though people are just upset that the 動物 don't talk in it, so they can definitely do it. Yes, doing live-action remakes is unnecessary but so what? I much rather have a live-action remakes like they did with シンデレラ than have animated 映画 like Mars Needs Moms, Chicken Little, the Cars movies, または the Planes movies. What was the point to those movies? This movie was unnecessary but it just has so much intelligence to it.

It really made me feel like I was seeing something BIG and ディズニー while being it's own thing but also staying true to the original like a live-action ディズニー remake should. With that said, this movie is somewhere in my 上, ページのトップへ 50 お気に入り ディズニー movies, maybe even 上, ページのトップへ 10. If you're tired of 映画 like Maleficent, Oz: The Great and Powerful, and Alice In Wonderland (Don't あなた mean Underland?) than this movie will be just the breath of fresh air that あなた need. I know ディズニー is heading into a live-action remake faze but this movie shows that they do have potential as long as they actually stay true to the 情報源 material but also make some changes while not being disrespectful to the characters. This movie also has a stunning, and in my opinion, timeless song called Strong によって Sonna Rele. Along with a beautiful rendition of A Dream Is A Wish Your ハート, 心 Makes sung によって Lily James, along with a very entertaining rendition of Bibbidi Bobbidi Boo sung によって Helena Bonham Carter. When I first saw the movie this movie was so packed that everyone was have a hard time finding a seat, it was almost like a Hunger Games premiere. The critics and ディズニー ファン also 愛 it, which makes me happy because it deserves it. But don't just take my word for it, go watch it and find out for yourself. I has just watched a bad review of the movie before I saw it, so I had kind of low expectations but this movie did NOT disappoint and was so phenomenal.
 LIKE HELL THESE ARE COMFORTABLE!
LIKE HELL THESE ARE COMFORTABLE!
posted by _CatWoman_
This will be determined によって points. Each princess starts off with 0 points, for every dumb action points are taken away, for every smart action points are given. For scales -1 for naïve または dumb +1 for witty または quick thinking, -2 for stupid または pointless +2 smart または insightful, -3 for deadly または incompetent +3 for intellectual または thought out.




13.Anna Points: -13

Not listening -1: Elsa clearly 発言しました "Wait" but she continued to jump. This can be overridden によって the fact she is a child または that she didn't hear Elsa though.

Being lonely -2: She could have left the palace ANY possible time. Not to mention...
continue reading...
posted by misscindyspice
 Aren't I lovely?
Aren't I lovely?
Aloha! So, when I first joined this place 5 months ago, I made a getting to know me article, but, as it was the first 記事 I ever made, it was quick and pretty dumb. So, I have taken the liberty of thinking up some stuff about me that あなた don't care about, now that I have sentence structure. Also, there are some dope new users who know basically nothing about me besides what they see typed up on a screen. So, without further ado, my getting to know moi article!

Basic info
My name is Darby-Adele, but most refer to me as just Darby または Darbz. I live in Arizona, in the US of A, which is fine...
continue reading...
added by arieridan
Source: rikamello DA
added by EduFerreiraLins
added by EduFerreiraLins

Can anybody find me somebody to love?
Each morning I get up looking crazy
Can barely stand on my feet
Take a look in the mirror and cry
Who is gonna build a snowman with me
Elsa, I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief,
Lord!
Somebody, somebody
Can anybody find me somebody to love?


I play によって myself every 日 of my life
I play till get bored
At the end there's nothing left to do
I look at the pictures on the wall
And I start talking to them
Till I go downright insane
Lord - somebody - somebody
Can anybody find me - somebody to love?


Everyday - I try and I try...
continue reading...
added by anna616
Source: anna seidel
added by Silverrose1991
Source: Silverrose1991; ディズニー Screencaps (18, 23, 24,25)
added by Silverrose1991
Source: Silverrose1991
added by MJ_Fan_4Life007
Source: oomeli on deviantart
added by juliemontoya
Source: http://queenofcases.com/
added by Silverrose1991
Source: Silverrose1991
Since I'm from Sweden and I think many songs from here are great I decided to share some of them and explain why they suit each princess the best, don't worry though, all of them are in English, also I tried to pick lesser known songs from here

Snow White - link: Rasmus Viberg

There aren't many songs from Sweden I've been listening to that SUITS/スーツ Snow White, but this one really do, first of all she really is a social バタフライ, 蝶 (not entirely sure what that is though) and the refrain also SUITS/スーツ her perfectly

Cinderella - link: Alcazar

There are a couple of songs from Sweden that suits...
continue reading...
added by MalloMar
Source: MalloMar, ディズニー
posted by dclairmont
Creds to the amazing dimitri_ for coming up with this idea for an 記事 :)


I would change my name to Kristoff
I'm basically obsessed with all things Norwegian; culture, language, names, so I'd 愛 to have Kristoff's name! Scandinavian names are my お気に入り type of names besides Russian :3



I would want Anna's selflessness and boldness
I'm a bit selfish at times, so I think having Anna's selflessness, bravery, and courage would be really great. Her boldness in social situations is also something I can appreciate, since I'm quite the opposite.



I would want Fa Zhao as my parent
Though...
continue reading...